– Скверно, – ответил Зореант. – Если бы мы оказали помощь Расту войсками, как он просил, это бы что-нибудь изменило?
– Сомневаюсь, твое высочество, – отозвался секретарь, поправляя рукав своего халата. – Разгром союзнических войск был безусловен. Сотня-другая ишибов ничего не решала.
– Что наводит на некоторые печальные размышления.
– Твое высочество, если мы будем придерживаться плана, выработанного на Военном совете, то думаю, что нам ничто не угрожает. Главное – не подпустить противника близко и бить издалека. Стены нам помогут. К тому же у нас преимущество в великих ишибах.
– А если Нерман все же начнет бросать сверху эти свои взрывающиеся амулеты?
– Твое высочество, он не начнет. Король Нерман пользуется репутацией очень практичного правителя. Зачем ему разрушать собственный город?
– Чтобы отомстить за неповиновение, конечно. Это важная причина.
– Ему проще с нами договориться, твое высочество. Когда он поймет, что с наскоку город взять не удастся, то пойдет на переговоры и согласится на ряд наших условий. А они будут немногим отличаться от тех, на которых мы подчинялись… то есть сотрудничали с Кмантом.
– Мы слишком много допускаем, Тевер, – сказал далл, устремив свой взгляд на герб Иктерна – изображение двухмачтового корабля, нарисованное на одной из стен. – «Если мы сумеем выдержать осаду», «если Нерман откажется применять свои амулеты», «если он согласится с нашими условиями»… На заседании Военного совета эти допущения выглядели логично, но чем больше я о них думаю, тем меньше они мне нравятся.
– Но решение уже принято, твое высочество, Военный совет высказался «за». Не думаю, что они согласятся изменить свое мнение.
Далл вздохнул. Вопреки расхожему мнению о том, что он был единоличным правителем Иктерна, настоящая ситуация выглядела более запутанной. Кроме должности коменданта в городе-порте существовало еще два выборных совета – Большой и Малый. Их функцией являлось ограничение власти правителя. Комендант и Малый совет вместе составляли Военный совет, который и принимал все решения относительно ведения боевых действий. Фактически Иктерн представлял собой не монархию, находящуюся формально в составе другой монархии, а аристократическую республику.
– Хорошо, посмотрим, как будут дальше развиваться события. Когда враг окажется непосредственно под стенами, решения придется принимать мне единолично.
– Если военный советник не наложит вето, – уточнил секретарь.
Должность военного советника была очередной мерой, направленной на ограничение власти далла-коменданта. В тех редких случаях в истории Иктерна, когда войска противника подходили непосредственно к городу, военное командование переходило полностью к коменданту. За небольшим исключением. Рядом с ним всегда присутствовал человек, уполномоченный Малым советом. Этот человек не мог ничего, кроме одной вещи: запрещать выполнять те или иные приказы командующего. Система управления не выглядела простой, но уже существовала достаточно долго, чтобы доказать свою небезнадежность.
– А как обстоят дела с поставками шелка? – Далл переключился на другую, более приятную тему.
– Все хорошо, твое высочество. Наши корабли полностью перекрыли юго-восточный путь. Теперь чужим торговцам не пройти. Только за последнюю неделю были взяты на абордаж четыре судна. Торговля шелком целиком в наших руках.
– Передай купцам, чтобы не сразу поднимали цены: это может вызвать волнение среди покупателей как в Фегриде, так и в Уларате. Пусть поднимают постепенно.
– Да, твое высочество. Постепенное повышение цен сулит большую прибыль.
– А что с наемниками-ишибами?
– Тоже все в порядке. За последние дни мы наняли шестьдесят человек. В основном из числа наших союзников-островитян. Как только войска Нермана подойдут к городу, мы можем сразу же пополнить войска за счет экипажей всех судов моряков удачи, пришвартованных в нашем порту.
– Это нам не очень дорого обошлось?
– Нет. Казна полна, твое высочество.
