— А как раз напротив, мистер. — Указав направление, ответил донельзя счастливый Разбойник. — Здесь хозяйка, миссис Ларсен.
Человек кивнул, выбрался из экипажа и вошел в указанный дом.
Разбойник сделал вид, что удалился, но сам затаился в тени трактира. Черт его знает, но вид хорошо одетого господина, явно при деньгах, настораживал и вызывал любопытство. Ибо что делать добропорядочным людям в этой части Лондона?!
Он дождался момента, когда этот господин вернулся обратно уже с ключами от комнаты, забрал свой багаж и подав руку, помог выйти из экипажа какой-то женщине. Напоследок обернувшись, он что-то быстро приказал рыжему и удалился вместе с дамой. И лишь убедившись, что его друг ушел, рыжий гигант выволок из экипажа еще одну даму и поволок ее к дому миссис Ларсен.
Картина, представшая перед его глазами, и так была довольно необычной, ибо у второй женщины были связаны руки, но что-то, еще больше усилило удивление Разбойника.
У него была отличная память, особенно на лица, и он был готов поклясться свои шиллингом, что вторую женщину, он знал!!! И хотя, правая сторона ее лица, представляла собой страшный синяк, а ее волосы клочьями спадали на лицо, он был уверен. Это была она! Жена графа! Женщина, за которой он, в течение трех дней вел слежку!
Только вот что она делает в этой трущобе?.. Связанная, избитая…
Убедившись, что странная парочка скрылась в чреве дома, Разбойник, тут же отправился к графу.
Вот уже две недели, Разбойник наблюдал за домом миссис Ларсен.
Ничего особенного он, конечно, не выяснил, но по-прежнему, терпеливо, изо дня в день приходил на свой пост, ибо графа Медстона он так и не нашел. Его напыщенный дворецкий, все-таки соизволил объяснить ему, что «господин граф в данный момент находится в Уотфорде, и по-видимому пробудет там долго». Впрочем, этого и следовало ожидать! Но почему, его леди здесь, а он там?!
Разбойнику очень не понравился тот рыжий тип, что волоком тащил графиню за собой. Настораживало и другое: за все прошедшие недели, он ни разу не видел, что бы графиня куда-нибудь выходила. Создавалось такое впечатление, что ее держали взаперти. Ведь тот, с добродушным лицом, который дал ему шиллинг, постоянно где-то шлялся. Но с другой стороны, он ведь был другом леди, и ее управляющим.
Разбойник как-то проследил за ним, так, от нечего делать, ведь постоянно сидеть на одном месте тоже надоедало. И увидел, как Уайт неспешно, но уверенно подошел к славящейся сомнительными сделками конторе. Проторчав около этого заведения более трех часов, Разбойник уже начал сомневаться, а нет ли здесь какого-нибудь черного хода? Но с облегчением, оттого, что его труды не прошли даром, он, наконец, увидел, как Эллиот вальяжной походкой, спускается с лестницы. Вид у него был чрезвычайно довольный, поэтому он не удивился, что следующим местом, которое они посетили, была церковь. «Наверное, хотел за что-то поблагодарить Бога» — решил Разбойник и засомневался, а нужно ли продолжать расследование? Ведь человек, посещающий церковь, вряд ли мог совершать плохие поступки!
В конечном итоге, он решился на крайний шаг. Комната, в которой расположилась графиня, находилась на третьем этаже, то есть под самой крышей дома миссис Ларсен. Так вот, сегодня же вечером, Разбойник и намеривался забраться на эту крышу, и выяснить, что же там, в конце концов, происходит?..
Из ступора ее вывел звук стукнувшихся друг о друга железных ведер.
В комнате уже давно царил полумрак, но ни кому и в голову не пришло, разжечь свечи, чтобы разогнать сгущавшиеся тени, и тем более разжечь камин, чтобы стало теплее. Все считали, что ей это не нужно, и по правде говоря, она действительно в этом не нуждалась.
Поэтому, Гейл с удивлением уставилась на вошедшего Герберта, который принес с собой два ведра, наполненных горячей водой.
