– Так где же он теперь?

– Здесь, в Вене. В тюрьме. Американцы собираются судить его за убийство и наверняка повесят.

– Как это, должно быть, удобно для вас! – сказал я, решив немного рискнуть. – На мой взгляд, очень удобно.

– Профессиональный инстинкт, Берни?

– Лучше назвать это интуицией, тогда, окажись я не прав, не буду выглядеть дилетантом.

– Все еще доверяешь своему нутру, да?

– Особенно после того, как в нем опять кое-что появилось, Артур. После Берлина Вена – жирный город.

– Значит, ты думаешь, это мы убили американца?

– Все зависит от того, кем он был, а также имелся ли у вас серьезный повод. Очень уж удобно складывались обстоятельства, чтобы за шкирку схватили кого-то другого, кого вы, возможно, хотели убрать. Таким образом, одним ударом удалось бы убить двух зайцев. Я прав?

Небе слегка наклонил голову в сторону.

– Возможно. Но даже и не старайся напомнить мне, каким ты был хорошим детективом, сделав такую глупость, как доказав это. Для некоторых наших людей это все еще больной вопрос, поэтому рекомендую тебе по этому поводу вообще рта не раскрывать.

Послушай, если ты действительно намерен разыгрывать из себя детектива, лучше дал бы совет, как нам найти одного из наших пропавших людей. Его зовут Карл Хайм, и он – зубной врач. Пара наших людей должны были отвезти его сегодня рано утром в Пуллах. Они приехали к нему домой, но его не оказалось. Конечно, он мог просто отправиться на обход, – Небе, похоже, имел в виду прогулку по барам, – но в нашем городе нельзя исключать вероятности, что его схватили иваны. Здесь есть две самостоятельные шайки, которые работают на русских. В знак благодарности они получают концессии для продажи сигарет на черном рынке. Насколько мы смогли выяснить, обе эти шайки курирует русский полковник, приятель Беккера. Вот таким образом он, возможно, и получал большую часть своих табачных запасов.

– Конечно, – сказал я, расстроившись от известия, что Небе в курсе отношений Беккера с полковником Порошиным. – И что требуется от меня?

– Поговори с Кенигом, – пояснил Небе, – посоветуй, как лучше организовать поиски Хайма или, если у тебя есть время, даже помоги ему.

– Ну, это достаточно легко, – сказал я. – Что-нибудь еще?

– Да, я хочу, чтобы ты вернулся сюда завтра утром. Один из наших людей специализируется на всех вопросах, относящихся к МВД. У меня такое чувство, что ему захочется поговорить об этом твоем источнике. Давай условимся на десять часов.

– Десять часов, – повторил я.

Небе встал и обошел вокруг стола, чтобы пожать мне руку.

– Хорошо увидеть знакомое лицо, Берни, даже если оно похоже на мою совесть.

Я слабо улыбнулся и сжал его руку.

– Что прошло, то прошло.

– Именно так, – сказал он, опустив руку мне на плечо. – Ну, до завтрашнего утра. Кениг отвезет тебя в город. – Небе открыл дверь и стал спускаться по лестнице к выходу. – Меня огорчили твои проблемы с женой. Я бы мог устроить так, чтобы ей посылали какие-нибудь продукты, если хочешь.

– Не беспокойся, – быстро сказал я. Вот уж чего я хотел меньше всего, так это чтобы кто-нибудь из Организации появился у меня дома в Берлине и задавал Кирстен разные вопросы, на которые она не будет знать, как ответить. – Она работает в американском кафе и имеет все продукты, какие ей нужны.

В холле мы увидели Кенига, играющего с собакой.

– Ах, женщины, женщины... – засмеялся Небе. – Ведь это женщина подарила Кенигу собаку, да, Гельмут?

– Да, герр генерал.

Небе нагнулся, чтобы приласкать пса. Тот перевернулся и покорно подставил живот под пальцы Небе.

– А знаешь, почему она купила ему собаку? – Я уловил смущенное подобие улыбки на лице Кенига и сообразил, что Небе сейчас отколет шуточку. – Чтобы научить мужчину послушанию.

Я рассмеялся вместе с ними. Но даже после нескольких дней более близкого знакомства с Кенигом я знал, что Лотта Хартман скорее научила бы своего дружка по памяти пересказывать Тору[12].