Армия Ранига, а точнее – объединенного королевства Круанта, разбила лагерь неподалеку от города-порта Иктерн. Лагерь располагался на холме, с которого просматривались основательные стены и башни. Иктерн не экономил на собственной безопасности, поэтому его защитные сооружения были весьма качественны.
– Твое величество хочет вступить в переговоры с этими торговцами, не пожелавшими открыть ворота своему королю? – Принцесса сумела наполнить слово «торговцы» невероятным презрением.
– Конечно, нужно поговорить сначала, – ответил Михаил, ставя на небольшой походный столик кубок с вином. – Мало ли что у них на уме. Может, откроют сами.
Принцесса и король находились в шатре. Анелия полулежала на кровати в частично распахнутом халате, словно специально демонстрируя некоторые места великолепного тела. Его величество был одет в белую рубашку и черные штаны. Он оставался верен себе и не позволял слугам помогать ему одеваться и раздеваться. Впрочем, раздевался он тоже не всегда сам. По какой-то причине Анелии нравилось возиться с застежками его камзола и прочими предметами одежды. Она не только часто раздевала своего жениха, но изредка даже пыталась одевать. Во время занятий любовью принцесса была очень ласкова и заботлива, и подобные качества иногда настолько противоречили тому, что король видел в ее поведении немногим раньше или позже, что это просто сбивало с толку.
– Они не откроют, твое величество. Будут торговаться до последнего, потом сражаться, а потом опять торговаться. Если не войти в город самим, то от торговцев не добьешься никаких существенных уступок.
Было видно, что Анелия говорит со знанием дела. Михаила одолевало любопытство по поводу того, на каком именно прошлом опыте основывалось ее знание.
– Но поговорить-то надо. Так принято, – возразил король.
Принцесса улыбнулась и быстро выскользнула из халата. Она вытянула руку вперед и поманила мужчину изящным пальчиком.
– Иди сюда, твое величество. Пусть торговцы хотя бы подождут, теряясь в догадках, час-другой. Но лучше, если подождут дольше.
То ли потому, что Анелия недолюбливала торговцев, то ли потому, что все-таки любила кое-кого, но король смог отдать необходимые распоряжения только через три с половиной часа. Выйдя наконец из шатра, он направил гонца с требованием к коменданту явиться в лагерь для переговоров.
Возможно, ожидание действий вражеской армии все-таки заставило Зореанта понервничать, но он прибыл довольно быстро и в сопровождении всего двух лиц: секретаря и некоего военного советника, чью роль Михаил поначалу истолковал неправильно.
Командование Круанта встретило делегацию почти в полном составе. Помимо двух королей и принцессы, в большой палатке находились генерал Ронел Ферен, полковники Маэт Ферен и Торк, а также два великих ишиба: Аррал и Йонер.
Еще до того как делегация Иктерна вошла внутрь, Анелия успела шепнуть Михаилу:
– Вот увидишь, с этими нам ни военные, ни ишибы не помогут. Нужно было взять собственного торговца для советов. Хотя бы твоего Варесена.
– Варесен далеко, – пробурчал король. – Он зарабатывает для нас деньги, на которые содержится часть армии. Ничего, справимся.
Он хотел добавить еще кое-что, но осекся. Дверь палатки распахнулась, и в нее вошли три ишиба. Один из них был великим, что не вызывало никаких сомнений.
– Приветствую, твое величество. – Зореант безошибочно определил, кто из присутствующих Нерман. Это было нетрудно, учитывая королевский аб, замеченный еще издали.
– Приветствую, твое величество. – Второй его поклон был адресован Меррету.
Оба короля благосклонно кивнули.
– Присаживайтесь, – предложил Михаил, указывая на стулья, которые были поставлены так, что между двумя сторонами переговорщиков находился стол.
Дождавшись, пока делегация усядется, король Ранига поинтересовался:
– Господа, я бы хотел, чтобы вы немедленно предоставили мне объяснения, почему ворота города не открылись перед вашим законным королем.