Он выглядел почти оскорбленным.

— А разве не тогда, когда я впервые поцеловал тебя... на кухне?

— На самом деле тогда ты разжег во мне страсть.

Его глубокий смех заставил Корри затрепетать.

— И твоя страсть ко мне до сих пор не утихла?

— И я могла бы спросить то же самое у тебя. И знаешь что, Эйден? Я думаю, что страсть и дружба могут идти, взявшись за руки.

— Я знаю, что могут. — Он улыбнулся. — И мы будем счастливы, Корри, я уверен.

Он обнял ее и прижал к себе, одарив страстным поцелуем. Но как раз в тот момент, когда поцелуй уже захватил ее и начал возносить куда-то на небеса, Эйден прервал его и поднял Корри с кушетки.

— Пойдем в спальню.

— Я так надеялась, что ты это предложишь.

Он с улыбкой отнес ее в соседнюю комнату, где она обнаружила роскошную кровать, покрытую слоем завернутых в золотые фантики карамелек. Их было несколько сотен — возможно, даже больше.

— Я не верю своим глазам.

— Это еще не все.

Эйден вынул черную бархатную коробочку.

— Обещаешь, что не швырнешь его через всю комнату?

Она вытянула кулон на цепочке из-под платья с высоким воротником.

— Я все еще ношу его.

Хотя она и собиралась отправить ему кулон по почте, когда приедет в Калифорнию.

Эйден открыл коробочку, и она увидела кольцо с большим бриллиантом огранки «Маркиз», окруженным маленькими рубинами. Корри, затаив дыхание, смотрела на изысканное украшение, все еще не веря своим глазам.

— Выходи за меня замуж, Корри, и я сделаю все, чтобы ты была счастлива.

— Я уже счастлива, Эйден.

Не сомневаясь ни секунды, она взяла кольцо и надела его на палец. Размер подошел идеально.

Эйден снова поцеловал Корри. Нежность, которую он вложил в этот поцелуй, подтверждала его чувства, которые ему следовало бы признать уже давно, вместо того чтобы тратить столько времени на ссоры. С другой стороны, может быть, тогда было еще неподходящее время.

Корри улыбнулась.

— Перед тем как воспользоваться этой кроватью, мы должны съесть все карамельки.

— Это займет слишком много времени.

Она стянула с него галстук и расстегнула верхнюю пуговицу рубашки.

— Ты прав. Мы поделимся ими с кем-нибудь.

Он повернул ее спиной к себе и расстегнул молнию на платье.

— Мы можем взять их с собой к моим родителям завтра на празднование Нового года.

Вместе с платьем у Корри упало и ее настроение. Она нахмурилась.

— И ты снова представишь меня своим родственникам как особого друга?

— Не в этот раз, милая. Я собираюсь рассказать им правду. Я не желаю больше прятать свои чувства.

Несколькими взмахами руки Эйден сбросил карамельки на пол, и они усеяли ковер, будто маленькие золотые слитки. А потом, не успела Корри и глазом моргнуть, как совершенно обнаженная оказалась в кровати в объятиях Эйдена, который тоже успел раздеться.

Еще несколько месяцев назад она сочла бы сумасшедшим того, кто сказал бы ей, что она будет заниматься любовью второй раз в течение одной недели в роскошном номере гостиницы с Эйденом О'Брайеном, который предложит ей руку и сердце. Но все случилось именно так, и она не хотела оказаться сейчас где-нибудь в другом месте.

Корри стало не по себе, когда она вошла в гостиную О'Брайенов, хотя там находились только родители Эйдена, Мэлори и Уит. Пока Эйден произносил свою торжественную речь об их брачных планах тоном, не допускающим никаких возражений, Корри все еще посматривала на дверь в надежде успеть улизнуть вовремя. Все молчали. Мэлори выглядела такой удивленной, что, казалось, вот-вот упадет в обморок. Уит обнял жену за талию.

Люси обменялась взглядом с Дермотом, встала с дивана и покачала головой.

— Эйден, так не пойдет.

Сгорая со стыда, Корри решила вмешаться.

— Я признаю, что для вас это слишком неожиданно, — отчеканила она. — Но тем не менее мы рассчитываем на ваше благословение.

— Я вовсе не против вашего брака, Корри. Но я не позволю своему сыну и будущей невестке вступить в брак в какой-то часовенке Лас-Вегаса.

У Корри отлегло от сердца.

