И тем не менее этой связи нужно положить конец.
Если Бен все-таки узнает о том, что она с Клин-том близка, столкновения между двумя мужчинами не избежать, и, вероятнее всего, компаньонами они больше не останутся, да их дело и вообще развалится. А вот это как раз и важнее для Шарлотты. Именно потому в свое время она отказала Бену. Так же стоит – нет, должно! – поступить с Клинтом...
Он спросил ее:
– О чем ты задумалась, Лотта?
– Да так... о некоторых проблемах, – ответила она с грустью в голосе. – Думаю, ты прав насчет того, что пора прекратить тайно встречаться.
Клинт просиял.
– Рад это слышать! – воскликнул он.
– Ты меня не понял. Я имею в виду, что нам вообще надо перестать встречаться – тайком или нет, все равно.
– Что ты говоришь, Лотта! – удивился он. – Мы же нравимся друг другу, у нас все замечательно! Мне ни с одной женщиной не было так хорошо, как с тобой.
– Знаю, но Бен...
– Что «Бен»? Черт побери, Лотта! – Клинт резко сел. – Я же сказал, что Бен взрослый, у него хватит здравого смысла принять такое положение вещей.
– А что, если нет? – Она тоже села, обхватив руками колени. – К твоему сведению, Бен влюблен в меня. Он сказал мне об этом и даже сделал предложение.
– И что ты ему ответила?
– Сказала, что вообще не собираюсь выходить замуж, то есть пока не хочу. Его может задеть то, что мы близки. А из-за этого вся наша фирма развалится. Не могу же я рисковать!
– Ты зря беспокоишься. Бен слишком благоразумный человек, он не позволит личным проблемам помешать ему в деле.
– Это ты, Клинт Девлин, не смешиваешь личное с делом. А сумеет ли Бен справиться? В любом случае я не хочу рисковать, – добавила она твердо.
– Значит, так? Полный разрыв? – внимательно глядя ей в глаза, спросил Клинт. Было заметно, что он начинает злиться. – Я не верю!
– Придется поверить, Клинт. Сегодня я у тебя в последний раз. Но не переживай: насколько я тебя знаю, ты скоро найдешь себе другую женщину.
– Черт побери! Я не хочу другую женщину! Мне нужна ты, Лотта!
Шарлотту поразила его реакция, она не ожидала, что Клинт до такой степени расстроится.
– Почему ты злишься, Клинт? Ты же не влюблен в меня.
– Я не говорил этого.
– Но и не говорил, что любишь. Она встала и начала одеваться.
– Ты, оказывается, холодная, бесчувственная женщина, – с горечью заметил Клинт. – Для тебя «Табак Кинг» важнее всего.
– На этом этапе – да, – сказала Шарлотта. – Я начну думать о своей личной жизни лишь после того, как дела компании наладятся.
– И ты станешь нудной старой девой, – съязвил Клинт.
– Знаешь, что я поняла? Ты злишься потому, что тебя оставляет женщина. Уязвлена, так сказать, твоя мужская гордость. Первый раз в твоей жизни случилось такое. Ведь раньше именно ты разрывал отношения. Я права?
– Думай как хочешь.
Полностью одевшись, Шарлотта направилась к двери.
– Лотта!
Она обернулась:
– Да?
– Ты спала с Беном Ашером?
– Вот это тебя совсем не касается, Клинт. Я не собираюсь отвечать.
– Значит, я прав. Ты же не была девственницей. Понял, ты решила так поступить из-за Бена.
– О, да ты ревнуешь! – поразилась Шарлотта, и это ее обрадовало. – Клинт Девлин ревнует! Даже не верится. – Она рассмеялась и вышла.
Вдруг ей стало вовсе не смешно. «Неужели Клинт прав в том, что я бесчувственная? Не может быть», – решила она по дороге домой. Если бы так было, то сейчас она не испытывала бы грусти, не ощущала бы душевной пустоты оттого, что рассталась с Клинтом. На мгновение ей захотелось вернуться и сказать, что ничего не кончено и они не расстанутся никогда...
Но Шарлотта только подстегнула лошадь и понеслась вперед.
Глава 11
В середине августа Клинт развил бурную деятельность. Разъезжая в кабриолете из города в город, он в каждой лавочке, каждом магазине предлагал оформить заказ на сигареты «Кинг».
