Подойдя ближе к пленнику, Мейстер прислушался:

– Надо же, как ты крепко врос. Обычно наш яд приводит проклятое дерево в бешенство намного раньше. Хотя…

Не успел он договорить, как скрипнула кора, и с обнаженного тела стали отваливаться засохшие куски, обнажая окровавленную плоть. Дерево протяжно вздохнуло, и человека вышвырнуло на поляну с такой силой, что он пролетел несколько метров и тяжело упал на гладкие плиты. В траве зашуршало, и на полированную поверхность выбралось несколько сотен мохнатых зверьков, несущих в лапах пучки травы и листья лопуха. Скрыв под собой человека, ириаты заботливо облепили его листьями и обвязали самодельные повязки травинками. Закончив перевязку, подхватили впавшего в беспамятство Глэда и молча потащили его прочь, направляясь в сторону кустов, дающих спасительную густую тень.

Застывший под лунными лучами Мейстер повел вокруг носом, прислушался к ночным звукам и довольно пискнул:

– Доброй ночи, проклятый народ! Я верю, что завтра утром вы потеряете хорошее настроение и получите изрядную головную боль. Вы сделали все возможное, чтобы превратить безглазого демона в своего врага. И поверьте, я постараюсь спасти его несчастную голову от ваших мечей. А когда он вернется, никто и ничто не сможет спасти вас…

Отвесив поклон несуществующей аудитории, зверек подпрыгнул от возбуждения и помчался следом за соплеменниками, бесшумно удирающими все дальше в Лес. До первых солнечных лучей еще оставалось больше пяти часов. Пять часов спокойствия и тишины в Варра-лор.

Глава 14

ПЕСНЯ БЕЗУМНОЙ СТАЛИ

Никто не знает, что представляет собой Лес, населенный эльфами. За последнюю тысячу лет ни один человек не смог проникнуть туда и вернуться живым. Совет по изучению диких земель полагает, что лесной народ наполнил свои земли ядовитым туманом, убивающим все живое. Если вы окажетесь на границе степи, не пытайтесь проникнуть во враждебные нам заросли…

Глава пятая из книги с картинками «О диких и враждебных странах»

Июнь

Страшный призрак брел по ночному Лесу. Двуногое существо с белым ежиком волос на обезображенном белесыми пятнами черепе, со свисающими лохмотьями кожи на покрытом коростой теле. Многочисленные язвы и рубцы изгрызли истерзанную плоть, источая вокруг кислый запах. Впереди призрака бежали несколько мохнатых зверьков, похожих на хомяков размером с кошку, укутанных в мохнатую пушистую шубку.

Когда неизвестный терял силы и падал, его проводники с писком возвращались и старались помочь ему подняться. Истерзанный беглец отдыхал минуту, другую, собирался с силами, с трудом поднимался и снова брел дальше. В его глазах ярко сияли всполохи зеленого огня. Все пожирающая ненависть гнала его дальше и дальше от проклятого богами города, выбранного сотни лет назад в качестве столицы темных эльфов.

Грациозная фигурка склонилась над небольшим кустом, и девушка внимательно осмотрела пару надломленных веток. Рядом с ней неслышной тенью возник некто в зеленом свободном костюме.

– Эта проклятая тварь водит нас за нос уже который час. Если мы и дальше будем бегать только по его следу, опоздаем к обеду домой, – недовольно наморщила носик Энна-эной.

– Предлагаешь послушать Лес?

– Да.

– Тогда мы потеряем весь интерес от охоты. Вытропить секача, найти его лежку, а потом вступить с ним в схватку – что может быть лучше?

– Лучше, это когда вонзаешь зубы в свежий окорок, только что поджаренный на костре.

Тома-лоэрой рассмеялся, любуясь ученицей.

– Успеем. Кабан в получасе ходьбы от нас. Дальше бурелом, он укрылся там. Не торопись, и к обеду мы получим удовольствие и от охоты, и от жаркого. А потом вернемся в город.

Девушка вздохнула, шагнула в сторону кустов и замерла, настороженно прислушиваясь. Рука потянула кинжал из ножен, но замерла в ответ на успокаивающий жест учителя:

– Это Айрах-сэрой, а не гости с запада. Только почему бегом?

