Терри с Ленталом удивленно воззрились друг на друга.

– Мне кажется, не слишком разумно расходиться на ночь по разным комнатам, – вполголоса произнес лунный эльф.

– Разумнее, чтобы все в кои-то веки нормально выспались и пришли в себя, – возразил ему паладин. – Подежурим, как обычно, и ничего с нами не станется.

– Так что же, гости дорогие?

– Семь, – неохотно подтвердил лунный эльф.

– Отдохните пока с дороги, – радушно предложил хозяин, – и не сомневайтесь: все будет, как вы пожелаете.

От этого заверения гному почему-то стало не по себе.

В общей зале царил полумрак. При слабом вечернем свете покрытый сажей потолок и скособоченные столы выглядели особенно жалко.

Зала была пуста. Только в дальнем углу, за одним из столов, что-то оживленно обсуждали трое, не удостоившие вновь прибывших и беглого взгляда.

– Комнаты наверху, почтенные господа, – поклонился хозяин. – Платить будете…

– Утром, как обычно, – небрежно махнул рукой Макобер.

Если это заявление и не обрадовало хозяина, то он, по крайней мере, ничем не выказал своего недовольства.

Комнаты неожиданно оказались просторными и уютными, кровати – мягкими, а белье – чистым. Правда, довольно-таки ветхим.

Основная проблема была с мебелью. Если кровати протестующе скрипели, но тем не менее могли продержаться до утра, то большинство стульев и кресел были решительно неспособны на столь геройский поступок. Однако всем было понятно, что других комнат здесь просто нет.

– Кто там о перине и чистых простынях мечтал? – проворчал Мэтт. – В следующий раз помечтайте лучше о том, чтобы они мебель не из бумаги делали. А то приличному гному и присесть некуда.

– Приличный гном – это, знаешь ли, такая редкость, – не упустил случая Торрер. – Может, на этом постоялом дворе таких и вовсе отродясь не видывали.

– Увидят, – мрачно пообещал Мэтт.

Оставив вещи и убедившись, что замки надежно запираются, друзья спустились вниз, надеясь договориться о лохани горячей воды и сытном ужине.

Первая просьба не встретила никаких возражений. Вторая заставила хозяина насупиться.

– Видите ли, почтенные господа, – медленно проговорил он, опуская глаза. – У меня оставался последний барашек, на которого уже успели предъявить свои права…

Он кивнул в сторону единственной в зале компании и виновато развел руками.

– Увы, но… Ничего не в силах поделать.

– Барашек? – удивился Торрер. – Сомневаюсь, чтобы они могли съесть его целиком!

С этими словами он быстрым шагом подошел к столу и похлопал по плечу ближайшего из незнакомцев.

– Уважаемый! О!.. – когда тот обернулся, Торрер обнаружил, что перед ним эльф, и радостно перешел на родной язык. – Не согласитесь ли вы поделиться с нами своей трапезой?

Торрер был сама любезность, однако на незнакомца это не произвело ни малейшего впечатления.

– Нет, – отрезал эльф и продолжил прерванный разговор.

Но Торрера было не так-то легко смутить. Пододвинув к себе ногой свободный стул, он уселся на него, всем своим видом показывая, что предпочтет сидеть здесь до скончания веков, нежели согласится остаться голодным.

Компания замолчала и принялась разглядывать Торрера в упор. Тот в ответ стал насвистывать популярный мотивчик народной эльфийской песенки.

– Гляди-ка, эльф, а упрям, как гном, – один из незнакомцев ласково погладил рукоять кинжала. Потом поднял глаза и встретился взглядом с Мэттом, который начал уже было привставать со своего места.

Трое против семерых. Расклад явно был не в их пользу.

– Ладно, половина ваша, – нехотя буркнул эльф.

Когда Торрер присоединился к друзьям, он выглядел слегка обескураженным.

– Ну как? – заранее облизываясь, поинтересовался у него Макобер.

– Половина наша, – рассеянно ответил эльф. – Но странно: они даже не спросили, откуда мы.

– Ну, и слава богам, – не поддержал его Мэтт. – После этой фразочки о гномах…

– Думаешь, – не дослушал его Торрер, – эти места прямо-таки и кишат эльфами? Сколько я ни встречал земляков вдали от дома, такой прием вижу впервые.

