Риз продолжал подтрунивать над Рианнон, а она то смеялась, то смущалась, то огрызалась. Они вели себя, как брат с сестрой, но я тут же запретила себе думать об этом, поскольку сразу затосковала по Мэтту.

Я села на скамью напротив них, Финн устроился рядом. Болтал в основном Риз, Рианнон его временами перебивала, когда он совсем уж заговаривался. Впрочем, болтовня Риза только веселила, и с Рианнон они переругивались совершенно беззлобно. Скамьи были совсем небольшие, и Финн сидел ко мне почти вплотную. Наши колени чуть соприкасались. От этой близости у меня слегка кружилась голова.

— Господи, какой ты идиот! — рассмеялась Рианнон, когда Риз бросил в нее цветком. Она покрутила стебелек в руках, любуясь лепестками. — Лучше бы ты не трогал цветы. Элора тебя убьет, если узнает.

— Нравится? — тихо спросил Финн, подаваясь ко мне. Движение это было почти незаметным, но от меня оно не укрылось. Я невольно подалась ему навстречу, и наши глаза встретились.

— Очень, так красиво, — улыбнулась я, не в силах отвести взгляд.

— Я хотел показать тебе, что здесь не все холодное и чужое. Хотел, чтобы ты увидела что-нибудь теплое и прекрасное. — Он помолчал. — Хотя без тебя здесь не так чудесно.

— Правда? — вырвалось у меня.

Финн улыбнулся, и у меня едва сердце из груди не выскочило.

И вдруг мир словно вморозили в глыбу льда.

— Простите, что прерываю ваше веселье, — произнес звучный голос.

Я оглянулась. Казалось, все звуки в саду стихли, водопад умолк, птицы тоже, даже солнечные блики на воде потускнели. На склоне стояла Элора.

Риз с Рианнон замерли, уставившись на воду. Финн непринужденно отодвинулся от меня, словно для того, чтобы повернуться лицом к Элоре. Под ее устремленным на меня взглядом я почему-то почувствовала себя виноватой, хотя ничего дурного не сделала.

— Желаете к нам присоединиться? — предложил Финн.

Голос его был спокоен, но мне почудилась в нем тревога. Элора высокомерно оглядела каждого из нас.

— Нет, спасибо. Мне надо с вами поговорить.

— Мы пойдем! — тут же вскочил Риз; Рианнон последовала его примеру.

— Нет нужды. — Элора жестом остановила их. — К ужину мы ждем гостей. — Под взглядом Элоры девушка съежилась, щеки ее вспыхнули. — Надеюсь, вы найдете, чем себя занять.

— Я пойду к Рианнон, — быстро сказал Риз.

Элора кивнула и перевела взгляд на меня:

— А ты отужинаешь с нами. — Она немного нервно улыбнулась. — Это близкие друзья нашей семьи, и я буду рада, если ты произведешь на них благоприятное впечатление.

Она посмотрела на Финна столь многозначительно, что мне стало не по себе. Финн кивнул.

— Финн поможет тебе подготовиться к ужину, — сказала Элора.

— Хорошо, — пробормотала я.

— Это все, что я хотела сказать. Продолжайте веселиться.

Элора развернулась и поплыла прочь, длинный шлейф скользил по траве. Мы молчали, пока она не скрылась из виду.

Финн облегченно выдохнул, а Рианнон без сил упала на скамью. Похоже, ее Элора пугала даже сильнее, чем меня. Интересно, почему? Один лишь Риз остался безмятежен.

— Финн, я не понимаю, как ты выносишь эти жуткие мысленные разговоры. Я бы свихнулся, если бы она у меня в голове ковырялась.

— Почему? Она бы все равно там ничего не нашла, — холодно заметил Финн.

Рианнон нервно хихикнула, тут же прикрыв рот рукой.

— Ну и что же она тебе сказала? — не отставал Риз.

Финн встал, отряхнул с брюк лепестки.

— Финн, что она сказала?

— Тебя это совершенно не касается, — тихо произнес Финн и повернулся ко мне: — Ты готова?

— К чему? — глупо спросила я.

— Нам много всего надо успеть к вечеру. — Он настороженно посмотрел на дом, потом опять на меня: — Идем. Нам пора приступать.

На обратном пути меня вдруг осенило, что в присутствии Элоры я словно теряла способность дышать. И обретала ее только после того, как она уходила. Когда она рядом, я этого не замечаю, но она как будто вытягивает весь кислород из воздуха. Я поежилась.