Бен и Шарлотта пытались уговорить его отложить поездки до тех пор, пока фабрика не начнет выпускать продукцию, но Клинт был непреклонен.
– Необходимо начать сейчас же, – сказал он, – чтобы обойти конкурентов. Когда наша фабрика наладит выпуск сигарет, остальные уже завалят рынок своим товаром. В данный момент коммивояжеры ничем не заняты, и это нужно использовать. Я буду показывать образец пачки и подписывать контракты на будущие поставки. Кстати, захвачу с собой пробные сигареты, чтобы покупатель оценил по достоинству наш табачок.
Клинт набрал с собой образцы и отправился в путь. Тактика его была заранее отработана и сводилась к следующему: заинтересовать, расположить к себе, очаровать, расписать все преимущества предлагаемого товара, свести на нет сомнения, сулить золотые горы. Иногда он вдруг обещал такое, что вряд ли смог бы выполнить, однако нисколько не смущался и продолжал в том же духе. И еще. Он хорошо усвоил, что курить сигару во время разговора с владельцами магазинов нельзя.
Он много и шумно занимался рекламой будущего товара. Куда бы Клинт ни являлся, сразу нанимал кого-то из местных художников, который рисовал для него плакаты и листовки с рекламой сигарет «Кинг». Он и люди из его команды наклеивали все эти штуки на стены сараев и на заборы, развешивали на деревьях, колодцах и пустующих домах.
То, что было нарисовано на плакатах, представляло собой первый вариант картинки для пачки, отвергнутый Беном и Шарлоттой. Правда, дамочка слегка преобразилась – декольте на платье опустилось чуть ниже, юбка приподнялась чуть выше, взгляд ее стал более призывным. Сама она уже больше не курила, а новая надпись гласила: «Мой мужчина курит только сигареты «Кинг».
Нельзя сказать, чтобы Клинта встречали очень уж радушно. Многие лавочники, проявляя осторожность, отказывались иметь с ним дело, но неутомимый мистер Девлин не сдавался. Вот приблизительно какой разговор происходил в лавке.
– Я никогда не слышал про сигареты «Кинг», – говорил лавочник.
– Вполне может быть, дружище, – весело отвечал Клинт. – Но скоро все изменится. В это же самое время в следующем году вся округа будет знать о сигаретах «Кинг», и спрос на них будет огромный!
– Обычно я не закупаю сигареты, скрученные фабричным способом. Мои покупатели берут табак «Бул Дарем» и скручивают сигареты сами.
– Устаревший способ! Запомните: за готовыми сигаретами будущее.
С этими словами Клинт достает из сумки образец пачки и протягивает его лавочнику:
– Разве эта пачка не привлекательна? Да ни в какое сравнение не идет с «Бул Дарем»! Такую пачку приятно достать из кармана и показать друзьям. А вот, сэр, пробные сигареты! Лучший сорт табака, высушен отлично!
– Буду я курить эту чепуху! – заявляет лавочник, усмехнувшись. – Предпочитаю трубку.
– Сказать вам правду... – Клинт доверительно склоняется к уху и шепчет: – Когда мне хочется покурить, я беру хорошую сигару.
– Да неужели?
Клинт вдруг становится серьезным.
– Но мы же с вами деловые люди, правда? Важно продать то, что нравится покупателю, а не нам. Ведь так мы поступаем?
– Да...
– Тогда заключим договор на поставку сигарет «Кинг»? За это вы лично получите скидку и станете нашим почетным клиентом, так сказать.
– Ну... да я не знаю... Мне кое-кто уже поставляет готовые сигареты. Ребятам может не понравиться, если я свяжусь с вами.
– Конкуренция – вот двигатель торговли! И вообще в нашей стране все построено на конкуренции. Согласны? Но тут свои законы. Если у этих, как вы говорите, ребят все в порядке с качеством их замечательной продукции, чего им беспокоиться? – Клинт опять наклоняется к лавочнику и говорит вполголоса: – А вы, наверное, слышали о плакатах и листовках, развешанных тут на стенах и заборах? На них рекламируются сигареты «Кинг».
– О, слышал! И видел их... – Тот расплывается в улыбке. – Так это ваша работа?
– Моя. А где же реклама других компаний, а? Кто еще завлекает покупателя? Так вот, люди увидят эти картинки, им станет любопытно: что это за сигареты такие? Они придут к вам в магазин, а у вас их нет. И что они тогда о вас подумают? Лавочник понимающе кивает: