— Но ведь это несправедливо — обвинять во всем Джейсона из-за нашего отца.
Ники кивнула, вспомнив слова Джейсона, сказанные им Стефани несколько дней назад.
— Хотела бы я, чтобы все так просто объяснялось. Какие новости об отце?
Мередит повертела в руках бумажный стаканчик и неуверенно посмотрела на младшую сестру.
— Я как раз хотела тебе сказать… Мама планирует собрать всю семью весной, на крещение нашего малыша, если все будет хорошо. И… она хочет пригласить папу и его жену из Калифорнии.
— Не может быть!
Мередит кивнула.
— И это после того ада, через который он заставил ее пройти, уйдя от нас к этой пустышке? — возмутилась Ники.
— Ники, Сандра не пустышка.
Ники вздохнула.
— Хорошо, допустим. И все-таки это она разрушила брак наших родителей.
— Дорогая, мы не знаем, что говорил Сандре отец о своей семье, когда они познакомились, и что на самом деле происходило между отцом и мамой, — рассудительно заметила Мередит. — Я не пытаюсь защищать его как мужчину, но как отец он выполнил свои обязательства, дав нам возможность получить хорошее образование. — Сочувственно посмотрев на Ники, она добавила: — Я знаю, ты все еще злишься на него. Тебе не кажется, что пора похоронить старые обиды?
— Говори только за себя. — Ники воинственно вздернула подбородок. — Я поражена, что мама вообще обсуждала вопрос о его приглашении на крестины.
— Жизнь коротка. Может быть, мама устала от этой враждебности. В конце концов, человек имеет право видеть своего внука.
Ники пожала плечами.
— В том, что ты говоришь, есть здравый смысл. Кстати, мы забыли, зачем сюда пришли. А я, между прочим, собираюсь купить для моего будущего племянника или племянницы такой роскошный подарок, какой только смогу найти. Думаю, пора заняться этим побыстрее, если мы не хотим переутомить будущую маму.
— Я действительно стала очень уставать в последнее время, — призналась Мередит.
— Тогда пойдем, пока покупатели окончательно все не заполонили.
Ники сдержала данное сестре слово — сходила к глазному врачу — и теперь привыкала к новым линзам. Мередит оказалась права: мягкие линзы были намного удобнее тех, что она носила раньше. Уже через день она перестала замечать их. Гораздо труднее было привыкнуть к своему новому отражению в зеркале — оттуда смотрел совершенно другой человек, ничего общего с ученой дамой, какой она выглядела еще недавно. И тут Мередит не ошиблась — Ники стала по-настоящему симпатичной. И то, что теперь на улицах на нее смотрело гораздо больше представителей противоположного пола, только усилило ее благоприятное впечатление от своей новой внешности.
Она не виделась с Джейсоном до самого сочельника. В то утро Ники оделась особенно тщательно, выбрав белые шерстяные брюки и ярко-розовый пушистый свитер. Джейсон приехал в полдесятого и, увидев жену, не сумел скрыть восторга.
— Вот это да! Ты похожа на новогоднюю елку. Очки не забыла?
Ники покачала головой и, в свою очередь, восхитилась тем, как он прекрасно смотрится в темных брюках и кожаной куртке. Она поняла, что скучала по мужу все эти дни и очень рада сейчас его видеть.
— Мередит настояла, чтобы я приняла от нее в подарок на Рождество контактные линзы.
— И ты сейчас с ними?
— Да. Как тебе?
Джейсон улыбнулся и шутливо щелкнул ее по носу.
— Не уверен, что мне это нравится. Ты выглядишь слишком симпатичной.
— Симпатичной. Именно так сказала Мередит.
— И это на самом деле так. — Он угрожающе нахмурился. — Я не уверен, что готов отпустить тебя свободно разгуливать по улицам теперь, когда ты выглядишь так соблазнительно.
Ники засмеялась и шагнула к вешалке.
— Может быть, поэтому ты на мне женился.
— Что значит — «поэтому»?
— Ты типичный собственник и предпочел иметь жену, которая не привлекает внимания слишком большого количества мужчин, — обернувшись к нему с пальто в руках, объяснила она.
Помогая жене одеться, Джейсон с упреком посмотрел на нее.
— Ты считаешь, что раньше была не такой желанной?
— Ну, может быть, ты так не думал, но…
— Ники, — нетерпеливо перебил он и взял ее за плечи, — ну когда ты прекратишь этот дурацкий самоанализ и дашь мне наконец возможность сказать, что я на самом деле чувствую?
Она прикусила нижнюю губу.
— Ну вот, ты уже разозлился. Хватит спорить. Если мы хотим сделать рождественские покупки, то стоит поторопиться, пока улицы не забиты транспортом, или я не права?
— Права.
Он взял ее сумочку, и они быстро вышли навстречу прохладному, чистому утру.
— Мой отец был таким, — тихо сказала Ники, когда они сели в машину.
— Каким?
— Он всегда приглядывал за мамой. Я даже думаю, что он нарочно женился на девушке с непримечательной внешностью, чтобы избежать конкуренции со стороны других мужчин.
— Ники, мне очень жаль, — искренне посочувствовал Джейсон.
— Мередит сообщила, что мама планирует пригласить отца и его жену на крестины ребенка весной, — продолжала Ники.
— По-твоему, это опасно? — осторожно поинтересовался он.
— Да, — призналась она. — Мои отношения с отцом осложнились после того, как он нас оставил.
Джейсон молчал, задумчиво хмурясь, пока автомобиль катил по заполненным транспортом улицам.
— Я никогда не следил за тобой, Ники, — произнес он наконец. — Ты поступала так, как считала нужным.
Она взглянула на него сквозь неожиданно подступившие слезы.
— Я знаю.
Все еще хмурясь, Джейсон припарковал машину на стоянке возле магазина. В Ники накопилось столько боли, что иногда он чувствовал себя бессильным. Очевидно, отец причинил ей много страданий, так же как и он сам за время их совместной жизни. Сейчас Джейсон сожалел о своих поступках. Но ведь он изменился. Действительно изменился. Когда она наконец поверит в это?