— Слава богу! — Обогнав Фиону, Челси горячо обняла Лорел и Джеймисона. — Королева что, никого не слушает? — шепнула она, и Джеймисон беззвучно рассмеялся. — Мы как раз заканчивали следующую порцию, и тут они! Мы еле успели!

— По крайней мере часовые их задержали на какое-то время, — сказала Лорел, подняв брови.

— Ясмин, пожалуйста, постой! — Фиона попыталась остановить юную Зимнюю, несущуюся к Джеймисону.

— Все в порядке, — сказала Лорел. — Джеймисон чист.

Фиона неохотно посторонилась.

Королева Марион остановилась на краю траншеи и, окинув всех сердитым взглядом, сердито скрестила руки на груди. Не обращая внимания на ее недовольство, Лорел взяла Челси за руку и помогла перебраться через яму. Сжимая рукоятку Эскалибура, Дэвид стоял на коленях рядом с Тамани, которому удалось приподняться на локтях. Грудь фея все еще была темно-серого цвета, словно в синяках, но гораздо светлее, чем накануне.

— Что бы ни случилось, — шепнула Лорел, — держимся вместе. — Она по очереди заглянула друзьям в глаза и дождалась, пока каждый кивнет. — Дэвид, не выпускай меч из рук. — Она покосилась на королеву и мрачно добавила: — Я не уверена, что все позади.

— Всем подойти ко мне! — приказала Марион.

— Давай я сначала их обработаю. — Фиона поклонилась королеве, все так же держа флакон с распылителем. — Мало ли что, — сказала она, покосившись на серые тени на груди Тамани.

Лорел кивнула, и Фиона перемахнула через ров.

— Не дышите. — Она опрыскала их струей виридевиталиса. — Извините, придется немного промокнуть.

Лорел успокаивающе махнула рукой и помогла Тамани подняться.

— Идти сможешь? — шепотом спросила она.

Он напрягся всем телом, но покачал головой:

— Сам не смогу.

— Ничего. — Лорел подставила Тамани плечо, а Челси подхватила его с другой стороны.

Хотя королева стояла всего в нескольких футах, Лорел и Челси повели Тамани к Джеймисону и Ясмин. Дэвид осторожно усадил его рядом со всеми.

— Мы поговорим тут, — крикнула Лорел.

Марион поджала губы, и на миг Лорел показалось, что она не подойдет. Но, похоже, королева уяснила, что иначе разговора не будет. В сопровождении фер-файре она обошла ров и остановилась, глядя сверху вниз на всю компанию.

Королева пересчитала их один раз, затем второй.

— Значит, Джеймисон, два человека и две феи, Осенняя и Весенний. Где же Зимняя, о которой вы говорили? Неужели оказалась плодом фантазии не в меру резвого часового? — Она укоризненно посмотрела на Тамани.

— Она младшая из двух мертвых фей в кругу, — ответил Джеймисон, указывая на тело Юки.

Марион проследила за его рукой и вытаращила глаза, осознав, что две съежившиеся фигуры на высохшей траве — на самом деле мертвые феи.

— Ты убил ее, — тихо сказала она.

— Вовсе нет, — возразил Джеймисон. — Юки предала Каллисту, когда выяснила, что она лишь марионетка в ее руках. Ее убила Каллиста.

— Марионетка? — Королева нахмурилась, как будто не верила, что Зимняя может не быть главной.

— Как тролли, — медленно и с расстановкой произнес Джеймисон.

От дерзкого сравнения королева вздрогнула, словно от пощечины, но постепенно ярость на ее лице сменилась замешательством.

— Думаю, лучше вам начать сначала.

Запинаясь, Лорел принялась подробно излагать всю историю. Когда она описывала, как вычислила последний ингредиент виридевиталиса, Джеймисон сиял от гордости, а лицо королевы с каждой секундой вытягивалось.

Лорел умолкла, и на поляне повисла напряженная тишина. Марион взглянула на мертвых Клеа и Юки. Трава под ними почернела до корней, но Фиона и еще две вымазанные копотью Осенние опрыскивали все вокруг виридевиталисом, чтобы остановить распространение яда.

— Джеймисон, — наконец заговорила Марион усталым голосом, — тебе явно нужен отдых. Предлагаю тебе удалиться во дворец и заодно отвести людей куда следует.

— Согласен. Думаю, Дэвиду лучше вернуть меч, прежде чем мы вознаградим его за доблесть и с почестями проводим его и его друзей за пределы Авалона. Представляю, как им не терпится попасть домой.

— Не говори глупостей, — отрезала королева, чуя подвох. — Мы не можем их выпустить.

Челси издала странный булькающий звук; Тамани успокаивающе взял ее за руку.

— Ты знаешь не хуже меня, что у этого правила есть исключения.

— Джеймисон, он держал в руках меч.

— То, что случилось однажды, необязательно должно повториться. Обстоятельства совсем иные, — спокойно сказал Джеймисон.

— Не вижу разницы.

— Артуру некуда было возвращаться. Его надежды и его королевство были разрушены. У этого юноши впереди целая жизнь. Я не буду запирать его здесь.

— Что значит «запирать здесь»? — вмешался Дэвид.

Джеймисон взглянул на него:

— Король Артур не покидал Авалон. Никогда. И, возможно, не по собственной воле.

— Несокрушимый меч — слишком важная тайна, — высокомерно, но с некоторой жалостью сказала королева. — Думаю, ты сам понимаешь.

— Я умею хранить тайны, — сказал Дэвид. — У меня большой опыт.

— Не настолько.

— Уже два года я не выдаю Лорел. Не говоря уже о расположении врат.

Королева поморщилась:

— Всего два секрета. Если бы фер-глейи Лорел знал свое дело, то давно стер бы их из твоей памяти. Пожалуйста, не считай нас неблагодарными. Это разумная предосторожность. Правители в вашем мире — неважно, люди или нет — уничтожили бы множество невинных, чтобы завладеть этим оружием.

— Я знаю.

— Тогда ты понимаешь, что должен остаться ради своей же безопасности.

— У меня есть семья. У Челси тоже. Мы не бросим близких.

— От вас это не зависит, — отрезала королева. — Мы не чудовища; о вас будут заботиться. Но уйти вы не можете.

— От вас это не зависит, — опередив всех, парировал Дэвид. — Вы не можете нас задержать.

Королева сощурилась:

— Это почему же?

— У меня есть Эскалибур.

— В пределах Авалона ты можешь не расставаться с ним до самой смерти, — сказала она, давая понять, что разговор окончен.

— Спорим, этим мечом можно разрубить врата? — тихо, но отчетливо спросил Дэвид.

Лорел затаила дыхание; не может быть, чтобы Дэвид хотел уничтожить главное укрепление Авалона!

— Артур так не поступил, — возразила королева, хотя в ее глазах явно угадывалось сомнение.

— Наверное, не хотел уходить.

— Возможно. Или понимал, какую беду навлечет на Авалон. Видимо, рубить врата ему не позволило благородство.

Дэвид смерил ее гневным взглядом; Марион ответила тем же.

— Я не стану их задерживать, — вмешался Джеймисон… — Если они попросят меня открыть врата, я не откажу.

— И будешь казнен за предательство, — без колебаний заявила Марион. — Пусть ты и член Совета, я все еще королева.

— Нет! — воскликнула Ясмин, хватая Джеймисона за руку.

— Ясмин, тебя это тоже касается, — не оборачиваясь, сказала Марион.

— Так нечестно! — Челси вскочила на ноги, сжав кулаки. — Она ничего не сделала.

— Выбор за человеком. — Марион буравила взглядом Дэвида. — Прискорбно, если после всех своих подвигов ты решишь подвергнуть Авалон более страшной угрозе.

Дэвид молчал, сжимая рукоятку меча побелевшими костяшками пальцев. Неужели он в самом деле может разрубить врата?

Дэвид резко повернулся к королеве спиной, не говоря ни слова, перепрыгнул траншею и застыл, рассматривая мертвые тела. Клеа, Юки, безмозглых солдат Клеа, черную траву. Затем повернулся и, глядя в глаза королеве, вогнал меч в землю, почти по рукоятку.

Но не разжал руку.

Он присел на корточки и пылающим взглядом смотрел на Марион около минуты. Все молчали.

Наконец Дэвид отпустил меч, поочередно разогнув пальцы, встал и пошел прочь.

Подойдя к друзьям, он обнял Челси, уткнувшись в ее шею и сотрясаясь всем телом.

— Прости, — шепнул он. — Мне так жаль. После всего, что мы пережили, я не могу… прости.

— Я знаю. — Челси прижала его к себе, зажмурилась и дрожащим голосом сказала: — Ты правильно сделал. И в конце концов, бывают места и похуже, правда?