— Я снял пол-отеля, мама, а не часовенку. И мы с Корри решили, что будет весьма разумно пожениться в апреле, в то же самое время, когда состоится конференция.

Люси отнюдь не выглядела довольной.

— Почему ты считаешь, что обязательно должен присутствовать на этой конференции?

Эйден слегка сжал руку Корри.

— Потому что я собираюсь там продать шоу Корри. Если я все сделаю правильно, то оно будет транслироваться по всей стране.

— Конференция продлится всего три дня, на следующий день мы устроим свадьбу и сразу же отправимся в медовый месяц, — вставила Корри.

Эти планы еще находились в стадии обсуждения, но Корри устроил бы любой распорядок. Ведь все события, связанные с Эйденом, теперь только радовали ее.

— Я оплачу вам билеты до Лас-Вегаса, — продолжал Эйден. — Даже Кевину, хотя сомневаюсь, что он там появится.

Корри надеялась, что не появится.

— В апреле у меня уже родятся малышки, — мечтательно произнесла Мэлори.

— Мэлори, я бы хотела, чтобы ты была моей подружкой невесты.

— Для меня это большая честь, Корри.

— Папа, а я бы хотел, чтобы ты был моим шафером, — отозвался Эйден.

Дермот обнял жену и громко рассмеялся.

— Я и сам хотел предложить тебе это.

Люси повернулась к мужу.

— Надо отметить радостное событие шампанским.

Дермот вышел из комнаты и возвратился с открытой бутылкой и красными пластиковыми стаканчиками, оставшимися от Рождества. Он налил шампанского всем, кроме Мэлори, для которой принес воду. Потом поднялся, чтобы произнести тост.

— Корри и Эйден! Я не собираюсь морочить вам головы мудрыми ирландскими поговорками, скажу вам только, что иногда дорога, которую мы выбираем, ведет нас в неправильном направлении. Но сейчас вы на правильном пути, помните об этом. Вы должны лелеять свою любовь каждый прожитый совместно день. Иногда вы будете спорить, но любой спор должен кончаться примирением. — Он посмотрел на Эйдена. — Сын, ты должен хорошо обращаться с нашей Корри, поскольку нам не хочется еще раз потерять ее.

Эйден обнял свою невесту и нежно поцеловал.

— Я слишком долго ее ждал, чтобы позволить такому случиться.

— И еще, — добавил Дермот. — В то время, когда ты не производишь эти свои шоу, я ожидаю, что ты произведешь на свет еще одного внука для нас с Люси.

Эйден подмигнул Корри.

— Мы будем помнить об этом. Но тебе придется подождать год или два.

Корри была полностью согласна. Она очень хотела ребенка, но еще не была готова делить своего будущего мужа с кем-либо еще.

Все подняли стаканчики с шампанским.

— За апрельскую свадьбу в Вегасе.

Корри стояла у входа в зал для приемов пятизвездочного отеля. Ее сшитое на заказ свадебное платье многие сочли бы вызывающим из-за его красно-белого без бретелек лифа и длинной шелковой обтягивающей юбки. Шею невесты украшал рубиновый кулон с бриллиантами. Эйден говорил Корри, что ей идет красный цвет, и она не разочарует его. Она посмотрела на стоящего рядом со священником Эйдена. Ну, он-то определенно ее не разочаровал. В смокинге стального цвета с единственной розой на лацкане и такого же цвета галстуке он казался немного взволнованным.

— Готова, Коррина?

—Да.

Она взяла под руку своего отца, все еще поражаясь тому, что он согласился приехать, несмотря на то что знал, что ее мать приедет тоже. Бриджит и Джеймс Харрис, находящиеся в одной комнате, предвещали катастрофу. К счастью, они тепло отнеслись друг к другу, и на свадьбе обошлось без кровопролития.

Мэлори, одетая в красное шелковое обтягивающее платье, свидетельствующее о том, как быстро она восстановила фигуру после рождения близнецов Люси и Мэдисон, сердечно обняла Корри.

— Помни, что надо дышать, — пробормотала подружка невесты и медленно направилась по украшенному розами проходу под звуки тихой классической музыки.

Отец повел Корри к Эйдену; они проходили мимо рядов белых кресел, на которых сидела вся большая семья О'Брайен, за исключением Кевина. Несколько теперешних и бывших коллег Эйдена расположились по другую сторону. К счастью, Тамара не пришла. Прошлое осталось в прошлом, и Корри с улыбкой смотрела в будущее. Будущее, которое казалось таким же сверкающим, как пламя свечей, украшавших зал.