Мелькнув среди деревьев белоснежной гривой волос, следопыт выскочил к охотникам:

– Вести из Варра-лор.

– Он умер?

– Бежал.

– Бежал?! – Лицо Тома-лоэрой исказила гримаса удивления. – Это невозможно!

– Мы нашли следы подземного народа. Они освободили пленника и уволокли в Лес. Погоня нашла следы, что вели к реке. Сейчас обшаривают окрестности.

– Что говорит Лес?

– Травы, реки и деревья молчат. Проклятые землеройки не оставляют следов.

– Мы возвращаемся в город. А ты с охотниками двигайся сразу к перелескам. Начинайте поиски оттуда. Мы же погоним его с нашей стороны. Как бы мохнатая мелочь ни пряталась, но мы найдем их запах в ближайшие часы.

Следопыт приложил руку к груди и умчался. Энна-эной удивленно смотрела на улыбку, тронувшую губы учителя.

– Надо же, бежал. Знаешь, меня это начинает забавлять. Когда мы его вернем, я лично займусь твоим другом. Давно не встречался с кем-либо достойным… Пойдем, нам надо вернуться в Старый город. Не удивлюсь, если главы кланов уже переругались между собой, пытаясь выторговать для своих гончих наиболее лакомые пути поиска. Необходимо согласовать действия. Этот бродяга нам нужен живым…

Глэд сидел в ручье, погрузившись в воду по пояс. Наложенные ириатами повязки с мазями отвалились, выполнив свою задачу. Почти лишенное кожи тело беспощадно саднило, окатывая волнами боли при любом движении. Но человек уже не обращал на это внимания. С трудом удерживаясь на грани безумия, он боролся с желанием завыть от бессильной злобы на весь Лес. Грудь переполняли всепоглощающая ярость и ненависть, но еле живое тело с трудом двигалось, неспособное на полноценный бой. Глэд понимал, что первая же стычка с преследователями закончится для него поражением.

– Эй, Мейстер, ты где? – тихо позвал человек.

На берегу показался мохнатый зверь, он брезгливо отряхивал испачканные в грязи лапы.

– Отдохнул? Надо идти дальше.

– Напой мне песню золотых муравьев.

Ириат яростно замотал головой:

– Еще чего! Заклятие сожрет тебя!

– А без него нас настигнут уже через час. Мне нужны силы, Мейстер. Много сил. Чтобы отбиться. Чтобы добежать до степи. Чтобы перебраться через нее. Я дал тебе слово и должен его сдержать. И я знаю, как это сделать.

Зверек заинтересованно подался вперед и засопел:

– И как?

– Мне нужно добраться до империи. Дальше я знаю, что делать. А для этого напой мне песню.

– Золотых муравьев истребили еще прадеды нынешних эльфов.

– Зато вы сохранили тайну их короткой жизни. Я знаю, если неправильно спеть – погибнешь. Но если заклятие наложено верно, я смогу встать на ноги и бежать.

Ириат пригорюнился, наморщив мохнатую мордочку:

– Да, поздно мы тебя спасли. Галант убил твой разум. Ну как хочешь. Повторяй за мной.

И Мейстер тихо начал насвистывать сложную мелодию, помахивая себе в такт левой лапой. Глэд пристально следил за ним, старательно копируя каждый жест и напевая мотив – нота за нотой.

Медленно бегущая вода заволновалась, вторя плывущей над прозрачной поверхностью музыке, выпустила тонкие прозрачные щупальца и стала медленно подниматься по сидящей в ручье фигуре. Звуки все затихали и затихали, а тонкие пальцы ручья поднимались все выше. На последнем слоге заклятия Глэд захлебнулся, закашлялся и рухнул головой в ручей. Ириат понурившись сидел на берегу, глядя на медленно успокаивающуюся поверхность.

Разбрызгивая воду, Глэд рывком вынырнул, судорожно хватая ртом воздух. Откашлялся и медленно поднялся, выпрямившись во весь рост. Мокрое тело заблестело в солнечных лучах. Хрипло рассмеявшись, мужчина повел плечами и размял руки.

– Так-то лучше. Намного лучше. До степной границы я не добегу, но песенку спеть вполне сумею.

Зверек перестал вычищать грязь из шерстки и удивленно скосил глаза-пуговки на человека, делающего странные жесты: