— А что ты тут делаешь? Кто тебя сюда послал?
— Унгатт-Транн послал, и стойте смирно, говоря со мной. Повелитель прав, что на постах дисциплинка хромает. Его могущество никогда не ошибается.
Строго глянув на своих крыс, хорек застыл по стойке «смирно», крысы мгновенно последовали его примеру. Входя во вкус, Юкка обошла их, критически осматривая и размышляя, как бы от них отделаться. Ей стоило бы остаться здесь. Самое удобное место, чтобы пустить свою горящую стрелу.
Хорек нервничал больше своих подчиненных. Она кивнула ему и улыбнулась:
— Я тоже делаю свою работу, как и ты, приятель. Дай-ка свое копье на минуточку. Транн приказал и оружие проверить. Вольно!
Все трое расслабились, хорек передал Юкке копье. Юкка внимательно осмотрела его.
— Ну, древко-то надо бы отшлифовать, все в занозах. А точил когда в последний раз?
Хорек начал оправдываться:
— Да три дня назад, ну, четыре — самое большее.
Юкка наморщила лоб:
— Ой, брось! Это копье не затачивалось уже сезон. Ты хоть знаешь, что наконечник разболтался? Гвоздь надо сменить. Смотри!
Она помотала копьем взад-вперед, и проржавевший гвоздь не выдержал. В одной лапе Юкка держала древко, в другой остался наконечник.
— Понял? Да не бойся, я не доложу. Кстати, иногда древко без наконечника может быть очень неплохим оружием. Сейчас покажу. Вы, двое, положите копья и станьте здесь, рядом со своим офицером.
Часовые решили, что странный проверяющий — не такой уж вредный тип. Они подчинились и безропотно выстроились у края наблюдательной площадки. За ними зияла пропасть.
Юкка отложила наконечник и взяла древко поудобнее.
— Мой старый учитель показал мне такой прием с древком. Следите внимательнее, ребята.
Древко рванулось к крысам. Хлоп! Хлоп! Хлоп! Три мощных удара по крысиным головам, и всё трое часовых падают вниз с громадной высоты.
На посту у часовых горел небольшой фонарь. Юкка выбрала из своих стрел одну, обмотала наконечник промасленными тряпками. Снизу доносились звуки. Она посмотрела через бортик. Из горы и из береговых лагерей высыпали синие солдаты, которые быстро построились и тремя колоннами затопали прочь, под командованием Гранд-Фрагорли, Рвущего Клыка и Свирепого Глаза. Карангул, собрав своих моряков, находившихся на берегу, отправился спасать флот. Внешние патрули зашли внутрь, двери захлопнулись, начали закрываться окна. Наконец берег опустел и все затихло.
Юкка подожгла стрелу, дождалась, когда пламя разгорелось, и выпустила ее в южном направлении.
С юга, на линии прибоя, недалеко от Саламандастрона, Брог и Груб ждали во главе своей маленькой армии. Командор первым увидел стрелу, бороздившую ночное небо, как маленькая комета. Он стукнул Груба по спине:
— Вот она, как раз вовремя.
Груб в ответ откинул голову назад и завопил:
— Еула-ли-а!
Они понеслись к горе, размахивая оружием, неустрашимые и неудержимые, оглашая окрестность боевым кличем:
— Кровь и уксус! Еула-ли-а!
Бежать было недалеко. Внутри горы их клич услышали. Ласка, отодвинувшая от окна бревно, высунула нос наружу и тут же упала, сраженная камнем. Крысиный капитан Дралл еле успел отскочить от влетевшего в то же окно дротика. Он воткнул обратно бревно, припер его трупом ласки и закричал:
— К отражению атаки! Лучники к бойницам! Перед капитаном вырос удивленный горностай:
— Капитан, все бойницы заткнуты, вы ж сами… Дралл отпихнул его и вытащил меч:
— Ничего подобного! Никогда! Быстро к главным воротам, они попытаются прорваться там! Шевелись!
Юкка добралась до окна, влезла в гору и бегом направилась вниз, к погребам. Еще на самом верхнем уровне, проносясь по коридору, она врезалась в Унгатт-Транна. Оба споткнулись о трезубец Транна и кувыркнулись с нескольких ступенек на площадку лестницы. Юкка оказалась сверху, выпуталась из транновского плаща и от неожиданности забыла про маскировку.
— Прошу прощения. Не нанесла ли я вам увечий? Унгатт-Транн встрепенулся:
— Ты кто? Сюда! Назад!
