Да. Она и сама сейчас прекрасно понимала то, что всё происходящее может просто на корню уничтожить их мечту о величии, и власти над этим миром. И тогда эльфам придётся стать всего лишь одними из многих. И будет очень хорошо, если остатки их народа не будут поглощены человеческими государствами. А этого королева Эллариэль не хотела бы. Раньше она думала о том, чтобы стать той, кто приведёт их народ к истинному Величию. А теперь, после всех этих провалов, хорошо если ей удастся сохранить хотя бы само государство в границах королевства. И для этого она была готова на всё. И даже приказала усиленным отрядам рейнджеров, в сопровождении магов Природы, старательно засеять все сопредельные с государствами людей территории, кроме дорог, теми самыми семенами хищных лиан, ядовитых колючих кустов, и других опасных растений, чтобы превратить те территории в непроходимые для людей заросли. Чтобы хотя бы так защитить интересы своего народа. Дороги же было куда проще контролировать и защищать. К тому же, эти самые дороги были нужны для того, чтобы всё-таки постараться наладить товарообмен с людьми. И всё именно для того, чтобы у них была возможность всё же не оказаться в полной изоляции. Так как это просто превратило их народ в изгоев. Что явно было бы очень плохо. Особенно на фоне того самого существующего не так далеко королевства гоблинов. Вот кто должен был быть в этом мире изгоями. Но всё пошло совсем не так, как того хотели эльфы.

Теперь, сидя на вычурном и удобном кресле, королева Эллариэль просто ждала. Ждала того, что сейчас начнут предлагать эти замшелые старики. Которые, буквально скрипя зубами, и не только ими, пытались найти хоть какое-то решение, которое бы исправило ситуацию. И сейчас речь шла не о том, как возвыситься и покорить все остальные расы. А именно о том, чтобы постараться хотя бы сохранить имеющиеся позиции. Хотя бы частично… А уж про уважение и поклонение со стороны других разумных, населяющих этот мир, тут и речи не шло. А учитывая то, что они банально не привыкли к подобному подходу в решении таких вопросов. И именно поэтому это ожидание затягивалось…

Секта благословенного лотоса

Обитель Секты Благословенного лотоса была расположена в таинственном и величественном горном массиве, окружённая отвесными скалами и глубокими ущельями. Это место всегда было скрыто от глаз обычных людей и недоступно без знаний древних путей. Лишь те, кто следует Пути Постижения Дао, могли найти дорогу к этой обители, спрятанной среди облаков и горных вершин. Такие места доя подобных строений выбиралось не просто так. Горы здесь символизировали не только физическую высоту, но и духовное возвышение над земной суетой. Их серо-голубые склоны, покрытые лесами и туманом, напоминают о великой силе природы, что окружает последователей секты, направляя их к медитациям и поиску гармонии.

Центральное строение Секты Благословенного лотоса, подобно самому лотосу, отражает идею раскрытия истины и достижения гармонии. Это здание, выстроенное из белоснежного камня с легкими розоватыми оттенками, напоминает распустившийся цветок, каждый лепесток которого устремлен вверх. Каменные панели и тонкие детали фасадов украшены резьбой в виде множества лотосовых лепестков, а высокие башенки будто представляют собой раскрывающиеся соцветия. Внутри здание исполнено лёгкости и простора: высоченные арочные окна с резными створками пропускают мягкий свет, создавая впечатление, будто само солнце приветствует тех, кто пребывает в медитации. Стены здесь украшены сложными фресками, изображающими древних мастеров Дао, а высокие своды украшены светлыми шелковыми лентами, спускающимися к полу, чтобы символизировать нисхождение благословений для тех, кто предан пути. Центральный зал для медитаций – просторное помещение с открытыми стенами, откуда видно величие окружающих гор. Посреди зала – большой водоём с лотосами, где ученики погружаются в спокойное созерцание, наблюдая за плавающими цветами и ловя тишину в сердце. Рядом с водоёмом, на возвышении, находится место учителя, куда поднимаются, чтобы получить наставление.

