— Сэм? — спросил он. — Это Генри.
— Кто?
— Генри.
— Вам придется повторить громко и отчетливо.
— ГЕНРИ ХАССЕЛЬ!
— А-а! Привет, Генри!
— Скажи мне все, что ты знаешь о времени.
— О времени? Хм… — Сложная электронная машина откашлялась в ожидании, когда включатся блоки памяти. — Ага. Время? Первое: абсолютное. Второе: относительное. Третье: периодическое. Время абсолютное: период, продолжительность, длительность, суточность, бесконечность…
— Извини, Сэм. Ошибочный запрос. Прокрути обратно. Мне нужно: «Время — путешествия по… последовательность событий в…»
Сэм клацнул шестернями и начал сначала. Хассель слушал с огромным вниманием. Он кивнул. Затем проворчал:
— Угм. Угм. Понятно. Правильно. Так я и думал. Континуум? Ага! Действия, проделанные в прошлом, должны изменить будущее? Значит, я на верном пути. Действия должны быть значительными? Ага! Массовое воздействие? Ага! Незначительное не может изменить существующую линию событий? Хм! Насколько незначительна бабушка?
— Что ты собираешься сделать, Генри?
— Прикончить свою жену! — рявкнул Хассель.
Он повесил трубку, вернулся в лабораторию и задумался, все еще клокоча от ревности.
— Придется сделать что-нибудь значительное, — пробормотал профессор. — Я должен ее уничтожить. Я должен все это уничтожить. И я это сделаю, клянусь! Я им покажу!
Хассель отправился назад, в 1775 год, отыскал некую ферму в Виргинии и застрелил там некоего молодого полковника. Полковника звали Джордж Вашингтон, и Хассель тщательно удостоверился в том, что он мертв. Он вернулся в свой дом и в свое время. Там была его рыжеволосая супруга — по-прежнему в объятиях другого.
— Проклятье! — сказал Хассель.
У него кончились патроны. Он вскрыл новый ящик с боеприпасами, отправился назад во времени и устроил побоище, жертвами которого пали Христофор Колумб, Наполеон, Магомет, а также с полдюжины других знаменитостей.
— Этого должно хватить, клянусь господом богом! — сказал Хассель.
Он вернулся в свой дом и обнаружил жену… в прежнем состоянии.
Его колени стали ватными; ноги, казалось, приросли к полу. Он побрел в лабораторию, как сквозь зыбучие пески.
— Какого дьявола, что же тогда существенно? — с горечью воскликнул профессор. — Что еще нужно, чтобы изменить будущее? Клянусь, уж на сей раз я его как следует перекорежу! Я его наизнанку выверну!
Он отправился в Париж начала XX века и посетил мадам Кюри в ее лаборатории на чердаке вблизи Сорбонны.
— Мадам, — сказал он на отвратительном французском языке. — Я пришел к вам издали, но я ученый с головы до ног. Слышал про ваши опыты с радием… О! Вы еще не знаете про радий? Не имеет значения. Я прибыл, чтобы обучить вас всему про атомный котел.
Он ее обучил. Прежде чем автоматическое устройство вернуло его домой, он еще успел насладиться зрелищем гигантского грибовидного облака, которое поднялось над Парижем.
— Это научит женщин, как изменять супружескому долгу! — прорычал профессор. — О дьявол!!
Последнее восклицание сорвалось с его губ, когда он увидел свою рыжеволосую жену по-прежнему… Впрочем, к чему повторяться?
Хассель добрался до лаборатории, плывя в волнах тумана. Пока он там размышляет, я хочу предупредить вас, что это отнюдь не обычная история о путешествиях во времени. Если вы полагаете, что Хассель сейчас опознает в соблазнителе своей жены самого себя, то вы глубоко заблуждаетесь. Этот вероломный негодяй не был ни Генри Хасселем, ни его сыном, ни родственником. Он не был даже Людвигом Больцманом (1844—1906). Хассель не совершал также петли во времени, то есть он не возвращался туда, откуда вся эта история началась, что, как известно, никого из читателей не удовлетворяет, зато озлобляет всех поголовно. Он не совершал этого по той простой причине, что время не является круговым, а также линейным, последовательным, дискоидальным, шизоидальным или пандикулированным. Время — это личное дело каждого, в чем Хасселю предстояло убедиться.
— По-видимому, я в чем-то ошибся, — пробормотал Хассель. — Надо проверить.
Он с трудом поднял трубку, которая, казалось, весила теперь сто тонн, и дозвонился до библиотеки.
