Возвратясь к товарищам, Лисицын сообщил им свои открытия. Все согласились выполнять его распоряжения. Раненые, опираясь на палки, могли пройти до берега без посторонней помощи, но для перенесения каждой лодки требовались силы всех здоровых людей. Первую лодку перенесли благополучно и осторожно спустили на воду. Но лишь только люди подошли ко второй лодке, на речке, почти рядом, послышался шум. Села на мель китайская джонка. Китайцы, бросившись в воду, старались сдвинуть ее. Не более десяти шагов разделяло врагов. Русские оставались недвижимы, пока джонка не снялась с мели. Когда она отплыла на значительное расстояние, другую лодку перенесли и спустили на воду. Разместившись, как прежде, храбрецы поплыли вверх по большой реке, гребя всю ночь до изнеможения.

Наступило великолепное утро. Солнце освещало землю до малой травинки. Природа, казалось, радовалась спасению горсти смельчаков. К довершению удовольствия встретился на реке лесистый островок. К нему причалили, но огня разводить не стали.

После нескольких часов отдыха, лодки снова пустились в путь, плывя на таком близком друг от друга расстоянии, что можно было разговаривать. Лисицын часто прибегал к подзорной трубе, но неприятеля видно не было.

— Должно быть, мы все же надули китайцев, — весело сказал Гедеон.

— Хорошо бы, чтобы они подольше не напали на наш след, — отвечал Лисицын. — А вы полагаете, что китайцы отыщут наш след?

— Я в этом совершенно уверен. Проплывя несколько верст по речке и ничего не обнаружив, они оставят несколько лодок выслеживать нас, а главными силами поплывут по этой реке и не оставят без исследования берегов ее. Мы лишь выиграли немного времени до нового нападения. Правда, я надеюсь, что у нас есть несколько дней, а за это время раненые будут способны следовать за здоровыми. Тогда в случае крайней опасности мы бросим наши лодки и пойдем на Приют через лес.

К общей радости, в этот день и в следующую ночь неприятель не показывался. Когда причалили к берегу для перевязки раненых, Лисицын влез на высокое дерево с подзорной трубой. Он увидал две джонки, шедшие на парусах; каждая джонка буксировала по три лодки; расстояние, по его прикидке, могло быть не более десяти верст. Он молча передал трубу Гедеону, также взобравшемуся на дерево.

— Досадно, — вздохнул служака. — Вижу, нам не уйти.

— Нужно попытаться еще раз обмануть китайцев, — отвечал Лисицын. — И я почти уверен в успехе, если в точности исполнят мои приказания.

— Будьте в этом уверены.

— Пройдя в глубь леса саженей сто, разложите огонь на какой-нибудь поляне так, чтобы с реки был виден дым, а людям прикажите пошире протоптать след. Пусть китайцы думают, что мы спрятали лодку и выжидаем в лесу, когда они удалятся. Я сделаю то же самое на другом берегу. Потом мы сядем в лодки и поспешим плыть, а там что Бог даст.

— Вы полагаете, что неприятель будет этим обманут?

— Во всяком случае, он должен исследовать причину дыма и употребит на это немало времени, а для нас каждая выигранная минута драгоценна. Поспешите исполнить эту проделку да не забудьте оставить у костра остатки пищи. Людям прикажите идти к лодке босиком по мху, чтоб не видно было обратных следов. Пусть китайцы поломают голову — куда мы провалились?..

Гедеон и Лисицын почти в одно время зажгли костры в лесной чаще и, возвратившись в лодки, быстро отплыли, стараясь укрываться то за изгибом реки, то возле кустов, сбегавших в воду, то под нависавшими скалами.

Прошло несколько часов, а неприятеля в подзорную трубу видно не было. Наконец и солнце село. Погони все не было. Ночью Лисицын не позволил остановиться, а приказал безостановочно грести, чаще сменяясь у весел. Утром, во время перевязки раненых, он опять увидел в трубу паруса джонок. Объявив товарищам о погоне, Сергей Петрович приказал плыть. Он решил при первом удобном случае высадиться на берег, потопив лодки.

Прошел час самой усиленной гребли. Неприятель был уже не далее трех верст. Вдруг Лисицын увидел с правой стороны обширное болото, поросшее частым кустарником и высоким тростником. Уверившись, что река с ним соединяется и что между кочками есть каналы, удобные для прохода лодок, он ввел в это убежище свою маленькую флотилию и, пройдя около версты, причалил к лесистому возвышению, на которое высадился весь отряд. Взобравшись на дерево с подзорной трубой, Лисицын увидел китайцев — две джонки и шесть лодок, — остановившихся перед болотом. Обе джонки бросили якорь, а лодки вошли в тростники отыскивать русских.

Лисицын не опасался быть захваченным: его лодки и люди были хорошо укрыты на берегу. Если бы его отряд и открыли, он надеялся без потерь отступить в лес, куда китайцы едва ли решатся следовать. Неприятельские лодки обследовали все места, казавшиеся подозрительными, и, пройдя близко от берега, где скрывались русские, повернули назад. Вскоре джонки снялись с якоря и в прежнем порядке поплыли далее.

Сергей Петрович вновь собрал военный совет. Необходимо было решить, что предпринять: плыть назад, отправиться вперед за джонками или оставаться на месте, пока неприятель вернется, окончив бесполезные поиски. Мнения были различны: некоторые предлагали вернуться на Амур и по воде плыть до Приюта; большая часть отряда предпочитала плыть вперед, надеясь открыть сообщение с озерами Приюта; только Лисицын настаивал оставаться на биваке и ждать, пока неприятель откажется от своих поисков.

На этот раз мнение его не было уважено. Ему возразили: китайцы могут плыть по реке до ее истоков, на что потребуется немало времени, а между тем наступит зима, и придется зимовать или на этом месте, или на пути к Приюту. Лисицын возражал: плыть к Амуру — безумие. Там, вероятно, собрана большая китайская флотилия для их встречи. Плыть вперед тоже очень опасно: китайцы, пользуясь парусами, быстро пройдут большое расстояние и, не нагнав лодок, вернутся отыскивать их на обратном пути. Встреча с многочисленным неприятелем будет неизбежна. Тогда для них останется одно средство: высадиться на берег и искать спасения в лесу, оставив лодки в руках неприятеля.

Большинство товарищей сошлись на том, чтобы все-таки плыть вперед. Лисицын вынужден был подчиниться.

Едва занялась утренняя заря, беглецы выплыли из своего убежища и направились по следам китайской флотилии. В течение суток они не видели неприятеля. Между тем раненые уже настолько поправились, что могли действовать веслом, но Лисицын не позволял им утомляться. Прошло еще два дня спокойного плавания. — Что вы теперь скажете? — спросил Гедеон, подплыв к Лисицыну. — Если бы китайцы вздумали вернуться, нам пора бы их встретить. Вероятно, они нашли сообщение с озерами Приюта.

— Дай Бог, чтобы они не повстречались с нами на невыгодной для нас позиции или внезапно. Тогда мы не успеем высадиться на берег. Что же касается возможного сообщения этой реки с озерами, то Глубокое озеро имеет сообщение только с Алмазной рекой. Уж вы мне поверьте.

— В таком случае мы напрасно подвергаем себя опасности…

— Тратим дорогое время и истощаем силы. Боюсь, скоро мы получим урок за свое легкомыслие.

В это время с правой стороны показалось озеро, соединяющееся с рекой глубоким каналом. Люди возрадовались — наконец они достигли цели своего плавания! Однако это был лишь лабиринт маленьких озер, соединенных между собой протоками. Берега их были покрыты местами частым лесом, местами густым кустарником. Первым побуждением Лисицына было укрыться здесь на время, но, вспомнив обыск китайцами тростников, он побоялся попасть в засаду.

Когда Лисицын спустился с дерева, служившего ему для осмотра местности, один из товарищей обратил внимание на плававший в проливе обломок китайской деревянной посуды. Этого было достаточно, чтобы увериться, что неприятель, не нагнав русских, на обратном пути отыскивает их в озерах.

Итак, дорога вперед открыта, благоприятный случай помог нашим беглецам. Теперь они могут плыть вперед. Опасности преследования для них кончились. Даже Лисицын охотно признал, что план большинства оказался удачным.