На территории обители расположено множество небольших прудов и озёр, в каждом из которых растут лотосы. Эти водоёмы, окружённые редкими деревьями и буйной зеленью, символизируют путь очищения и обретения внутреннего покоя. Вокруг прудов стоят каменные фонари и низкие скамьи из бамбука, на которых ученики проводят часы, погружаясь в размышления. Каждый пруд питается родниками, вода которых чиста и прозрачна, а поверхность её едва колышется от ветра, отражая голубое небо и высокие горные вершины. Среди лотосов, цветущих на воде, можно встретить красные, розовые и белые цветы, символизирующие разные ступени постижения истины: белый – чистоту сердца, розовый – гармонию, красный – просветление. Вдоль склонов гор к обители ведут узкие извилистые тропы, выложенные камнем и укрытые густой растительностью, через которые текут кристально-чистые ручьи, сверкая на солнце. На каждом крутом повороте стоят статуи древних учителей и духов-покровителей секты. Ученики, поднимаясь по этим тропам, останавливаются перед статуями, чтобы отдать дань уважения и попросить покровительства в их трудном пути.

По территории обители разбросаны кельи, каждая из которых скрыта под густыми ветвями деревьев и цветущими кустарниками. Эти строения выполнены в традиционном стиле с использованием дерева и камня, чтобы как можно меньше нарушать природный ландшафт. Кельи учеников и мастеров обставлены скромно, каждая включает татами для сна и медитации, простые стеллажи с редкими книгами, а также отдельный садик с небольшим прудом. Здесь каждый ученик или мастер находится в личном пространстве, где может практиковать Дао без отвлечений. Внутренние убранства крайне просты, в них нет ничего лишнего – только то, что необходимо для внутреннего роста и развития. В роскошных садах обители высажены редкие виды лекарственных растений, с помощью которых ученики изучают целительство и алхимию. Каждое растение ухожено и имеет своё место, чтобы в суматохе не нарушать гармонию природы. В некоторых местах расположены беседки для занятий и тренировок, где ученики обучаются не только практике Дао, но и основам боевых искусств. Эти беседки увиты плющом, а рядом с каждой стоит сосуд с чистой водой и светильник, зажжённый на закате. Всё вокруг способствует сосредоточению на практике, ощущению гармонии с природой и стремлению к внутреннему покою.

Внешний двор обители всегда был тем самым местом, где проходят церемонии и собрания последователей. Это просторная площадь, выложенная гладким камнем, с алтарем в центре, на котором всегда стоит символический лотос, выполненный из серебра и инкрустированный нефритом. Здесь последователи собираются на рассвете и на закате, чтобы восславить учения секты и выразить благодарность за достигнутые на пути Дао успехи. Обитель Секты Благословенного Лотоса, скрытая от суеты мира и окружённая нетронутой природой, издревле была символом духовного стремления и пробуждения в учениках истинного просветления. В окружении гор, среди тишины прудов и обилия лотосов, каждый пришедший сюда ощущает дыхание древности и вечности, впитывая мудрость поколений и благословения мастеров.

Главный зал Совета Старейшин Секты Благословенного лотоса расположен в центральной части обители и славится своей древностью и мастерством исполнения, воплощающим мощь и величие Секты. Здесь, среди мраморных колонн и резных стен, собираются самые влиятельные мастера, избранные не по возрасту, но по силе и мастерству, накопленному за годы практики на пути Дао. Зал обширен и величественен, с высокими сводами, поддерживаемыми колоннами, каждая из которых покрыта резьбой, изображающей сложные узоры и символы лотоса, гармонии и мудрости. Стены зала были выполнены из тёмного полированного камня, который переливается на свету, создавая глубокие оттенки зелени и синевы. На каждой стене были высечены старинные тексты и изречения мастеров Дао, которые служат напоминанием о пути и заслугах тех, кто уже достиг просветления. Потолок зала оформлен в виде лотоса с распустившимися лепестками, спускающимися от центра к углам. От самого потолка к полу спускаются тонкие шёлковые занавеси с вышитыми символами Секты, мягко колышущиеся от малейшего движения воздуха.