Прошло слишком много времени с тех пор, как она в последний раз принимала ванну, расчесывалась, или даже умывалась. Про эти, столь элементарные вещи, она как-то забыла, полностью углубившись в свое горе. Ее не волновало, что от нее плохо пахнет, что ее спутанные сальные волосы висят клочьями, а голова чешется от грязи, что она давно не чистила зубы, и, кажется, тысячу лет не видела собственное изображение в зеркале.
Она с утра до ночи лежала на узкой не прибранной кровати, просыпаясь от беспорядочных кошмаров, где вновь и вновь видела, как умирает Джослин, а когда не спала, то ее расширенный взгляд не отрывался от расплывшегося жирного пятна на потолке. Утро — сменял день, день — вечер, вечер — ночь, но она и этого не замечала. Гейл забывала и о том, что надо есть, хотя еду исправно поставляли три раза в день, но она почему-то не чувствовала голода.
Она ощущала лишь странное безразличие: ей было все равно, что она находится в полной власти убийц, что вместе с ней опасности подвергается Мэг, которую она даже не видела с того дня, как приехала сюда. Но, по крайней мере, она точно знала, что та жива, так как каждый день слышала ее яростный голос за тонкой стенкой, отделяющей их комнаты, который звал ее и принуждал к какому-то действию. Но все это было ей безразлично, так как казалось, что она живет лишь в ожидании своей смерти, в ожидании конца, этого бессмысленного существования… без мужа.
Странно, до этого она совершенно спокойно жила без Джослина на протяжении всех этих двух лет, и даже временами была счастлива. Правда, она знала, что он жив-здоров, и где-то в глубине души надеялась… на новые встречи. Они и правда встретились, конечно, она была обижена, чтобы все забыть за пару-другую поцелуев, конечно, она действовала импульсивно, но тот, новый Джослин, которого она познала за эти несколько дней, нравился ей еще пуще прежнего. Его нежная забота, его изощренные ласки, заставляющие ее терять голову и разум, целый фантастически прекрасный мир плотской любви, что он открыл ей… все это давало надежду на скорое воссоединение. Ночами она мечтала, что вот еще чуть-чуть, она «помучит» его и простит. И тогда будет все так, как она уже давно мечтала — дом, дети, любимый муж… семья, счастье…
И именно на середине пути, когда до счастья было рукой подать, его у нее отобрали. Она уже устала корить себя за импульсивность, за безрассудный гнев, за то, что потратила отведенное ей время с ним впустую — на глупые ссоры. Если бы она знала!!! Если бы она знала, что судьба вновь повернется к ней спиной, она вела бы себя по-другому.
Боже, за что?! Почему умереть должен был именно Джослин?! Этот сильный, любящий жизнь и людей человек? Почему не она? За ней было столько грехов… все эти дети на фабрике, умирающие из-за ее лени и не внимательности, те изможденные женщины, покорно смотрящие на смерть своих детей. Почему карающий Бог, не призвал ее, а забрал Джоса?!
Ей хотелось, чтобы к ней побыстрее пришла смерть. Тогда не надо было бы думать, вспоминать и корить себя за все… Ей бы перестали сниться кошмары и те дети, тысячи детей, указывающих на нее пальцем… Тогда бы она опять увидела Джослина и смогла бы сказать ему все те слова, что она не успела произнести раньше. Он бы простил ее, она знала, что он непременно бы простил и понял, и у тешил, и она перестала бы чувствовать себя такой бесконечно одинокой…
В комнату, за Гербертом вошли еще двое мальчишек, которые, сгибаясь от тяжести, внесли железную ванну. С облегчением кинув ее по середине комнаты, они быстро удалились, даже не обратив внимание на обездвижено лежавшую на кровати женщину…
Герберт вылил в ванну воду и удалился, даже не прикрыв за собою дверь, настолько он был уверен, что пленница никуда не убежит. Так он приходил и уходил четыре раза, до тех пор, пока ванна не была полностью заполнена. Затем, мрачно взглянув на женщину, пролаял:
— Ванна готова! Так что иди, и мойся!
Гейл никак не отреагировала, устремив на него бессмысленный расширенный взгляд. Гигант даже попятился от нее, настолько он был уверен, что она наводит на него порчу. Бормоча под нос ругательства, он вышел из комнаты.