— Вовсе нет, вам нужно лишь, чтобы они не захотели от вас избавиться. Этого можно достигнуть двумя способами. Их легко умиротворить, предоставив то, что они безмерно любят: власть, богатство и престиж. Или сделайте так, чтобы противостояние с вами стало куда менее приятным, чем преклонение. Я предлагаю использовать оба пути. Подпитывайте их самолюбие, пополняйте кошельки, но опирайтесь на верных лидеров, на таких, как Алрик из Меленгара. Он доказал, что ему можно доверять, и вы заслужили его благодарность, когда спасли его королевство. Усильте его положение, обеспечив доход при помощи льготных торговых соглашений. И тогда вы сумеете превратить враждебную монархию в экономического, политического и военного союзника. Увидев силу ваших соратников, аристократы должны будут хорошенько подумать, прежде чем выступить против вас.

— Но Меленгар даже не является частью империи.

— Тем лучше. Гранды империи начнут сражаться друг с другом за власть и влияние. Каждый стоящий на иерархической лестнице аристократ захочет подняться на ступеньку выше. Но Алрик не имеет к этой имперской лестнице никакого отношения, и никто не почувствует себя обойденным, когда он получит преимущества перед остальными. Если же вы окажете помощь кому-то из аристократов империи, все будут возмущены. Поэтому помощь Меленгару можно назвать расчетливым внешнеполитическим ходом. Поддерживая Алрика, вы создадите союзника, который окажется неуязвимым для ваших врагов. К тому же он наверняка не забудет вашей помощи.

— Но ведь это, наверное, обойдется нам слишком дорого? Где я найду средства? Народ уже и так страдает от суровых налогов, — сказала императрица.

— Я бы предложил вам встретиться с ДеЛурами. Они не жалуют официальные каналы, но если предложить им действовать на законных основаниях, от этого могут выиграть все. Учитывая недавние столкновения с морскими гоблинами в Делгосе, Корнелиус ДеЛур наверняка будет рад принять защиту империи.

— В последнее время я много думала о Корнелиусе ДеЛуре. Как ты считаешь, может быть, следует назначить его министром торговли?

Нимбус хотел что-то сказать, но вместо этого снисходительно улыбнулся. После непродолжительного молчания он заявил:

— Пожалуй, это все равно что сделать пьяницу хозяином таверны, но вы мыслите в правильном направлении. Быть может, лучше назначить Корнелиуса ДеЛура префектом Колноры. До недавних времен Колнорой управляли купцы, таким образом, мы заручимся хорошими отношениями с купцами в целом и с ДеЛурами в частности. А главное — это ничего не будет вам стоить.

— Да, мне нравится идея назначить Корнелиуса префектом, — сказала Модина и повернулась к Амилии: — Пожалуйста, пригласи его на аудиенцию. Мы сделаем ему предложение и посмотрим, что он скажет. — Императрица вновь обратилась к Нимбусу: — Какие еще проблемы нуждаются в моем немедленном внимании?

— Я предлагаю создать организацию, в которую войдут прошедшие специальную подготовку здесь, в Аквесте, граждане империи, задачей которых будет доставка ваших приказов во все уголки страны. Они станут вашими глазами и ушами, будут проверять, как работают префекты. Таких людей можно поискать в монастырях. Обычно монахи хорошо образованы и привыкли жить в бедности, к тому же они охотно согласятся вам служить, ведь вы прямой потомок Новрона. Часто религиозный пыл бывает эффективнее богатства, и монахов гораздо труднее подкупить. Да, и еще вот что, не следует назначать людей в ту провинцию, откуда они родом. Кроме того, их следует часто менять местами. Тогда у них не возникнет искушение завязать слишком близкие отношения с префектами.

— Можно подумать, у меня нет других дел, — вздохнула Модина. — Лучший принцип — разделяй и властвуй. У тебя есть список на места оставшихся префектов, Нимбус?

— Да, есть. — Он вытащил стопку пергаментов. — Я, на мой взгляд, подобрал лучших кандидатов. Давайте их обсудим.

— Нет, я доверяю твоему выбору.

На лице Нимбуса появилось разочарованное выражение.