Юкке ничего не оставалось делать, как перепрыгнуть через вождя Синих Орд и пуститься наутек. Транн выпутался из складок плаща, вскочил и бросился в погоню:
— Охрана! Хватайте шпиона! Остановите его!
Юкка резко свернула влево и понеслась по коридору, разветвлявшемуся в конце. Она вжалась в темную нишу и переждала, пока мимо пронеслись капитан Дралл и несколько его солдат.
Сразу за поворотом Дралл попал в лапы Унгатт-Транна.
— Где шпион? Куда он делся?
Не отвечая на вопрос, Дралл торопливо залепетал:
— Атака противника! Нападение с берега!
Унгатт-Транн безжалостно тряхнул капитана:
— Я пойду вниз и займусь этой атакой. А вы все ищите этого шпиона. И возможно, он не один. Пошевеливайтесь, живо!
Юкка увидела, что дикий кот пронесся мимо, и выждала, когда затих топот его лап. Но только она показалась из ниши, как из-за поворота вывернул капитан Дралл со своим сопровождением.
— Стой! Ни с места!
Но Юкка не стала слушать дальше. Она рванулась вниз, а вся орава — за ней.
33
Дотти, жмурясь от ослепительного света факела, натолкнулась на Леволапа. Он галантно поддержал зайчиху:
— Осторожно, мисс Дотти. Держитесь за мою лапу.
Зайчиха не отказалась от поддержки:
— Ф-фу, мы здесь уже сто лет бродим. Может, мы заблудились?
— Ой, лучше не надо.
— Да, радости мало, но мне эта скала вдруг показалась очень знакомой. Похоже, мы возле нее уже были. Она похожа на салатницу, видите, во?
Броктри поднес к скале факел:
— Жесткий, что скажешь? Мы заблудились, как думаешь?
Заяц от стыда опустил уши:
— К сожалению, милорд, кажется, так оно и есть. Сзади послышались стоны:
— Потерялись? И ходим по кругу?
— Хурр, Жесткий сделал добрую работу, мы почти пришли.
— Почему ты так считаешь, Гурт? — спокойно спросил барсук.
Крот лизнул когти и вытянул лапы вверх, насколько ему позволял рост.
— Чую свежий ветерок сверху, сэр. Мы, кроты, его сразу схватываем.
Бахвал, который темноты не выносил, похвалил Гурта:
— Ну-у, э-э, славный парень! Веди нас!
Резвый с чего-то вдруг развеселился:
— Ха, салатная миска, во! Помню, когда я еще в молодости стибрил пудинг, то спустился сюда, чтобы его проглотить втихаря.
Ухопарус негромко хмыкнула:
— Как будто вчера это было! Я помню, как повара жаловались на то, что продукты пропадают, ты, долговязый похититель пудингов!
Резвый уже не слушал. Он рванулся по проходу, покрикивая:
— Ха-ха, салатная миска! Конечно! Считайте, мы уже снаружи, во!
Дотти рванулась было за ним, но Гурт задержал ее:
— Не бегите за Резвым. Следуйте за Гуртом.
Броктри улыбнулся:
— Друг Гурт, я скорее пойду за тобой, чем за целой ватагой Резвых. Веди нас.
Резвый остановился, чтобы перевести дыхание. Уверенность его вдруг исчезла.
— Ребята, я… куда они подевались? Да, неважно. Сюда? Или сюда… Ох, есть-то как хочется… Вот бы синие оставили где-нибудь хоть какую-нибудь крошку съестного. Хоть чаю, во… Время подкрепиться… А, вон где они, с другой стороны… Неужто я уже круг сделал?
Шум приблизился, но был он каким-то странным и непохожим на голоса его друзей.
— Вот он! Лови шпиона!
— Держи! Хватай!
Перед ним уходил вдаль длинный коридор, и по этому коридору неслась Юкка.
— О, это ты, — пробормотал заяц. — Ну как, стырила какое-нибудь хорошее оружие?
Тяжело дыша, Юкка остановилась рядом.
— За мной погоня! Где наши? Ты что, один?
— Они… поотстали… — В туннеле показалась толпа синих. — Великие Сезоны, если они столкнутся с нашими, ну и суматоха поднимется! Ни к чему это…
Юкка толкнула его:
— Не время для рассуждений. Оружие есть? Надо их задержать!
Резвый и сам это понимал. Свой дротик с двумя остриями он разломал на две части, сунул одну из них Юкке и взмахнул факелом: