– Они используют ее, как ключ к воротам. – возмутился Райзек!

Эта уловка могла увенчаться успехом, если бы не собаки. Почти одновременно две из них набросились на женщину и повалили ее наземь. Когда их клыки вошли в ее горло, крик оборвался. Из-за забора по собакам ударил луч бластера, они взвыли и забились в агонии. Хозяева, видимо, решили, что собаки взбесились. Фальшивый ифт, на которого собаки не обратили внимания, выскочил из тени, схватил труп женщины за руку и оттащил его назад к пню. Подоспевшие к нему на помощь товарищи поволокли тело дальше.

– Посмотрите наверх! – Райзек вскинул голову. В ночном небе кружил портовый флайер, поливая землю огненными лучами.

– Быстрее назад! – Айяр схватил Иллиль за руку, и они побежали, спасаясь от беспощадного прожорливого пламени.

– Уходим вниз по реке… На юг. – тяжело дыша, проговорил через несколько минут Райзек.

Он был прав: если они доберутся до реки, опередив пожар, то смогут укрыться от огня в прибрежных камнях или на песке. Пока лучи поджигали лес только вблизи участка, но площадь пожара могла и расшириться.

Ифтов спасало то, что деревья загораются медленно. Опасность была бы гораздо большей, если бы огненные лучи хлестали понизу, воспламеняя подлесок. Вокруг них слышались звуки, издаваемые бегущими животными, спасавшимися от огня. Потом они увидели слева от себя дух бегущих лжеифтов. Одежда одного из них пылала, но он словно не чувствовал жжения и боли. Ложные ифты тоже направлялись к реке.

Только ли эти двое уцелели после нападения или спасся кто-то из них еще? Наверное, большинство лжеифтов погибло после первого же обстрела из лучемета.

– Не успеваем… – Райзек закашлялся от дыма.

– Направо! – быстро осмотревшись, решил Айяр. Столетия назад на этом месте рухнуло гигантское дерево, размерами почти не уступавшее деревьям-башням Ифткана. Его сухие спутанные корни торчали из образовавшейся при падении ямы, от которой исходил хорошо известный Айяру запах келрока. Запах был старый – похоже, хозяин давно покинул свое жилище. Из-за близости участка дичь в округе разбежалась – и нора оказалась заброшенной.

– Вниз. – скомандовал Айяр, и, потянув за собой Иллиль, спрыгнул на остатки подстилки. За ними последовали остальные.

Проход в нору, который искал Айяр, оказался прямо перед ним. Опасной паутины на стенах почти не было. Затаиться в этой норе – их шанс на спасение, и Айяр пополз вперед, в логово келрока.

3. Соленая кора

Они двигались глубоко под землей по узкой норе. Где-то впереди находилось бывшее жилище келрока, которое могло спасти их от яростного пламени. Сердце Айяра все еще гулко колотилось в груди, когда они наконец разместились в этом скверно пахнущем закутке.

– Джервис, Килмарк, Локатат… – послышался голос Иллиль.

Действительно, что случилось с ними? Удалось ли им спастись? Но Райзек уже думал о том, что их ожидает в ближайшем будущем.

– Вокруг все выгорит, и люди без труда смогут обнаружить нас. Им достаточно спустить собак…

– У этих нор несколько выходов, – сказал Айяр, вспоминая свой страшный опыт. – Обычно они расположены по прямой линии. Другой лаз должен вести прямо к реке.

– Когда наши собратья вернутся из-за Южного моря. Райзек? – спросила Иллиль.

– Мы проснулись раньше обычного. Они вернутся, когда наступит настоящая весна.

– И обнаружат, что люди настроены против них.

– Они ведь придут скрытно. – Райзек явно надеялся на осторожность переродившихся сородичей, которых их новые инстинкты тянут в Лес, чтобы там ставить ловушки-сокровища, которые помогут новым людям превратиться после зеленой лихорадки в их родственников.

– Но они еще никогда не встречались с подобной опасностью, – заметил Айяр. – Они придут и увидят, что Лес уничтожен, а все инопланетники будут охотиться за ними. То, Что Ждет, хорошо продумало удар, нанося его зимой, когда ифты спят.

– Не могу поверить, – прошептала Иллиль, – что Зеркало Танта подвело нас. Ведь мы все видели, какой удар нанесли гроза и наводнение по Пустоши. Как же То, Что Ждет, могло выжить?

– Нам ничего не известно о природе Того, Что Ждет, – перебил ее Айяр. – Возможно, что опасность лишь увеличила его упорство и вынудила набрать еще больше слуг и воинов. По его воле ларши погубили Ифткан, а теперь инопланетники превратят остатки города в черный пепел. У нас есть только один выход – встретиться с Тем, Что Ждет, лицом к лицу.

– Да, и надо как-то поговорить с портовиками: они должны узнать, что происходит на самом деле!

Айяр ощутил, как вздрогнула Иллиль. Сам он чувствовал то же, что и она. Даже мысль о том, что надо идти к людям, разговаривать с ними, быть с ними рядом, была мучительной. Если бы нашелся другой способ поговорить с ними – не встречаясь! Райзек, наверное, думал о том же, потому что обратился к Иллиль:

– А нет ли на участках коммуникаторов для связи с портом?

– Нет, – ответила бывшая поселенка. – Коммуникатор – это техника. Такие вещи могут быть только в порту.

– Да еще в том лагере у реки, – добавил Айяр. Райзек подхватил его мысль.

– Лагерь должен хорошо охраняться. Они наверняка ожидают нападения в отместку за уничтожение Леса.

Айяр почти ничего не помнил о порте. Во время высадки он еще не вполне пришел в себя после замораживания, которому подвергались рабочие при перевозке. Он как бы снова увидел, как стоит в шеренге таких же рабочих. Бородатый Козберг придирчиво рассматривает их и отбирает понравившихся. Потом Айяр таскал тюки коры на погрузочную площадку. После этого он в порту Януса не был ни разу.

– Ты знаком с космопортом? – спросил он Райзека.

– С портом? Нет, я вообще не с этой планеты. Я приземлился в Лесу на спасательной шлюпке с корабля «Торстоун». На борту свирепствовала болезнь, но мы держались и надеялись на помощь. Когда корабль проходил через эту планетную систему, я был болен, но еще жив. Меня вместе с другими такими же доходягами запихали в спасательную шлюпку, чтобы избавиться от заразы. Когда шлюпка приземлилась, я был единственным живым на борту. Потом в Лесу нашел сокровище и превратился в ифта. Так что я совсем не знаю порта Януса. Даже ни разу в нем не был.

– Локатат был поселенцем, – сказал Айяр. – Зато Килмарк – врачом.

– Да, но со времени Угольного Синдиката прошло больше пятидесяти лет, – напомнил Райзек. – За это время все могло не один раз измениться. Джервис был одним из перворазведчиков – тогда еще и порта не существовало.

– Я знаю порт, – неожиданно сказала Иллиль – Я провела в нем двадцать дней. И это было недавно – всего несколько сезонов назад. Ты предлагаешь идти туда, Айяр?

– Нам нужен только коммуникатор. Да что там, если бы нам удалось достать хотя бы переносную рацию!

– Значит, порт… – задумчиво проговорил Райзек. – Не знаю. Мысль о том, чтобы поговорить с помощью кома, неплоха. Но для начала давайте подумаем о том, как будем выбираться из этой дыры.

Он был прав. Айяр уже начинал опасаться, что, убегая от огня, они попали в могилу. Воздуха в норе становилось все меньше, и дышать было все труднее. Они начали задыхаться, а затем впали в состояние, похожее на спячку. Очнувшись, ифты почувствовали, что хотя воздуха в норе стало больше, вместе с ним внутрь проникли и струйки дыма. Иллиль беспрерывно кашляла, Айяра мучила резь в носу и горле. Если бы снаружи не ждал огонь, ничто не заставило бы их сидеть здесь.

– Вы слышите?

Снаружи шел дождь. Они не могли и надеяться на такой ливень. По-видимому, сезон молодых листьев был ближе, чем они думали. Пол в норе стал мокрым – вода просачивалась из ямы, в которой, наверное, уже образовались лужи.

Айяр выполз из норы. За ним – все остальные.

Хотя снаружи был день, плотные тучи сильно ослабляли солнечный свет. Выбравшись из убежища, ифты оказались под ледяным дождем. Огненные лучи с флайера уничтожили подлесок и верхушки деревьев, но громадные обугленные стволы уцелели. По выгоревшему Лесу ифты направились к реке.