— Все хорошо? — спросил Финн, заметив мое беспокойство.

— Да.

Я пригладила волосы, попыталась улыбнуться. Вообще-то надо радоваться, что меня тут в каменный столб еще не превратили.

— Ну так… что там у вас происходит с Элорой?

Финн покосился на меня:

— Ты о чем?

— Да так, о разном. — Я пожала плечами. — Она часто смотрит на тебя ужас как пристально, а ты прямо замираешь. — И тут до меня дошло: — Так это ее дар, да? Убеждение? Вроде моего, только сильнее. Она просто заставляет тебя делать то, что ей нужно.

— Не заставляет. Она просто мысленно разговаривает со мной.

— А почему со мной так не разговаривает? — спросила я.

— Элора опасается, что ты воспримешь это как-то не так. С непривычки слышать чужой голос у себя в голове тяжело. Да и необходимости пока не было.

— А с тобой была? — Я замедлила шаг. — Она с тобой обо мне секретничает, да?

Финн не спешил с ответом. По его лицу было видно, что он никак не может определиться, стоит ли говорить мне правду.

— Иногда, — признался он наконец.

— А мысли она читать умеет?

— Нет. Это редко кому дано.

Он посмотрел на меня и криво улыбнулся:

— Твоим тайнам ничто не угрожает, Венди.

Мы прошли в столовую, и Финн взялся за мою подготовку к встрече с гостями. Я оказалась не такой уж неотесанной деревенщиной и о хороших манерах представление имела. Поучения Финна сводились к очевидным вещам: не хамить, не забывать вставлять «спасибо» и «пожалуйста». И все же Финн попросил меня без особой нужды не раскрывать рот. Я решила, что Элора велела не столько подготовить меня к ужину, сколько проследить, чтобы я не выкинула какой-нибудь фокус.

Ужин был назначен на восемь, гости ожидались к семи. Примерно за час до этого ко мне заглянул Риз, пожелал удачи и сказал, что будет у Рианнон, если это вдруг кому-то интересно. Я даже ответить ничего не успела, как он испарился. Еще через полчаса появился Финн. Выглядел он просто потрясающе. Гладко выбрит, в черной рубашке с узким белым галстуком, в черных брюках и черном же блейзере. С черным цветом он, пожалуй, чуть переборщил, но, как ни странно, ему это было к лицу.

Вошел он в комнату без стука. Я была в банном халате, и меня его бесцеремонность поразила. И почему парни запросто вламываются ко мне, не дав себе труда постучаться? А если я тут разгуливаю в чем мать родила? Когда дверь открылась, я сидела на кровати и втирала в ноги увлажняющий лосьон. Пришлось тут же принять позу поизящнее. Не думаю, чтобы получилось.

Впрочем, Финн не обратил на меня ни малейшего внимания. Он прямиком проследовал к гардеробной, даже мимолетно не глянув в мою сторону. Я раздраженно вздохнула, поспешно размазала остатки лосьона и запахнула халат. Финн тем временем щелкнул выключателем в гардеробной и уставился на вешалки с одеждой.

— Вряд ли там найдется что-то твоего размера! — съязвила я.

— Смешно, — рассеянно похвалил он.

— Что ты ищешь? — спросила я.

— Ты принцесса и должна быть одета соответственно.

Он быстро перебирал вешалки с нарядами, точно это были страницы. И наконец достал длинное белое вечернее платье без рукавов. Оно было великолепно, даже слишком великолепно для меня. В жизни не носила ничего подобного. Как-то привыкла к самой простой одежде, что бы там кто ни думал о моей избалованности. Финн протянул мне платье:

— Примерь, должно подойти.

— Наверняка подойдет все, что там есть. — Я взяла платье, рассмотрела и положила на кровать.

— Это очень важный ужин, Венди.

— Почему? Что в нем такого особенного?

— Стромы — близкие друзья твоей матери, а Кронеры — очень важные персоны. От них зависит будущее, в том числе и твое. Так что, пожалуйста, поторопись, у нас не так много времени.

Но я не унималась:

— Как от них зависит будущее?

— Это долгий разговор. Прошу тебя, поторопись.

— Ладно, — вздохнула я и спрыгнула с кровати.

— Волосы уложи, — велел Финн.