— Хелло, библиотека? Это Генри.
— Кто?
— Генри Хассель.
— Говорите громче.
— ГЕНРИ ХАССЕЛЬ!
— О-о! Привет, Генри!
— Что у тебя есть насчет Джорджа Вашингтона?
Библиотека деловито квохтала в ожидании, когда ее фотоглаз просканирует каталоги.
— Джордж Вашингтон. Первый президент Соединенных Штатов. Родился в…
— Первый президент? Разве он не был убит в 1775 году?
— Ну что ты, Генри! Что за нелепый вопрос? Всем известно, что Джордж Ваш…
— Разве всем не известно, что он был убит?
— Кем?
— Мной.
— Когда?
— В 1775-м.
— Как ты ухитрился это сделать?
— С помощью револьвера.
— Нет, я имею в виду, как ты ухитрился сделать это двести лет назад?
— С помощью машины времени.
— Хм, об этом нет упоминаний, — сказала библиотека. — По моим каталогам у него все в ажуре. Ты, наверное промахнулся.
— Я не мог промахнуться. Как насчет Христофора Колумба? Есть там сведения о его смерти в 1489 году?
— Но он открыл Америку в 1492-м!
— Черта с два. Он был убит в 1489-м.
— Как?
— Пулей в глотку. Сорок пятого калибра.
— Опять ты, Генри?
— Угу.
— Таких сведений нет, — угрюмо заявила библиотека. — Никудышный из тебя стрелок, Генри.
— Ты меня не выведешь из себя, — сказал Хассель дрожащим голосом.
— Почему, Генри?
— Потому что я уже и так выведен! — проревел он. — Да! Что там с Марией Кюри, черт бы тебя побрал?! Она создала атомную бомбу, которая уничтожила Париж в начале XX века, или этого тоже не было?!
— Не было. Энрико Ферми…
— Это было!
— Не было.
— Я лично ее обучил! Я! Генри Хассель!
— Генри, все знают, что ты замечательный теоретик, но учитель из тебя…
— Заткнись, старая перечница! Я знаю, что это все означает!
— Что?
— Я забыл. У меня была какая-то мысль, но это уже не играет роли. Что ты предлагаешь?
— У тебя действительно есть машина времени?
— Разумеется, есть.
— Тогда вернись обратно и проверь.
Хассель вернулся в 1775 год, прибыл в Маунт-Вернон и прервал фермерские занятия Джорджа Вашингтона.
— Прошу прощения, полковник, — сказал профессор.
Высокий мужчина удивленно посмотрел на него.
— Ты странно говоришь, чужеземец, — сказал он. — Откуда ты?
— О, такое, знаете, новоиспеченное заведение, вряд ли вы слышали.
— Ты выглядишь странно. Какой-то ты туманный, я бы сказал.
— Скажите, полковник, что вы знаете о Христофоре Колумбе?
— Не так уж много, — признался Вашингтон. — Как будто бы он помер лет двести или триста назад.
— Когда именно?
— В тысяча пятьсот каком-то году, насколько я припоминаю.
— Этого не может быть. Он умер в 1489 году.
— Путаешь, старина. Он открыл Америку в 1492 году.
— Америку открыл Кэбот! Себастьян Кэбот!
— Как бы не так! Кэбот пришел малость попозже.
— А у меня неопровержимые доказательства! — воскликнул Хассель, но был прерван появлением коренастого и довольно плотного мужчины с лицом, чудовищно побагровевшим от ярости. На нем болтались широченные серые брюки, а твидовый пиджак его был на два номера меньше, чем нужно. В руке он держал револьвер сорок пятого калибра. Лишь несколько мгновений спустя Генри Хассель сообразил, что видит самого себя. Это зрелище не доставило ему удовольствия.
— О боже! — пробормотал Хассель. — Это ведь я прибываю в прошлое, чтобы убить Вашингтона. Если бы я прибыл сюда второй раз на час позже, я застал бы Вашингтона мертвым. Эй! — воскликнул он. — Подожди! Потерпи минуточку! Мне нужно сначала у него кое-что выяснить!
Хассель игнорировал собственные возгласы; по правде говоря, он их, кажется, вообще не слышал. Он прошагал прямо к полковнику Вашингтону и выстрелил. Полковник Вашингтон упал, так что в смерти его не могло быть ни малейших сомнений. Первый Хассель осмотрел тело и, не обращая никакого внимания на попытки второго Хасселя остановить его и вовлечь в дискуссию, удалился, злобно бормоча что-то себе под нос.