– Итак, Мак-Магон, ты утверждаешь, что все, кто имеет отношение к поискам сокровищ на этом острове, разбрелись кто куда, как неразумные дети на лужайке? – спросил Кроуфорд, держа в руке горящую ветку свечного дерева и с любопытством рассматривая испуганную физиономию пирата, сидящего перед ним прямо на земле. – Ты именно это хочешь сказать – я ничего не перепутал?
Единственный оставшийся в живых после стычки пират Черного Билла Мак-Магон был из новеньких и с квартирмейстером Веселым Диком не плавал. Но о легкой придури этой личности был наслышан, и теперь, когда этот самый Дик отправил к праотцам всех его приятелей, хмель выскочил у Мак-Магона из головы, а сам он сделался на редкость разговорчив и обстоятелен, чего с ним прежде никогда не случалось – в жизни он был на редкость молчаливым типом. Но угроза скорой расправы развязала ему язык. Он выложил Кроуфорду все, что знал о замыслах Черного Билли, и все то, чего не знал, но догадывался или успел придумать на нетрезвую голову.
– Нет, это я тебе все точно передаю, Веселый Дик! – тараща глаза, заявил он. – Мы почему в эту дыру поперлись? Дык за этой бабой с картой. А Черный Билли хотел эту карту вернуть, потому как же без карты искать сокровища? Только вот он немного маху дал… По моему разумению, нужно было потихоньку в эту деревню пробраться, прирезать, кого полагается, и забрать карту. А Билли приказал артиллерию подкатить, шум поднял… Вот… Ну, конечно, дали мы им хорошо, французикам-то, но баба-то улизнула! Теперь Черный Пастор собрал ребят, посадил на коней и рванул вдогонку. Вот. Но ты сам знаешь, каков моряк на коне. Толку, по-моему, от этого не будет. Вот. Голландцев, сукиных детей, уже упустили! Так же вот и бабу упустим. Вот!
– Голландцев вы упустили, потому что перепились, – убежденно заявил Кроуфорд. – Эх вы! Искатели сокровищ, домашние шлепанцы! Все у вас было в руках – карта, конкуренты, а вы умудрились променять это на ром!.. Значит, в селении сейчас не меньше полутора дюжин человек осталось? – задумчиво произнес он, оборачиваясь к Уильяму, который в компании насмешливо скалившегося Потрошителя молча наблюдал за допросом. – Как ни крути, а многовато! Даже если использовать эти две дерьмовые пушки. И в погоню за Черным Билли пускаться нет никакого смысла. Моряк на коне – что кобель на гвозде, но пешком его все равно не догонишь. Поэтому мы сделаем все наоборот.
– Как это наоборот? – не понял Уильям.
– Мы вернемся на побережье, – сказал Кроуфорд. – А наш друг Мак-Магон покажет нам, где Черный Билли оставил судно.
– Я покажу, – с готовностью отозвался Мак-Магон, который почуял, что жизнь продолжается. При этом он напрочь забыл, что на Эспаньолу Черный Билл пришел не на «Мести», а всего лишь на чужой шхуне с несколькими кулевринами.
– А зачем нам этот корабль? – подозрительно спросил Уильям. – На нем же осталась половина команды. Не надеетесь же вы, Кроуфорд…
– Та половина команды ничуть не лучше этой, – усмехнулся Кроуфорд. – Держу пари, что на ногах там сейчас два-три человека, не больше. А зачем нам корабль, вы узнаете чуть позже. Сейчас же мы выступаем, чтобы успеть добраться на место до рассвета. Зовите всю компанию, Уильям! А я пока постерегу нашего друга Мак-Магона. – И он снова ухмыльнулся, трепля за холку выглядывающего у него из кармана Харона.
Через пять минут они уже шли по ночной дороге обратно к побережью. Постепенно стихли пьяные вопли и пальба, померкли отсветы пожара у них за спиной. На иссиня-черном бархатном небе сияли бриллиантовые огни звезд.
– Мы сглупили, когда отправились через горы, – заметил Кроуфорд, шедший впереди. – Эта дорога куда приятнее и удобнее. Хотя, надо сказать, Черному Билли это не очень помогло. Вот увидите, Уильям, этот несчастный фигляр у нас горько раскается в своем тупом упрямстве. Завтра слух о его бессмысленном нападении на мирный поселок колонистов прокатится по всей французской Эспаньоле, и на него будут охотиться, как на бешеную собаку.
– Но это может помешать и нам, – осторожно заметил Уильям.
– Несомненно, – кивнул Кроуфорд. – И я озабочен этим обстоятельством. В такой ситуации вся надежда на твоего приятеля Амбулена. Как-никак, а он у нас единственный француз, так что быть ему нашей волшебной палочкой, отпирающей любые двери.
– Отмычкой то бишь, – гоготнул Джон и толкнул Боба. Боб в ответ пихнул Джона, и они захихикали.
– Цыц на баке, – цыкнул на них Потрошитель.
– И вообще, я полагаю, – продолжал Кроуфорд, не замечая перебранки, – что сбудется скоро заветная мечта Билла – ему удастся так прославиться, что мы будем просто лопаться от зависти к его популярности.
– Это почему, сэр? – вдруг спросил Джон и оглянулся на Потрошителя.
– Это потому, мой маленький друг, что здешние жители вовсе не такие трусы, какими кажутся. Завтра они соберутся с силами и дадут этому бородатому тупице угля в трюмы. Он кинется на корабль спасать свою паленую шкуру, но корабля у него уже не будет…
– Как?! – воскликнул Уильям. – Вы хотите увести его фрегат?!
– Почему это его? – искренне возмутился Кроуфорд и оглянулся на шагавших позади товарищей. – Откровенно говоря, планы у меня несколько иные. Я бы с удовольствием воспользовался «Местью», но, боюсь, у нас нет никаких возможностей для этого. Будь в нашем распоряжении побольше времени, я бы попробовал убедить братьев-корсаров, что их будущее под предводительством Черного Билли, мягко говоря, небезоблачно и имеет весьма туманные перспективы. Но сейчас я не имею для этого ни времени, ни желания. Посему мы опробуем более простой и незамысловатый способ. Мы лишим Черного Билли радости возвращения.
– Вы намерены потопить корабль? – с беспокойством спросил Уильям.
– Потопить, взорвать, сжечь – как вам больше понравится, – кивнул Кроуфорд. – С самого начала я питаю к нему некую неприязнь, которая, подобно золотухе, возвращается ко мне, как только я его вижу.
– Ей-богу неудивительно, – подал голос Потрошитель. – Хоть там вас и окрестили Веселым Роджером, но оттуда Билл и пустил вас носиться по волнам.
Кроуфорд обернулся и бросил на Потрошителя недовольный взгляд. Тот в притворном испуге махнул руками и прижал их ко рту. Сэр Фрэнсис пожал плечами и отвернулся.
– Но, полагаю, потопить корабль не так просто, – осторожно начал Харт, невольно поежившись. – Вряд ли команда позволит нам осуществить эти планы.
– Тут есть одна загвоздка, как сказал бы Джек, – усмехнулся Кроуфорд. – Мы не станем спрашивать мнения у команды. Все это будет для них сюрпризом.
– Трудно преподносить сюрпризы, когда на тебя смотрит сотня пар глаз, – возразил Уильям.
– Я уже говорил, что вся эта братия, скорее всего, уже по самую ватерлинию нагрузилась ромом. А, кроме того, мы же не станем лезть на рожон. Как более слабая сторона, мы применим военную хитрость. Но детали ее мне еще нужно обдумать. Поэтому прошу вас, давайте помолчим немного, и я смогу все как следует обдумать. Тогда нам будет чем поразвлечь наших приятелей, которые наверняка уже соскучились без шуток Веселого Дика…
Капитан принялся обдумывать свою каверзу, и остаток пути все проделали в полном молчании. Харт мечтал о прекрасной Элейне, а жизненный водоворот затягивал его в мутный таинственный омут, откуда, возможно, не было даже возврата. Вообще, он с гораздо большим удовольствием предпринял бы вылазку до той бухты, где на французском фрегате страдала и ждала Элейна. Это было далеко, но расстояние не имело ни малейшего значения. Пиратская шхуна, одиноко стоящая в бухте, наводила тоску. Невзгоды, которые обрушились на него в последние месяцы жизни, укрепили Уильяма Харта в мысли, что он вовсе не трус и в случае чего способен противостоять и людям и судьбе, но погибнуть сейчас от руки пирата или в морской пучине, так и не увидев Элейны, было глупо. Однако до того счастливого мгновения, когда Уильяму удастся соединить свою судьбу с судьбой возлюбленной, должно было произойти еще множество событий, и ему, как в сказке, следовало выполнить еще массу условий, чтобы заслужить награду.