— Ты видел… — выдохнула Хлоя.

Но Джон был уже на ногах и действовал.

С достойной восхищения ловкостью он забросил жену на спину жеребца и пустился в погоню, стараясь держаться позади и не попасться на глаза одетому в черное всаднику.

В течение двух часов они преследовали Черную Розу, а затем потеряли его в маленькой деревушке. Этот человек вошел в захудалую таверну и больше не появлялся.

По крайней мере им так показалось.

Джон велел Хлое спрятаться за лошадью, а сам пошел в таверну, чтобы попытаться что-нибудь разузнать. Он оставил ей пистолет и приказал в случае опасности стрелять в воздух.

Джон отсутствовал недолго, не решаясь оставлять Хлою одну. Когда он подошел, его жена с довольным видом грызла крылышко цыпленка. Он скептически покачал головой.

— Хозяин таверны запомнил его. Он сказал, что этот человек спросил дорогу на Рэндолф — небольшую деревню к западу отсюда. Наверное, ему удалось выйти незаметно для нас.

Джон опять посадил Хлою на лошадь, а сам устроился позади нее.

— Вероятно, он сейчас скачет в Рэндолф.

— Ты знаешь туда дорогу? — спросила Хлоя, протягивая ему цыплячью ножку. Он помедлил секунду, прежде чем взять ее, а затем энергично вонзил в нее зубы.

Хлоя улыбнулась про себя. Не мешало бы захватить с собой и одеяло.

— Я найду его, — упрямо сказал Джон и повернул жеребца в сторону ведущей на запад дороги…

Это произошло несколько часов назад. Хлоя была уверена, что мимо этого озера они уже проезжали. Дважды.

— Мы заблудились? — жалобно спросила она.

— Нет.

— Ты уверен? Кажется, мы уже видели это озеро раньше, и…

— Мы не заблудились.

— Но, Джон…

— Хлоя.

Она шумно вздохнула. У нее не было сомнений, что они заблудились! Почему Джон не хочет признать это? Ох уж эти мужчины! Что-то показалось впереди. Маленькая придорожная гостиница.

— Смотри, постоялый двор! Почему бы тебе не пойти туда и не спросить у них дорогу на…

— Мы не заблудились!

— Ты уже несколько часов повторяешь эти слова. Мне непонятно, почему ты не хочешь спросить у кого-нибудь дорогу! Мы так вечно будем кружить на одном месте!

Джон стиснул зубы.

— Я найду его, Хлоя.

Плечи ее поникли. Мужчины бывают необыкновенно упрямы.

Прошел еще один час. Занималась заря. Впереди показалась та же самая гостиница.

Хлоя возмущенно фыркнула.

Джон был подозрительно молчалив.

— Думаю, нам больше можно не волноваться. Этот человек сейчас, вероятно, уже в Уэльсе, — беспечно добавила она.

— Ничего, попытаем счастья в другой раз, — ответил он и повернул жеребца домой. По крайней мере Джон надеялся, что эта дорога ведет к дому.

К тому времени, когда они, замерзшие и усталые после ночного путешествия по влажным лесам и туманным долинам, добрались до парадных дверей, Хлоя уже давно не разговаривала с мужем.

В довершение всего со ступенек дома их приветствовал Перси.

— Утренняя прогулка верхом, да? — весело улыбнулся он. — Не знал, что вы такая ранняя пташка, Секстон. Просто удивительно, как очаровательная супруга может изменить мужчину к лучшему! — Он взмахнул украшенным кружевами рукавом. — Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки. Ни дня без какого-нибудь благородного дела.

Джон сделал глубокий вдох и бросил на франта ледяной взгляд.

«Еще немного, Перси, и я задушу тебя».

— Ив самом деле, мы с Джоном решили исследовать местность между Брайтоном и Портсмутом. Несколько раз, — саркастически заметила Хлоя, соскакивая с лошади. Она не стала ждать, когда Джон предложит ей помощь. — Похоже, лорд Секстон крупный специалист в области географии.

С этими словами она проследовала в дом, оставив мужчин одних.

— Черт возьми! — Перси смотрел, как Хлоя исчезает в вестибюле. — Похоже, друг мой, твои дела не очень-то хороши. Может, ты позволишь дать тебе совет?

Джон недоверчиво взглянул на него. Ночь и так оказалась достаточно тяжелой, а теперь еще Перси пытается учить его, как вести себя с женщиной!