Глава 31

Едва я успел вернуться домой, как небо затянули свинцовые тучи и крупные капли дождя заколотили о французские окна, а несколько секунд спустя коротко полыхнула молния и где-то совсем близко прокатился раскат грома, спугнувший голубей на моей террасе. Я стоял возле окна и наблюдал, как порывы ветра раскачивают и гнут деревья, потоки воды бурлят в водостоках.

Постепенно атмосфера избавилась от излишней электрической энергии и воздух снова стал чистым и свежим. Десять минут спустя птицы уже пуще прежнего пели на деревьях, будто прославляя живительный шквал. Казалось, есть чему позавидовать в этом быстром очищении природы. Как бы я хотел, чтобы напряжение моих нервов можно было смыть столь же легко! Слишком долго я старался идти на шаг впереди всей этой лжи, включая и мою собственную, и теперь запасы изобретательности быстро истощались. Я ощущал реальную опасность упустить ритм всего дела, чувствуя угрозу собственной жизни.

Около восьми часов я позвонил Белински в отель Захера на Фаларминикерштрассе, реквизированный военными, в общем-то не надеясь застать его так поздно, но он был на месте, говорил спокойно, как будто все время знал, что верхушка Организации попадется на удочку.

– Я обещал позвонить, – напомнил я ему. – Конечно, уже немного поздновато, но задержали дела.

– Нет проблем. Они купились на информацию?

– Чуть руку мне не откусили. Кениг привез меня в дом в Гринциге. Возможно, это их штаб-квартира здесь, в Вене, хотя я не уверен. Во всяком случае, дом роскошный.

– Хорошо. Ты хотя бы мельком Мюллера видел?

– Нет. Но я видел еще кое-кого.

– Да? И кого же? – Тон Белински стал холодным.

– Артура Небе.

– Небе? Ты уверен? – Теперь он не на шутку взволновался.

– Конечно, уверен. Я знал Небе до войны и считал его мертвым. Но сегодня днем мы с ним почти час разговаривали. Он просил меня помочь Кенигу отыскать нашего друга-дантиста и пригласил вновь приехать в Гринциг завтра утром, чтобы обсудить любовные письма твоего русского. У меня предчувствие, что там будет Мюллер.

– С чего ты взял?

– Как сказал Небе, приедет некто сведущий во всех делах, касающихся МВД.

– Да, в устах Артура Небе такое описание подошло бы Мюллеру. Когда встреча?

– В десять часов.

– Значит, у меня есть только сегодняшний вечер. Дай-ка мне немного подумать.

Он молчал так долго, что я засомневался, не прервалась ли связь. Но наконец услышал глубокий вздох.

– Как далеко от дороги дом?

– В двадцати или тридцати метрах. За домом с южной стороны виноградник, поэтому не знаю, где проходит дорога с той стороны. Между домом и виноградником – аллея, а также несколько хозяйственных построек.

Я дал ему указания, как пройти в дом, настолько точно, насколько сам запомнил.

– Хорошо, – отрывисто сказал он. – Вот что мы сделаем. После десяти мои люди начнут на безопасном расстоянии окружать условленное место. Если Мюллер действительно окажется там, ты подашь нам сигнал, мы ворвемся и сцапаем его. Это будет не так просто, потому что они наверняка станут внимательно за тобой наблюдать. Ты там случайно в туалет не ходил?

– Нет, но мимо одного на втором этаже проходил. Если встреча состоится в библиотеке, где я виделся с Небе, а так, скорее всего, и будет, то им, возможно, удастся воспользоваться. Он обращен окнами на север, к Йозефштадту и к дороге. На окне бежевая шторка, можно воспользоваться ею для сигнала.

Опять короткая пауза. Потом Белински сказал:

– Постарайся попасть в «музыкальную комнату» минут через двадцать. Когда будешь там, задерни шторку на пять секунд, а потом еще на пять секунд отдерни. Сделай это трижды. Я буду наблюдать за домом в бинокль и, когда увижу твой сигнал, три раза нажму на клаксон машины. Гудок послужит для моих людей командой, что пора заходить. А ты тем временем присоединяешься к собравшимся, сидишь тихо и дожидаешься кавалерии.