Она кивнула.
— Знаю. Но Джоди кажется нормальной. А потом ее одноклассник Кайл заговорил об Элиоте. Я знала, что-то происходит. Они не шутили надо мной. Я быстро распознаю игры детей, — она посмотрела нам в глаза, выдерживая паузу, как хороший учитель. — А потом я сама увидела Элиота.
Я вдохнула, она продолжила:
— Это было в феврале, прошел месяц с моего начала. Большая снежная буря обрушилась на берег, это было необычно. У нас бывают тут бури, но снег — редко. В школе пропало электричество, и детей отпустили домой около полудня, пока снег не пошел. У нас есть тут генератор, но Дейвенпорт переживала, что дороги станут непроходимыми. Меня привез парень, потому что у него машина с полным приводом, и я ждала, чтобы он забрал меня, сидела в учительской с несколькими работниками, смотрела на бурю. Когда ушли последние работники, мой парень позвонил и сказал, что будет через пятнадцать минут. Я вернулась в класс, чтобы поверить, что свет не включится, когда вернется электричество. Мой класс тогда ощущался безопасным. В остальном здании хлопали двери, и выл ветер в коридорах, от этого волосы были дыбом. И когда я решила подождать снаружи, я вышла из класса. Вдруг воздух стал ледяным, словно буря проникла внутрь, и я услышала стук мяча за собой. Я обернулась и увидела оранжевый мяч, катящийся по коридору. И чуть дальше был силуэт мальчика, озаренный окнами класса и бурей снаружи. Я спросила, кто он, и он быстро развернулся, словно испугался, и убежал по коридору, пропал. Все было хорошо, — она перевела дыхание. — Я боялась, но не была в ужасе. Это было странно. Это было интересно. Со мной часто случалось необъяснимое, так что я не удивилась. Просто подумала, что мальчик умер тут от туберкулеза. Даже печально стало. А на другой день ко мне подошла Джоди и сказала, что Элиот рад, что я увидела его. Он надеялся, что я поиграю с ним.
Дрожь пробежала по моей спине. Я вспомнила сон, мяч и девочку, что просила поиграть.
— А вы? — спросил Декс.
Она робко улыбнулась.
— Не вышло. В следующий раз, когда все ушли ночью, я попыталась пнуть мяч, но он не был заинтересован. Он рассмеялся, и я восприняла это как хороший знак, — она выдохнула и посмотрела на пол. — Это длилось пару недель. Для меня призраком был только Элиот, он был безобиден. А потом Джоди начала… болеть. Изображать.
— Так как? — спросила я. — Она была больна?
Она покачала головой.
— Сложно сказать. У нее появились симптомы туберкулеза, но, когда ее осмотрели, ничего не нашли. А она изображала, что не может дышать, Келли послушала ее грудь и сказала, что все в порядке. Ее подержали дома пару дней, но… вернулась она другой.
Я склонилась, мне было не по себе.
— В каком смысле, другой?
Бренна нахмурилась.
— Не знаю. Она просто… изменилась. Когда она вернулась, она не была уже той веселой Джоди. Она была уставшей и подавленной. Испуганной. Да, она боялась. Она начала рисовать красивые… и пугающие картины, — она встала, громко отодвинув стул, и прошла к ящику стола. Она пришла со стопкой бумаг. — Началось с этой, — она протянула первый рисунок. Школа снаружи. Джоди хорошо рисовала акварелью. Рисунок был довольно точным, даже были реалистичные тени.
— Хорошая работа, — сказал Декс.
Бренна указала на верхнее окно на рисунке. Казалось, Джоди пыталась нарисовать свет из окна, но я разглядела лицо девочки и бантик в волосах.
— Кто это? — я старалась держать голос ровным. Я не знала, точен ли был рисунок, но такую девочку я видела во сне.
— Джоди сказала, что это Шона, — объяснила Бренна. — И это было неплохо. Но потом она сказала, что Шона застряла на четвертом этаже из-за плохого. Она улыбнулась, сказав это, будто радовалась этому. Я спросила, что за плохое, но она убежала, словно ей было все равно.
Она вручила мне следующий рисунок.
— Это она нарисовала потом.
Снова школа, почти тот же рисунок, но в этот раз и окон четвертого этажа спускалось несколько красных линий. Лицо Шоны теперь было на третьем этаже. Хотя это был детский рисунок, глаза Шоны были холодными точками.
