Изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, Пейдж поднялась на ноги и пошла на пляж.

Задержавшись на последней ступеньке, она сняла туфли и ступила на теплый песок.

Наверное, Ник тоже не обрадовался, увидев ее в этом клубе. Выйдя замуж, она неустанно повторяла себе, что ничего не требует от Ника.

Неохотно согласившись работать в «Харрингтон холдингз», Пейдж уехала из Лондона и поселилась одна в небольшом коттедже в пригороде.

Время от времени она подрабатывала в журнале, не желая до конца прощаться с любимой профессией.

Ее ног коснулась прохладная волна, и она слегка вздрогнула.

Пейдж чувствовала себя ужасно. Следовало придумать, о чем разговаривать с Ником, если он не захочет больше держать между ними дистанцию.

Пейдж замедлила шаг. Пора возвращаться в ресторан. Она собиралась сказать Анжеле о том, что у нее разболелась голова и она отправляется в отель.

Обернувшись, она увидела стоящего позади Ника. Он всегда обладал способностью подкрадываться незаметно. У Пейдж перехватило дыхание.

— Добрый вечер, миссис Дэстри, — процедил Ник, с издевкой растягивая слова, что было так ненавистно Пейдж. — Или мне следует воспользоваться словами из «Сна в летнюю ночь»: «Приветствую тебя, гордая Титания»?

Произнеся это, он рассмеялся.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пейдж сжала кулаки, пытаясь скрыть сильное волнение. Она вздернула подбородок и недружелюбно взглянула на Ника.

— Это самое умное, что ты мог сказать мне? — поинтересовалась она холодным тоном.

— Шекспира никто не осмелился бы назвать глупцом, дорогая. Я смотрю, ты времени даром не теряешь.

— Зачем ты приехал?

— Я хотел спросить тебя о том же. Что тебя связывает с владельцем клуба?

— Ты не имеешь никакого права задавать мне вопросы.

— Имею, — мягко отозвался он. — Я все-таки твой муж. Так зачем ты приехала сюда?

— Я провожу здесь отпуск, — Пейдж с трудом сдерживалась. — Мне был необходим отдых.

— А Бред Коултер?

— У нас с ним чисто дружеские отношения.

— Да? И давно?

— На что ты намекаешь?

— Я имею в виду, давно ли ты прибыла в это райское местечко?

— Около трех недель назад. — Она прикусила губу.

Ник присвистнул.

— И тебе хватило на такой отдых той зарплаты, что ты получаешь в «Харрингтон холдингз»? Или кто-то по-дружески ссужает тебя деньгами?

Пейдж удивленно уставилась на него. Откуда он узнал, что Джек и Анжела сделали ей большую скидку?

— Тебе какое до этого дело? — резко спросила она.

— Мне есть дело до многого. Так ты здесь не по делам компании?

— Моя семья не намерена заключать контракты за рубежом, тем более на Карибах. Тебе следует об этом знать.

— Может быть, ты права, — медленно сказал Ник. — И за все эти дни ты ни разу не звонила в офис, чтобы узнать о прибывших факсах или электронной почте?

— Нет, — вызывающе бросила она. — И мне не хотелось бы сейчас заниматься делами потому, что я желаю отдохнуть. Я не была в отпуске более года.

— С начала медового месяца, не так ли?

— Наш брак — сделка, — резко возразила Пейдж. — Незачем употреблять слова, не относящиеся к нам.

— Я не намерен нарушать условия нашего договора, — растягивая слова, произнес Ник. — Так ты в самом деле ни разу не звонила в компанию?

— Нет, потому что решила отдохнуть как следует, — ответила она, вспоминая свою последнюю ссору с братом Тоби.

— Ты явно хорошо отдохнула и даже закрутила курортный роман.

— Спасибо за то, что заметил. Ты, я смотрю, тоже развлекаешься.

— Внешний облик бывает обманчивым, — вкрадчиво заметил Ник. — Ты не согласна?

— Я думаю, что ты не умеешь притворяться. — Она переступила с ноги на ногу, чувствуя себя неловко. — А теперь я должна идти. Мои друзья могут меня искать. Тебе тоже пора возвращаться к своей компании.

— Ты просто сама решимость! Нам нужно поговорить.

— Не думаю, что разговор срочный. Мои адвокаты свяжутся с тобой.