— Чтобы сэкономить время, вызови лучших кандидатов и поговори с ними сам. Если они тебя устроят, будем считать, что вопрос решен окончательно. Что дальше?

— Как поступить с Сальдуром? — спросил Нимбус.

Модина печально вздохнула, плечи у нее опустились.

— Многих других изменников необходимо судить, но с ним дело обстоит иначе, — сказал Нимбус. — Он был не просто регентом. Прежде Сальдур занимал высокое положение в церкви Нифрона. Его казнь создаст ненужные сложности. Сальдур слишком серьезный противник, мы не можем его отпустить, но и казнить его опасно. Полагаю, нам следует держать его в заключении.

— Нет! — внезапно возразила Модина. — Я не могу отдать такого приказа. Ты прав в том, что его нельзя отнести к компании обычных изменников, однако нам необходимо каким-то образом решить проблему с его наказанием. И хотя он сейчас находится в башне, а не в темнице, я не могу допустить, чтобы кто-то стал узником навсегда. Даже если заключенному дают достаточно воды и пищи, мысль о том, что он никогда не будет свободным, уничтожает человека изнутри. Я ни с кем не стану так поступать, даже с ним.

— Ну, патриарх еще не вернулся в Эрванон. Он остановился в соборе. Если мы сумеем убедить его осудить Сальдура церковным судом, тогда казнь бывшего регента не вызовет осложнений. Вы позволите организовать встречу с ним?

Модина кивнула.

— Это все? — спросила Амилия. — Мы можем идти спать?

— Да, на сегодня достаточно, — сказала Модина. — Благодарю вас обоих за помощь. Без вас я бы не справилась.

— Мы всегда к вашим услугам, ваше величество, — ответил Нимбус.

— Знаешь, Нимбус, тебе не обязательно соблюдать формальности. Во всяком случае, когда мы одни. Ты можешь называть меня Модина.

— Бесполезно, — вздохнула Амилия. — Его не переубедить. Поверь мне, я пыталась. Целый год я его уговаривала, но он все равно называет меня миледи.

— Уважение к вам обеим не позволяет мне поступать иначе.

— Правда, Нимбус, — сказала ему Модина, — тебе следует стать настоящим канцлером. Ты уже давно выполняешь его работу. Я не понимаю, почему ты отказываешься занять эту должность?

— Я счастлив служить вам сейчас, когда вы во мне нуждаетесь, но кто знает, что нам принесет будущее?

Модина недовольно нахмурилась.

— И последнее, — сказал Нимбус. — До меня дошли странные слухи с севера. Пока ничего определенного, но возникает ощущение, что оттуда нам грозит беда.

— В каком смысле?

— Я точно не знаю. Мне лишь известно, что дороги из Данмора забиты беженцами, устремившимися на юг.

— Возможно, стоит кого-нибудь туда послать, чтобы выяснить, что там происходит, — сказала Модина.

— Я так и сделал. Я попросил верховного главнокомандующего Бректона узнать, что там случилось, и он отправил на север три разных патруля. Это произошло довольно давно.

— И каков результат? — осведомилась императрица.

— Ни один из них не вернулся, — ответил Нимбус.

— Но что из этого следует?

Нимбус пожал плечами:

— Может быть, их задержала погода или наводнение. Но мне кажется более вероятным, что там началась чума. Если дозорные посетили город, где свирепствует эпидемия, они могли принять решение остаться, чтобы не принести болезнь к нам. Тем не менее чума может перемещаться сама. Вероятно, нам нужно готовиться к эпидемии.

— Когда все это закончится? — вздохнула Модина.

— Неужели ты соскучилась по своим бдениям у окна? — спросила Амилия.

Праздник зимы - img_00.png

Когда Адриан пришел в себя, оказалось, что он находится в больнице вместе с Аристой Эссендон и Деганом Гонтом. В течение первых трех дней он почти все время спал и даже не почувствовал, как зашивали и перевязывали его раны. Всякий раз, когда Адриан просыпался, он находил возле своей постели Ройса в плаще с опущенным капюшоном. Его друг сидел, положив ноги на другой стул, и казалось, будто он спит, но Адриан прекрасно знал, что это не так.