И только когда веселье стихло, Луиш закончил свою речь.

- Так кому вы верите больше: мэру Сью, которая все заработанные деньги тратит на благо города, или Вирше, который первым делом вырядился во флют?

- Мэру Сью! - заорал народ. А я снова почувствовала это... единение с людьми, которые смотрели на меня снизу вверх. И поняла. Если я сейчас упаду в толпу, меня снова поймают сотни рук и удержат на весу...

- Луиш, - шепнула я другу, - прости, что пропала и совсем не заходила... Сам понимаешь, все казалось таким сложным...

- Забей, - улыбнулся мне Луиш. - я все понимаю. А Хараш... Хараш был не прав, Сью. Если любишь, то надо быть вместе до конца.

Если любишь, надо быть вместе до конца... Отозвалось эхом в моей душе. Я тоже так думала. И за эти слова мгновенно простила Луиша. Пусть раньше он был другом Хараша. Но ведь потом он стал и моим другом. И раз уж он способен встать на мою сторону, то не след и мне отказываться от дружбы.

Я улыбнулась лучшему другу и прошептала одними губами: «Спасибо!» «Пожалуйста!» - подмигнул в ответ Луиш.

А тем временем толпа продолжала бесноваться, освистывая злобно скалящегося Виршу. Он настороженно оглядывался по сторонам, готовый вцепиться в каждого, кто рискнет приблизиться к нему ближе, чем на пару шагов.

- Вирша, - я смотрел на него совершенно спокойно, - ты должен понять, я ничего не имею против лично тебя. Но я категорически против того, как ты ведешь нас общий бизнес. И если ты хочешь и дальше быть моим компаньоном, тебе придется взяться за ум, нанять реальных дворников и озаботиться чистотой во всем городе. Я не требую у тебя закрыть твою забегаловку, но и зарабатывать на нее ты должен сам, не обворовывая ни меня, ни горожан, которые платят тебе за уборку.

- Стерва! - рыкнул Вирша, - правильно от тебя Хаораш ушел! Такую стерву никто не выдержит. Так и останешься одна с сорока кошками!

Я пожала плечами. Если бы Вирша сказал это несколько минут назад, я, наверное, не выдержала бы и вспылила. Но сейчас, когда мой лучший друг был на моей стороне, эта обида перестала казаться такой уж огромной.

- Даже если и так. Я останусь с сорока кошками, а ты без гроша в кармане. Уж, поверь, если я смогла заставить фон Байрона подписать один договор, то я могу точно так же подписать у него другой. И ты станешь владеть половиной компании, которая не приносит доход. - Вирша зарычал, а я продолжила, как ни в чем ни бывало, - но на самом деле я вовсе не хочу этого делать. Меня устроит, если ты будешь исполнять наши договоренности в полной мере. И сейчас я просто помогла тебе сделать это, облегчила тебе задачу.

- Помогла?! - взвизгнул он, готовый кинуться на меня с кулаками. Если бы не Горец, возникший из ниоткуда, то возможно намерения Вирши стали бы действиями. - Да, в гробу я видал такую помощь! Мне же теперь каждый в лицо будет тыкать этим чертовым мусором!

- Вирша, - тяжело вздохнула я, - а как по-твоему ты должен следить за чистотой в городе? Сам лично каждый день оббегать все улицы и переулки? Зачем, если можно поручить это дело людям, которые заинтересованы в порядке на этих самых переулках гораздо больше тебя. Пойми, если сами жители начнут говорить тебе, что на их улицах есть мусор, это сэкономит нам кучу денег. А тебе всего лишь надо будет отправить бригаду дворников по указанному адресу, чтобы они там подмели и убрали грязь.

- Ты хоть представляешь сколько людей для этого нужно?! - взвился Вирша. - На некоторые улицы «Шарашкина контора» ни разу в жизни не заглядывала! Так почему я должен это делать?!

- Знаю, - кивнула я. - Я же сама считала. Главное, чтобы они мели улицы, а не стояли за баром в твоей забегаловке. К тому же никто же не говорит, что ты должен убрать весь город за один день, Вирша. Потихоньку, в течении нескольких месяцев, убирая начисто по одной улице в день, можно привести город в порядок. А потом только поддерживать чистоту.

- Раз тебе так хочется махать веником, так иди и делай все сама! - рыкнул Вирша. - А я не нанимался на такую грязную работу!

- Вообще-то, - встрял Луиш, - нанимался. Сью же не тайком от тебя договора с городом заключала. Слышал я от сестренки, что ты очень восхищался и чуть не на руках носил Сью, когда ей удалось заставить фон Байрона подписать договора...