— Курортный роман, заканчивающийся разводом, — задумчиво сказал Ник. — Тебе это дорого обойдется.

Он что, ей угрожает?

— Не думаю, что я каким-то образом пострадаю.

— А как же надежды и мечты? — с издевкой спросил он. — Ты просто так предашь самые прекрасные чувства?

— Чувства не являются частью нашей сделки. — Она сжала губы.

— Возможно, мне захочется пересмотреть условия договора, — медленно заявил Ник.

Пейдж снова ощутила предательскую дрожь.

— Ничего не выйдет, — холодно бросила она. — Я очень хочу, чтобы наш брак поскорее закончился, поэтому не затевай пустые игры.

— Ты рассуждаешь жестко, дорогая. — Он рассмеялся. — Вот только готова ли ты к борьбе?

— Борьба также не предусмотрена условиями договора. — Сердце Пейдж бешено колотилось. Она машинально поднесла руку к шее. Ей казалось, что она задыхается.

— Я хочу включить этот пункт в договор сейчас.

— Подумай, прежде чем примешь такое решение, — хрипло произнесла она.

Ник посмотрел на ее руки.

— Зачем ты сняла обручальное кольцо?

— Потому что не хочу притворяться.

— Что ж, — ледяным тоном сказал он, — я сделаю так, что тебе не придется притворяться.

Наступило неловкое молчание.

— Ник, наш брак фиктивен. Зачем ты хочешь все усложнить?

— Давай предположим, что я не люблю не доведенных до конца дел. — Он пожал плечами.

— Ты уже получил то, что хотел. Я имею в виду место в совете директоров «Харрингтон холдингз».

— Ах, да, — зло отозвался Ник, — твоя семейка оказала мне любезность. Только если раньше ваша компания являлась ведущим гигантом, то теперь больше похожа на пигмея.

— Как ты смеешь осуждать мою семью? — вспылила она.

— Правда иногда очень ранит, Пейдж.

Девушка прерывисто вздохнула.

— Обсуждай проблемы бизнеса со своими компаньонами, но не со мной. Мы скоро разведемся, и после этого мне вообще будет на тебя наплевать.

— В этом ты не права, потому что насчет тебя я еще ничего не решил, детка.

Какое-то время они молчали, но в воздухе повисло напряжение. Казалось, что они стоят слишком близко. Пейдж почти ощущала дыхание Ника на своей щеке.

Тихо ахнув, она обошла его и быстро зашагала прочь.

— А вот и ты! — весело произнес Бред. — Мы уже собирались отправиться на твои поиски.

— На пляже трудно заблудиться, — стараясь выглядеть беспечной, заметила Пейдж.

— Что происходит? — спросила Анжела, как только подруга уселась рядом с ней. — Сначала ты танцуешь с Бредом, потом сбегаешь на пляж.

— Нужно было проветриться. У меня разболелась голова.

— Мне жаль, — сочувственно отозвалась Анжела. — Хочешь поехать в отель?

— Да. Необходимо упаковать вещи. Завтра меня ждет долгий перелет. — Краем глаза Пейдж наблюдала, как Ник вошел в зал и направился к своей компании. К счастью, Анжела не обратила на это внимание.

Уходя, она снова взглянула на Ника, но он, казалось, был увлечен беседой с какой-то блондинкой.

Бред, прощаясь с Пейдж, пожал ей руку и выразил надежду увидеться с ней завтра утром.

Она улыбнулась, стараясь быть заинтересованной и благодарной.

Однако ей это не удалось, ибо в голове кружились беспорядочные мысли. По дороге домой Пейдж сидела в автомобиле, обхватив себя руками, и дрожала.

Она никогда не подумала бы, что появление Ника в клубе так смутит ее.

Многие месяцы им удавалось избегать встреч друг с другом. Пейдж намеренно планировала свою работу так, чтобы не оказаться с Ником в одном месте в одно время.

— Ты бы хоть иногда обращала внимание на Ника, — проворчал как-то брат Пейдж, Тоби. — Дениз пытается развлекать его, а он обходит ее стороной, ибо считает недалекой.

— Дениз — жена управляющего, — сказала Пейдж, она недолюбливала свою голубоглазую невестку. — Поэтому должна развлекать члена совета директоров.

— Однако она не понимает в бизнесе ничего. Почему ты избегаешь Ника?