– Может, они просто голодные? – предположила Бэх. – Да и мало ли какие у людей могут быть дела?

– У людей, может, и мало какие, – покачал головой Торрер, – а вот у эльфов…

– Что ты заладил: «эльфы да эльфы», – поморщился Терри. – Если они в тех же отношениях с Лайгашем, что и мы, появление такой толпы должно, скорее, вызвать настороженность, нежели бурную радость.

– Не говоря уже о том, что теперь даже мне постепенно начинает казаться, что это и в самом деле не ловушка, – добавил Баураст.

Торрер не совсем понял, что маг имеет в виду, но предпочел глубокомысленно покивать в ответ.

– Эй, хозяин! – Макобер подозвал его так, словно был, по меньшей мере, местным герцогом. – Не забудьте подать половину барашка на наш стол. И что там у вас еще есть! Вино? Картошка? Не одним же мясом нам тут давиться!

Владелец постоялого двора оглядел всю компанию, словно борясь с искушением выставить друзей за ворота, и покорно стал накрывать на стол.

– Вода готова! – чумазый конюх на секунду просунул голову в дверь.

Помыться после долгих дней пути было настоящим блаженством. Особенно долго плескался Мэтт, к вящему негодованию ждущего своей очереди Макобера.

– А говорили, гномы воды боятся, – бормотал мессариец, меряя шагами общую залу. – Просто водоплавающее какое-то.

– Посмотрела бы я, что бы ты сказал, если бы Мэтт действительно ее боялся, – Бэх отжала волосы принесенным хозяином полотенцем. – Лучше уж чистый гном, чем…

– Лучше чистого гнома вообще ничего не бывает, – безапелляционно перебил ее Мэтт, появляясь в дверях.

– Ты уверен? – засомневался Торрер. – А у нас…

– … В маленькой эльфийской деревушке, – подхватил Макобер, выбегая на улицу.

– В маленькой эльфийской деревушке, – непроизвольно продолжил Торрер. – О чем это я? Эккиль в коленку этому воришке, никогда не даст договорить до конца!

– Кстати, – Баураст понизил голос, – давно хотел вас спросить. Жрец – профессия почтенная, перед служителями богов и шапку снять не зазорно.

Бэх прищурилась, пытаясь понять, к чему это он клонит.

– Да и остальные здесь, прямо скажем, не из отребья, – продолжал между тем чародей. – Лунных эльфов, врать не буду, не встречал, а вот господин гном… Вы ведь не из простых каменотесов?

– У нас не бывает простых каменотесов и не простых каменотесов, – нахмурился Мэтт. – Равно как баронов, графов и всякой прочей белиберды.

– У них бывают только принцы и короли, – совсем тихо произнес Терри.

Мэтт вздрогнул, но никто, кроме лунного эльфа, этого не заметил.

– Пусть так, – не стал спорить Баураст. – И все равно: ваша талисса ведь не грабит на большой дороге. Не нарушает закона…

– По-всякому бывает, – перебил его Торрер. – К сожалению.

– К сожалению! – повторил его слова чародей. – А как же тогда вор? Человек, чье призвание – нарушать закон? Неужели это не смущает хотя бы почтенных жрецов?

– Ни капельки! – Бэх довольно сильно обиделась за Макобера, который неизменно выказывал искреннюю симпатию к чародею.

– Мак – профессионал, – спокойно объяснил Терри. – Один умеет горшки обжигать, да так, что все горшечники в городе умирают от зависти. Другой делает стрелы, которые чуть ли не сами дорогу находят. А Мак… Да вы же сами видели его в деле.

– Скажите, мэтр, – Торрер проникновенно посмотрел магу в глаза, – вам действительно надо все это объяснять? Рассказывать, что умение – лишь инструмент, что стрелой можно убить святого, а горшком пробить голову достойнейшему из достойнейших.

– Вас, видимо, само слово смущает, – усмехнулась Бэх. – Мак обожает представляться вором, потому что ему нравиться шокировать окружающих. В действительности же…

– Ну что, едим? – Макобер ворвался в залу, как маленькое мокрое торнадо. – Сил уже нет.

За едой царило молчание. Баураст хитро поглядывал на Макобера, и Бэх подумала, что чародей затеял весь этот разговор исключительно ради того, чтобы услышать то, что он услышал.