Кто, черт возьми, были эти парни?
— Это Альфа-1. Оставьте в живых несколько человек, если сможете.
— Вас понял, — ответил южанин.
— Эхо-2 — брат моей жены, — негромко поделился со мной Джесси. — Так что не волнуйся, он очень мотивирован на то, чтобы вытащить нас отсюда. — Он оглянулся на меня, и сквозь зеленый оттенок моего ночного зрения была видна вспышка ярко-белых зубов его улыбки.
— Значит, твоя жена убьет его, если с тобой что-то случится? — спросил я.
Джесси снова ухмыльнулся.
— Скажем так, ты не захочешь попасть в неприятную ситуацию с южной женщиной.
— Это правда. — Еще один незнакомый голос, и я уловил бостонский акцент. Я забыл, что благодаря более продвинутым, чем обычно, средствам связи они могли слышать нас независимо от того, хотели мы этого или нет.
— А тот голос, который ты только что слышал… муж моей сестры, — заметил Джесси.
— Семейный бизнес, да? — Я был потрясен тем, что мы улыбались и шутили в разгар битвы. Но, черт возьми, это только вернуло меня в те дни, когда я служил в армии. И тогда все было не так уж плохо, только мое мрачное чувство юмора в начале двадцатых годов было гораздо хуже, чем сейчас.
— Ты и половины не знаешь, — сказал в ответ южанин, Эхо-2. — И мы готовимся отправить небольшую подарочную корзину для тех, кто сидит у вас на хвосте на южной стороне. В укрытие, — предупредил он.
— Вас понял, — заметил Картер, и тут же раздался взрыв.
— Мне бы не помешал такой подарок, — сказал Алессандро. — У меня есть два ублюдка, которые никак не хотят уходить в двадцати метрах от восточной стороны дома. Сейчас засеку их местоположение ИК-лазером.
— Это Эхо-2. Местонахождение цели подтверждено, — сказал южанин. — И не за что, — добавил он, прежде чем земля снова заходила ходуном под нашими ногами.
— Это Эхо-1, — сказал британец мне на ухо минуту спустя. — Я могу подтвердить, что с моей точки обзора больше нет никакого движения. Все цели, похоже, уничтожены. Есть вероятность, что одна или две живы, но сейчас они точно не представляют угрозы.
— Вас понял, — ответил Картер. — Альфа-2 и 7, можете двигаться, — сказал он нам, и мы вышли из дома.
Я глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь расслабиться, но мы еще не вышли из леса. В прямом и переносном смысле.
— Это действительно твоя жизнь? — спросил я Джесси, пока мы двигались, встречаясь с Хадсоном и Алессандро на нашем пути к эвакуации.
Джесси постучал себя по уху, отключив на этот раз связь, и я скопировал его движение. Мы все еще могли слышать остальных, но теперь наш разговор был приватным.
— Мы предпочитаем не вызывать на помощь морских котиков, потому что они потом устроят нам, армейцам, настоящий ад, но мы делаем то, что должны делать.
Алессандро указал на Хадсона и сказал:
— Тоже котик.
— Конечно, котик, — со смехом прокомментировал Джесси.
— Я не это имел в виду, — сказал я ему, не имея в виду тот факт, что у них были морские котики для подстраховки.
— Я знаю. — Джесси посмотрел на меня, его очки ночного видения все еще закрывали глаза. — Но да, это моя жизнь. Ты хочешь, чтобы она стала и твоей? Или ты уходишь навсегда?
У меня свело желудок от такого предложения. Но я не успел ответить, потому что гул роторов над головой заставил меня замереть. Я поднял голову вверх и стал искать вертолет.
— Похоже, многим очень нужен этот список, — сказал Джесси себе под нос, прежде чем отключить связь. — Парни, игра еще не закончена. Вы готовы?
Мы все кивнули, прежде чем Алессандро сказал:
— Да, давайте поджарим этих ублюдков, хорошо?
— И постарайтесь не устроить лесной пожар, если не возражаете, — сказал британец, когда фигуры над головой начали быстро снижаться.
— Это Альфа-2, они высаживаются на наше место, — сказал Джесси команде.
— Как отобрать конфету у ребенка, — заметил Хадсон, занимая позицию и готовя винтовку.
— А мне он нравится, — ответил по связи южанин.