Сестренки?! Уловила я главное. Это что же получается, та девица, которая села на место Хараша сестра Луиша?! Вот, блин, подстава. Я постаралась вспомнить, не ляпнула ли я чего нехорошего. Девица-то мне сразу не понравилась. И села она на эту должность, выходит. По блату... то ли Хараш устроил сестренку друга, то ли сам фон Байрон... Девица-то выходит ему вроде как сводная... Ничего себе хитросплетения. Как в сериалах.

- Так я ж не думал, что так будет! Шарашкину контору-то никто не контролировал. Никто фон Горшеру в лицо не тыкал мусором, - возмущенно заявил Вирша. Он то ли притворялся так искусно, то ли на самом деле не понимал. Но мне было все равно.

- Вирша, мне плевать. Но у тебя есть выбор: ты прямо сейчас можешь сказать людям, что все понял и осознал свои ошибки. И отправишь дворников завтра с утра подметать улицы. Либо придется быть битым. Ты же не думал, что жители трущоб, которые тонут в помойках, возникших из-за твоей плохой работы, будут так любезны, что не снабдят свои слова хорошим тычком под ребра?

Горец, стоявший совсем рядом, довольно оскалился:

- Снабдим, мэр Сью, не сомневайтесь. Таким тычком снабдим, что ты, Вирша, неделю встать не сможешь.

- Да, идите вы! - психанул Вирша и повернулся ко мне, - думаешь, переиграла меня, тварь?! - он внезапно расхохотался и вдруг вытянул вперед руку со сложенной фигой. - Фиг тебе. Ты, баба-дура, и не тебе со мной тягаться. Я все равно тебя переиграл! Изначально!

Он зло расхохотался.

- Это ты имеешь в виду записную книжку, которую спер из моей комнаты? А потом продал своему приятелю, чтобы на вырученные деньги открыть компанию? - спокойно спросила я. Я не собиралась поднимать эту тему до тех пор, пока Дилиша не выяснит, кому ее братец сплавил герцога Буркингемского. Это было бы разумно. Но иногда поступить разумно не получается.

- А если про нее? - он зло ощерился. - Что ты мне сделаешь? Кто тебе поверит, если ты скажешь, что именно там было? А блокнот, - он ухмыльнулся, - я тебе куплю новый. В возмещение ущерба... У тебя ведь там даже записей никаких не было.

Я вздохнула... Да, про флют, выросший моей квартире, знало совсем мало людей. А уж в то, что флют смог прорасти в блокноте, никто точно не поверит. Всем известно, флюты не растут на таких «движимых» предметах. Но...

- Вирша, - я сочувственно вздохнула, - знаешь, в чем беда? - спросила я. И начала отвечать не дожидаясь ответа. Все равно он будет неверным, - ты все смешиваешь в кучу. Кражу моей записной книжки, уборку мусора, свою собственную забегаловку и даже свой мужской шовинизм, который ты считаешь мужской гордостью. Поэтому у тебя ничего не получается. Все, за что ты берешься либо не работает, либо работает из рук вон плохо. А тебе всего-то и нужно отделить одно от другого... Знаешь, у нас говорят, не надо складывать яйца в одну корзину. Это значит, что нельзя вкладывать все, что у тебя есть в одно дело. Если что-то случится и оно вдруг рухнет, у тебя ничего не останется. Стоит уронить одну корзину и все яйца разобьются.

- У меня много корзин, - Вирша перестал смеяться, но все еще не понимал к чему я веду.

- Верно, - кивнула я. - На первый взгляд у тебя много корзин с яйцами. Но если приглядеться, ты все свои корзины с яйцами сложил в одну, только усложнив себе жизнь.

- Что за чушь ты несешь! - Вирша снова начал заводиться. - Хотя что ждать от бабы, - он презрительно скривился.

- Чушь несешь ты, - хмыкнул горец, - а мэр Сью дело говорит. У тебя сотрудники одной компании работают в другой. Ты украл у мэра Сью что-то ценное, а потом пришел к ней же, чтобы вложить деньги. Ты делаешь то, что она говорит, но при этом все равно считаешь ее глупой. Вирша, - он рассмеялся, - у меня для тебя плохие новости. Если ты разозлишь мэра Сью, и она подпишет договор на уборку мусора с другой компанией, ты потеряешь все: те деньги, которые ты выручил от продажи ворованной записной книжки, и те, которые тебе платит мэрия, свою забегаловку, работу которой ты оплачиваешь с этих денег мэрии, и даже возможность снова обратиться к мэру Сью за помощью. Она и есть та самая корзина, в которую ты сложил все остальные корзинки с яйцами! И все, кроме тебя, уже все поняли.