Неожиданно небо стало темнеть. Яркое солнышко, которое так весело светило на голубом небе, вдруг спряталось за чёрную тучку. Ветер стал дуть сильнее, по небу поползли грозовые свинцовые тучи. Одна, две, три… Их невозможно было сосчитать. Плескавшиеся у поверхности рыбки ушли на глубину. На нос Самоделкину, стоящему на капитанском мостике, шлёпнулась крупная дождевая капля.

— Бр-р-р, — поёжился железный человечек. — Опять этот противный дождь.

— Кажется, начинается гроза, — решил Карандаш.

— Не просто гроза, — заметил Самоделкин, — а самый настоящий морской шторм.

Через некоторое время Самоделкин с ребятами задраили люки и иллюминатор, а лодка продолжала плыть, разрезая огромные волны Атлантического океана.

Незаметно подкралась ночь. Карандаш, Самоделкин и ребята разошлись по своим каютам и легли спать. Ребятишки укрылись одеялками, положили головки на пуховые подушки и очень скоро сладко заснули. Им снились дальние страны, дикие звери и необыкновенные приключения.

Никто и не предполагал, что их ожидает на следующий день.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ — верхом на сундуке

Проснувшись, рыжебородый капитан Буль-Буль сладко потянулся и, почесав голое пузо, вышел на палубу фрегата. Ветер раздувал белоснежные паруса и гудел в медных пушках.

Дырка, довольный тем, что ему доверили постоять у штурвала, вертел его то влево, то вправо.

— Молодец, — похвалил его Буль-Буль, поднимаясь на капитанский мостик.

— Если будешь стараться, то переведу тебя из матросов в помощники капитана, — пообещал он.

— Я буду стараться, я хороший, — пропищал гнусавым голосом довольный похвалой Дырка.

Собака Клякса бегала по палубе. В зубах у неё была вкусная куриная косточка, которую она уже давно прятала в тайнике. Собака виляла коротким хвостом и тявкала. Ей тоже была по вкусу эта пиратская жизнь.

— Капитан, — спросил Дырка, — когда же мы, наконец-то, будем грабить проходящие корабли и пароходы. Я хочу грабить. А то плывём-плывём, а добычи все нет. И где этот проклятый мазилка Карандашка?

— Ничего, скоро мы их догоним. Никуда эти мерзавчики от нас не денутся, — успокоил его толстый Буль-Буль. — Разве могут они уплыть от нас на какойто ржавой сковородке, когда у нас такой славный пиратский корабль?

Он подошёл к шпиону Дырке, и они, обнявшись, стали горланить разбойничью морскую песню. А собака Клякса им подвывала.

Мы грозные пираты,
Властители морей.
Нас все должны бояться —
От рыб до кораблей.
Мы очень любим грабить
И любим воровать.
И разными предметами
Карманы набивать.
Мы самые опасные,
Нас в мире нету злей.
Ведь очень-очень многих
Сгубили мы детей.

Ветер трепал чёрный пиратский флаг. Казалось, что давно прошли те времена, когда по морям и океанам плавали настоящие флибустьеры. Так раньше называли морских разбойников. Но, как видно, нет. На просторах океана опять появились пираты.

…Между тем становилось всё жарче. Солнце пекло нещадно. Корабль приближался к экватору. Ничто не предвещало бури. Но океан полон неожиданностей.

Ещё несколько минут назад абсолютно чистое голубое небо вдруг затянулось чёрными свинцовыми тучами. Блеснул последний луч солнца, и вдруг неожиданно будто бы из ведра хлынул тропический ливень. Грянул гром, ещё, ещё… Зловеще сверкнула молния, начался настоящий шторм!

— Ой, мамочка, — закричал перепуганный шпион Дырка.

— Полундра, — прохрипел капитан Буль-Буль. — Убрать паруса, задраить люки, — отдавал он команды.

Дырка бегал по палубе, выполняя приказания капитана, но вдруг поскользнулся на мокрой палубе и грохнулся.

— Я не могу, у меня не получается, — захныкал он и полез под спасательную шлюпку.

Ветер словно щепку швырял парусник из стороны в сторону. Мачты трещали под напором ветра. Оставленный без присмотра штурвал вертелся из стороны в сторону. Порванные ветром паруса лохмотьями свисали с рей. По палубе катались пустые бочки, сталкиваясь друг с другом и сшибая все на своём пути. Растерявшиеся, перепуганные пираты, которые только что хвалились друг перед другом, что им не страшен девятый вал, теперь тряслись от страха. Буль-Буль вместе с собакой Кляксой в ужасе залез в старинный дубовый сундук. Дырка же, сидя под шлюпкой, от страха стучал зубами. Его тонкий длинный нос торчал из-под укрытия. Дождевые капли барабанили по носу, и с него на палубу стекала тоненькая струйка воды.

А буря несыта пиратский корабль все дальше и дальше в открытый океан. Неожиданно раздался страшной силы удар. Это корабль, потеряв всякое управление, налетел с невероятной силой на торчащие из воды коралловые рифы. Треснула обшивка, и в борту фрегата образовалась пробоина.

Трюм корабля быстро наполнялся водой.

— Караул! — закричал, перепуганный до смерти Дырка. — Т-о-о-нем!

Услышав крики, из трюма выбежал капитан БульБуль.

— Мы тонем, капитан! — кричал, бегая по палубе, Дырка.

Корабль медленно уходил под воду. Капитан БульБуль и шпион Дырка, спасаясь от воды, начали карабкаться на самую высокую мачту.

— Спасите меня кто-нибудь, — плакал шпион Дырка, шмыгая носом. — Я хороший, — скулил он, крепко вцепившись в мачту, которая вместе с разбойниками уходила под воду.

Прошло ещё несколько минут и волны бушующего океана сомкнулись над мачтой пиратского корабля.

Очутившись в воде, пираты начали отчаянно барахтаться.

— Тону, помогите! — кричал Дырка.

— Погибаю в морской пучине! — рыдал капитан Буль-Буль.

И вот, в тот самый момент, когда разбойники уже потеряли всякую надежду на спасение, случилось невероятное. Несчастный пират Буль-Буль заметил какойто предмет, плывший по воде рядом. Буль-Буль из последних сил, кряхтя, ухватился и влез на него. Оказалось, что это тот самый сундук, который стоял в его каюте. Увидев, что пират Буль-Буль спасся, шпион Дырка жалобно заскулил, гребя изо всех сил в сторону сундука.

— Капитан, спасите! — умолял Дырка. — Возьмите меня, я ещё пригожусь.