— Точно, — сказал Джесси. — Он, по-видимому, один из ваших. Парень из команды, — добавил он, прежде чем Хадсон успел выстрелить.
Глава двадцать седьмая
Мария
— Мммм… Приятное ощущение. — Я издала стон, когда сильные руки заключили меня в теплые объятия, но туман сна еще не рассеялся.
— Я вернулся, cara mia, — прошептал мне на ухо хриплый голос, и слова Энцо официально вывели меня из состояния сна.
Он был рядом со мной в постели, и мне это не показалось. Повернувшись к нему, я почувствовала, как он поправил свою руку, положив ее на мое бедро и притянув меня ближе, и мои руки скользнули между нами, чтобы коснуться его щек.
Я не знала точно, сколько сейчас времени, но утро должно было быть не за горами. До Сиракуз на самолете лететь недолго, но неужели он уехал и вернулся до восхода солнца?
— Ты здесь. — Слезы облегчения наполнили мои глаза, и я провела ладонью по его челюсти. Он не открывал глаз, прижавшись к моему прикосновению. — Я не хотела засыпать. Наверное, я задремала, пока ждала твоего звонка. Но вместо этого ты здесь.
— Я здесь, — пробормотал он сонным тоном. — И я рад, что ты спала. Тебе это было необходимо.
— Похоже, тебе это нужно сейчас.
— Все, что мне нужно, — это ты, — ответил он низким голосом, не открывая глаз.
Я накрыла его рот своим и расслабилась, почувствовав, как его язык скользнул между моих губ в мягком, но жарком поцелуе.
— Мммм… Мне это было необходимо, — сказал он через минуту, открыв глаза. — Длинная ночь.
— Я полагаю, что раз ты обнимаешь меня, то все в порядке. Твои братья и ребята, с которыми ты работал? — Мое сердце неожиданно отбило чечетку о грудную клетку, когда я заметила, как он слегка скривил губы. В комнате было достаточно света, чтобы разглядеть все детали лица этого красивого мужчины, и я была рада, что оно не было отмечено ранами.
— Мы все в порядке, но все пошло не так, как планировалось.
Я отпустила его щеки и запустила одну руку в его растрепанные волосы.
— Многие хотели заполучить человека, за которым мы охотились, но мы не успели вовремя. Он был убит до нашего прибытия. Мы попали под сильный огонь сразу нескольких противников. Мы все сошлись в одном месте, и все пошло наперекосяк.
Я обхватила рукой его шею, чтобы притянуть к себе еще ближе, а его усталые глаза продолжали закрываться, явно борясь за то, чтобы не заснуть.
— Я просто очень рада, что с тобой все в порядке, — это было все, что мне удалось сказать. — Тебе не нужно сейчас говорить, — сказала я, заметив, что его дыхание замедлилось, а тело почти погрузилось в сон. — Отдохни немного, малыш.
— Малыш? — Его тон был теплым и мягко скользил по моей коже. — Мне это нравится. — А потом он затих, и я была уверена, что мой измученный мужчина заснул.
Я еще некоторое время бодрствовала, накрытая его защищающей рукой и обнимая его за шею, проигрывая в голове возможные сценарии «неприятной» ситуации и того, что могло с ним произойти, пока его не было.
В какой-то момент я заснула, а когда проснулась, похлопала по матрасу в поисках его и обнаружила, что осталась одна. Ужас забрался в грудь от мысли, что это был сон и он никогда не вернется.
Сквозь небольшую щель в шторах проникал мягкий свет, и когда я перевернулась, чтобы посмотреть на часы, то не могла поверить, что уже девять утра.
Я заставила себя сесть и проверила телефон на тумбочке, чтобы узнать, не писал ли Энцо вчера вечером, все еще беспокоясь, что мне привиделось его возвращение домой. Но никаких уведомлений не было.
Встав с кровати, я переоделась в штаны для йоги, спортивный бюстгальтер и одну из своих поношенных футболок, оставшихся со студенческих времен.
В дверь постучали, а через минуту последовал вопрос:
— Ты в порядке? — Я открыла и поняла, что это Анжела, мама Энцо.
Мы не разговаривали после вчерашнего фиаско с Пабло в столовой, и после того, как Энцо уехал с братьями, я практически спряталась в спальне.