— Проблемы с трубами? — спросил Декс из-за камеры.
Бренна не улыбнулась.
— Нет. Джоди сказала, что кровь всех мертвых детей. Она сказала, что это из комнаты с большими лампами. Джоди никогда не была на четвертом этаже — никто из учеников не был — и я не знаю, откуда она услышала о комнате вскрытия, где были большие лампы и стол, куда укладывали тела.
— Стол с желобом по краям, чтобы ловить кровь, кхм, умерших?
Она кивнула.
— Вы читали.
Он пожал плечами.
— Дикипедия.
Она все-таки улыбнулась.
— Что еще? Но вы правы. Они пускали кровь из тел, и она собиралась вокруг них. Отвратительно.
— Видимо, она не знала об этом, — отметила я.
— Нет. Я подумала, что она от кого-то услышала об этом, и спросила. Она сказала, что была там во снах, и сто Шона заставила ее подняться. Шона была теперь на третьем этаже, потому что плохое хотело быть ближе к ней, — она судорожно вдохнула и посмотрела на меня. — И ближе ко мне.
— Что за плохое? — спросила я. — Что это?
— Тут видно, — она показала третий рисунок. Мы склонились и присмотрелись. Рисунок был тем же, но теперь Шона была на втором этаже, и с ней в окне было другое лицо. Черное и вытянутое, с длинными черными волосами и белыми точками глаз.
— Это, — она постучала под лицом, — плохое. И когда я спросила у Джоди, есть ли оно на втором этаже, она сказала, что оно уже здесь. Стоит за мной.
Я сглотнула, нервы покалывало.
— И вы посмотрели? — прошептала я, ужасно боясь.
Она покачала головой и смущенно улыбнулась.
— Я не смогла. Боялась. Я почти ощущала это там. Даже остальные ученики в классе притихли, словно ощущали в комнате что-то… не из этого мира. Я сказала Джоди, что посмотрю в другой раз, и она сказала, что это вернется.
— И вернулось? — спросил Декс.
Бренна посмотрела на пол. Она глубоко вдохнула и открыла рот.
Она не успела ничего сказать, в дверь постучали. Мы вскочили от шума, Декс тихо выругался. Я думала, сердце убежит.
— Простите, что помешала, — сказала мисс Дейвенпорт, замерев на пороге и глядя на нас со сдержанным интересом. — Бренна, мы можем поговорить?
Она виновато посмотрела на него.
— Да, конечно. Мой урок скоро начнется. Продолжим завтра?
— Хорошо, — сказала Ребекка. Мы вышли в коридор, Дейвенпорт вошла в комнату, сжимая толстой рукой дверную ручку.
Она замерла.
— Если хотите, можете подождать меня в моем кабинете. Или устраивайтесь. Вы же остаетесь здесь?
Мои напарники посмотрели на меня. Это было мое решение, Перри была важной.
— Конечно, — я старалась звучать бодро. — Мы можем остаться здесь. Будет проще.
— Уверена? — спросил Декс, шагнув вперед и коснувшись моей руки. — Мы можем остаться в мотеле.
— Я в порядке, — тверже сказала я. — Правда.
Декса не порадовал ответ, он смотрел на меня, словно думал, что я вру. Я смотрела на него. Оставаться в санатории с призраком и чем-то плохим было проблемой, и это требовалось для шоу. Я уже сто раз это проходила, этот случай не отличался. Как-то раз мы даже ночевали в библиотеке ради съемок. Конечно, странные сны с Пиппой уверенности не добавляли, но Декс не знал о них. Может, он боялся.
— Хорошо, — Ребекка хлопнула в ладоши, рассеивая странное напряжение. — Закончим на сегодня.
Мы вышли к джипу, принялись вытаскивать вещи. Я невольно поглядывала на верхние этажи, словно ожидала увидеть лицо девочки или реки крови из окон.
Там ничего не было, окна отражали туманное небо.
Но я знала, что там что-то есть.
Смотрит на меня.
И ждет.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Наша новая спальня не стала чище, когда мы начали раскладывать вещи. Почему-то ткань между кроватями не убиралась, и мы с Дексом не могли сдвинуть кровати.
— Можно втиснуть меня сюда, — он похлопал по средней кровати и посмотрел на меня тоскливо, что было очаровательно. — Мне не нравится спать без тебя.