Часть вторая

Глава 5

Ртаки

Пальмы, как давно я не наблюдал таких деревьев, да еще теплое море, песочный бережок, просто отдых какой-то! Но, к сожалению это не отдых, это остров Ртаки и меня уже встретили четверо магов земли. Илеона пообещал мне много сюрпризов, один из таких было приземление в море, пришлось еще сто метров грести руками, зачерпывая воду. Стоило выползти на берег, упасть на песок от усталости, скинуть верхнюю одежду, подставить оголенную спину лучам жаркого Трилона, как тут же почувствовал приближение посторонних. Ими оказалось с два десятка лучников и четверо магов земли, за спинами которых выглянуло довольное лицо старого знакомого.

— Арнис! — воскликнул знаменитый пират — Какими судьбами?

— А вы? — поинтересовался у него, поднимаясь с земли — Что вы тут забыли, Азир?

— Это еще та история — хмыкнул пират, меняясь в лице — На Пирсол напали странные создания из камня. Мы не смогли с ними справиться, пришлось срочно садиться на все корабли и плыть к нашим дружелюбным соседям. Они сначала не поверили, но потом когда мы показали связанного нами каменного монстра, нам отдали в распоряжение этот остров. Теперь весь Пирсол распределен на двух островах, Ртаки дали в управление мне. Так, что это моя земля, а вы как к нам?

— Перемещением — хмуро ответил ему — Маги воды отправили меня прямо из Лардена сюда, по моей просьбе. Ваши лучники хорошо стреляют?

— Лучшие на Ртаки! — похвастался Азир — Боитесь стать их мишенью?

— Нет, скоро здесь будет пролетать небольшой отряд каменных птиц, нужно будет сбить самую здоровую.

— Видели таких, Арнис, только недавно пролетала с несколько сотен, мы еле отбились. Господа маги нас сильно выручают.

— Неужели я не успел?

— Это были всего лишь маленькие летуны, большого среди них я не заметил Арнис. Зачем он вам нужен?

— Он украл кое-что в Анхиноре и несет своему начальнику, если тот получит эту вещь, то скоро у вас будет море гостей.

— Со стороны Анхинора мы еще не видели каменных созданий — утешил меня Азир — зато каждые два дня нас атакуют птицы с юга. Пойдемте, я вам покажу парочку экземпляров.

Он повел меня, и свой отряд сквозь заросли, что сильно напоминали джунгли. В руках многих лучников появились своеобразные мачете, которыми они делали себе дорогу.

— Эти мерзкие растения каждый день скрывают дорогу — пожаловался мне Азир — некоторые из них настолько опасны, что несколько моих ребят пропало уже бесследно в зарослях.

— Сейчас посмотрим, Азир.

Я стал всматриваться в силы леса и нащупал сильную живую активность. Заросли действительно оказались живее лесов и многих людей. Они признали во мне своего и потянулись всеми стеблями к вытянутым рукам.

— Спокойно! — остановил бледных лучников, что хотели отрубить несколько лиан окрутивших мне руки.

Живая энергия потекла в тело подпитывая его, вместе с энергией я увидел память этих растений. То, что сказал Азир, это всего лишь значительное преуменьшение. Действительно, каждые два дня на них летели сотни горгулий, недовольный лес сразу вспомнил своих старых врагов. Лианы быстро оплетали низколетящих горгулий, раздавливая на мелкие крошки. Получилось, что с их появлением включилась старая система защиты, теперь не только каменные создания, но и человеческие лесорубы просто беспощадно уничтожались этими зарослями, что опутали практически весь остров.

— Давно наши зеленые друзья ожили? — спросил я у пришедших в себя после страха людей.

— Неделю назад — ответил один из магов — Они стали расти на глазах, опутали остров по кругу, мы не знаем, что делать с этой напастью! Те, кто забредал далеко в заросли, возвращались со страхом, рассказывая что-то о ходячих деревьях.

— Ну-ка — я обратился с вопросом ожидая опровержения или подтверждения словам мага. Информация нехотя потекла с натуральными картинками. Где-то среди зарослей появились настоящие ходячие деревья, только не настоящие деревья, а существа у которых вместо костей и кожи, настоящие деревяшки, сплетенные с лианами, листьями и всеми остальными растениями зарослей. Энты двигались потрясающе быстро, никогда еще не видел, чтобы дерево ходило, да еще так быстро, мягко, убийственно бесшумно.