— Спуститесь с облаков на землю, лорд Сэсил-Бэзил, — холодно проговорил он и направился к двери.

— Понятно… — Перси моргнул и почесал напомаженную голову унизанной кольцами рукой.

На губах его заиграла легкая улыбка.

Глава 12

О темных шкафах и черных конях…

Хлоя вихрем ворвалась в дом и помчалась вверх по центральной лестнице мимо спускавшегося к завтраку Дейтера со Шнапсом на руках.

Мрачный немец проводил пробежавшую мимо девушку задумчивым взглядом.

Через несколько секунд появился Джон и твердым шагом проследовал наверх за женой.

Когда он поравнялся с Дейтером, тот остановил его.

— На одно слово, Джон, — заявил он в своей обычной сдержанной манере.

— Это не может подождать, Дейтер? Мне нужно…

— Мы прогуляемся до павильона. Шнапсу необходим свежий воздух. — С этими словами немец принялся спускаться по лестнице, совершенно уверенный, что лорд Секстон следует за ним.

Выругавшись про себя, Джон двинулся за Дейтером. Он терялся в догадках, что могло случиться.

Мелкими легкими шагами Дейтер пересек лужайку, направляясь к краю поросшей лесом ложбины.

Джон был не расположен к прогулкам. Он очень устал. Больше всего на свете ему хотелось принять горячую ванну и забраться в теплую постель, которую так прекрасно согревала его жена.

Откровенно говоря, он уже привык к ее теплу и ощущению ее бархатистой кожи во время сна. Как-то ночью, когда Хлоя ненадолго вышла, он обнаружил, что не может заснуть, если ее нет рядом.

Сейчас, вероятно, она уже в постели.

Образ сонной и теплой Хлои, свернувшейся калачиком посередине кровати, еще больше усилил нетерпение Джона.

— Дейтер, не будете ли вы так любезны сообщить мне, что…

— Ш-ш! — Дейтер строго посмотрел на Джона. — Шнапсу нужна тишина.

— Зачем? — Джон был раздражен и смущен.

— Чтобы сделать свои дела.

Шнапс бросил на Джона полный муки взгляд. Дейтер осторожно опустил собачонку на землю.

— Бога ради! — закатил глаза Джон. — Я хочу…

— Тс-с!

Джон замолчал.

Шнапс прошел по краю лужайки так осторожно, словно он был сделан из стекла и слишком хрупок для столь прозаического дела.

Джон потер глаза. Разъяренный вид, который был у Хлои при расставании, предсказывал ему, что вряд ли она дожидается его сейчас в постели.

Наконец Шнапс закончил свои дела и бегом вернулся под защиту хозяйских рук.

В голове лорда Секстона мелькнула мысль, что он точно так же хочет кинуться в объятия своей жены.

«Господи помилуй, я веду себя, как собака! Как преданная собака, если быть точным».

Дейтер небрежно погладил своего любимца.

— Вы знаете, как угодить женщине?

Сначала Джон даже не понял, к кому обращается Дейтер, — к нему или к собаке. Но когда баварец устремил на него немигающий взгляд, Джон подумал, что, наверное, все-таки к нему.

Знает ли он, как угодить женщине! Где был этот человек последние тринадцать лет? Ах да — он спал.

— Догадываюсь, — сардонически усмехнулся виконт. Он даже не пытался понять, к чему клонит Дейтер.

— Они такие нежные существа. За ними всегда нужно ухаживать.

— M-м, — неопределенно промычал Джон. Вид ухаживающего за женщиной Дейтера — это больше того, что можно было выдержать натощак.

— Я заметил, вы хотите, чтобы ваша жена оказывала вам больше внимания.

Джон споткнулся.

— Что?

— Вы ведь должны потакать ее капризам, правда? — продолжал Дейтер, не обращая внимания на скептическое выражение лица виконта.

Ну и ну! Дейтер дает ему советы, как вести себя с женщинами! Сначала Перси, а теперь он. Сегодня, наверное, какой-то совершенно необыкновенный день.

Дейтер нахмурился, услышав сорвавшийся с губ Джона смешок.

— В моей родной деревне жил один человек…

Еще одна деревенская история! Только не это!

Джон застонал.

— Он удовлетворил многих женщин, но не смог поладить с одной-единственной…