— Что вы делаете Арнис? — полюбопытствовал Азир.

— Открываю вам проход, уважаемый Азир — следуя моим словам тропинка быстро появилась перед их глазами. Растения неохотно разошлись в стороны, чтобы пропустить отряд. Лианы стали опутывать меня полностью, делая своеобразную одежду. Как только панцирь обернувший меня был готов, из всех толстых стеблей вылезли острые шипы, угрожающе указывая во все стороны своими остриями. Я порадовался, что подобные иглы не вошли в мое тело. Люди недоверчиво поглядывали, как последние ветки отделились от зарослей, оставив на мне приличный, гибкий панцирь.

— Что это такое на вас, Арнис?

— Защитный доспех, господин Азир и что-то мне подсказывает, что он будет на мне до тех пор пока я буду на вашем острове.

— Но как!

— Потом, Азир, пойдемте лучше на ваш город посмотрим.

Мы двинулись по тропинке к городу, который стал настоящим лесным городом. Заросли пробрались в каждый кусочек оплетая каждый дом, на крыше каждого здания выросло множество деревьев. Заметив это райское место, я довольно улыбнулся. Тут же позади возникли энты, про которых рассказывали, они не могли разговаривать, но дотянулись до меня своими мыслеобразами.

— Азир, этот лес — защитная система против ваших каменных гостей — пояснил схватившему оружие пирату и остальным, кто сразу навел оружие на странных гостей — Как только на остров попал первый живой камень, джунгли тут же ожили и стали превращать город в нерушимую крепость. Вы даже не представляете, сколько они уничтожают горгулий, пока до вас долетают только несколько десятков. Советую опустить оружие, защита была создана для вас. Все нехотя опустили оружие.

— Они нас не тронут, Арнис? — недоверчиво спросил Азир.

— Если не будете их трогать и рубить заросли. Это древние воины, они дополнительная защита против тех кто ходит по земле, каменных воинов, я называю их големами.

— Но они сюда не доберутся по морю — возразил маг воды.

— Этот остров раньше принадлежал к одной земле, как и все остальные Вольные острова, господин Азир. Вы еще не знаете, как песок перебирается через море. Пойдемте, я поведаю вам одну историю, чего стоит бояться.

Мы засели в одном из трактиров, которых в городе было с несколько десятков. Сам Ртаки оказался не таким большим городом, что выстроили еще в древности из камней, а потом новые поселенцы, обнаружив каменные постройки, заселились в них, постепенно город стал застраиваться деревом, так как камней тут рядом не было. Ртаки превратился в средних размеров городок с населением не более пяти-шести тысяч жителей. Ну а потом в город прибыло около половины оставшихся в живых Пирсольцев и он стал расти еще быстрее став численностью около двадцати тысяч. Еще пятнадцать тысяч пиратов отправили на соседний остров, что севернее Ртаки, практически сосед знакомого Астра. Не было ничего удивительного, что маленький город стал сначала небольшим гарнизоном против пиратов Пирсола, а потом превратился в торговый город, средних размеров, где начинался путь ценных товаров с Пирсола. С присоединением большого числа оставшихся пиратов и их семей, Ртаки стал практически лидером по населению среди всех Вольных островов. Город быстро окружили плотной стеной, тремя слоями, за каждым из которых был настоящий Китай.

Древние руины оплели заросли, жителям пришлось окружиться мощными стенами, первая оказалась высотой в пять-семь метров, наверху построили смотровые башни. Мы прошли вдоль дорожки, которую уступали нам узнающие Азира пираты и жители города. Второй слой оказался для более богатых жителей, тут даже крышу сделали, чтобы горгульи залетали в небольшие проемы где их поджидали зыбучие пески, созданные магами земли. Всего таких магов оказалось с два десятка. Их начальником был маг Катр де Осг. Именно с ним познакомил меня Азир на входе в третий сектор, самый маленький, центральный круг, в котором помимо двухэтажного здания управляющего размещались кузнеца, торговые ряды и трактиры, куда приходили жители второго круга, в то время как жители третьего круга приходили в трактиры второго круга.