— Константин Павлович, — позвал Ткачев одною из своих помощников.

Лейтенант Елкин, — впрочем, никто не знал, что это лейтенант, — выжидательно взглянул на Ткачева.

— Сейчас же вызовите неотложную помощь и позвоните еще…

— В поликлинику? — подсказал Елкин.

— Вот именно.

Они отлично понимали друг друга.

Ткачев вопросительно оглядел присутствующих.

— Кто в этом доме хозяин?

— Я… — Харбери выступил вперед… Он был растерян и испуган.

— А вы кто такой? — обратился Ткачев к Павлику, будто впервые увидев его.

— Врач… Врач Успенский…

Павлик смутился.

— А как вы сюда попали?

— Видите ли… Я приехал… Здесь находилась моя… Ну как бы вам сказать? Ну, моя невеста… И я пошел. И вот нашел…

Румянец залил его лицо, он окончательно смешался.

— Спокойнее, спокойнее, — сказал Ткачев. — Прежде всего, поскольку вы врач, скажите… — Он указал на Ковригину. — С ней очень плохо?

— Да, она в тяжелом состоянии… Ей, очевидно, дали сильную дозу снотворного.

Ткачев повернулся к Харбери.

— А как сюда попала эта женщина?

— Что вы меня допрашиваете? Я протестую! Это мой дом, и я не буду отвечать ни на какие вопросы!

Ткачев зло посмотрел в бесцветные глаза Харбери и тихо сказал:

— Придется…

— Кто вы такой? Кто вам дал право так со мной разговаривать?

— Извините… — На этот раз Ткачев слегка улыбнулся. — Служба государственной безопасности. Вот удостоверение… Мы к вам не собирались, но мы как раз ищем профессора Ковригину. И поскольку обнаружили ее в вашем доме, вам и придется давать объяснения.

Они стояли друг против друга — насупившийся, бледный Харбери и вежливый, чуть ироничный Ткачев.

— Как попала сюда профессор Ковригина?

— Не знаю.

— Это не ответ.

— Ее привез ко мне один человек.

— Что это за человек?

— Я его мало знаю.

— И, однако, разрешили ему привезти незнакомую женщину?

— Товарищ Ткачев, позвольте… — Павлик давно уже пытался вмешаться в разговор. — У них здесь целый застенок! Внизу тоже кто-то заперт. Я пытался выпустить, но не сумел…

Ткачев строго взглянул на Харбери.

— А внизу кто?

— Я не знаю.

— Пойдемте, покажу! — опять вмешался Павлик.

Ткачев повел рукой, приглашая Харбери идти впереди:

— Прошу вас…

Тот не сдвинулся с места.

— Я не позволю производить у себя обыск!

— А мы и не собираемся, — заметил Ткачев. — Мы лишь познакомимся… С кем мы познакомимся, мистер Харбери?

В этот момент появился Елкин.

— Григорий Кузьмич, неотложка придет через две минуты!

— Вот и хорошо, — спокойно отозвался Ткачев. — Вы и доктор Успенский отнесите товарища Ковригину к воротам.

— Конечно… — Павлик вопросительно посмотрел на Ткачева. — А вам не надо показать?

— Не тревожьтесь, — успокоил его Ткачев. — Идите, идите, помогите отвезти товарища Ковригину. Мы сами найдем…

Он подождал, пока Павлик и Елкин вынесли Марию Сергеевну, и вновь обратился к Харбери:

— Прошу вас…

— Я никуда не пойду! — огрызнулся Харбери. — Мне внизу делать нечего.

— Обойдемся без вас… — Ткачев взглянул на мили­ционеров. — Побудьте здесь с господином Харбери…

Харбери рванулся к лестнице.

— Пойдемте!

Они спустились в подвал и остановились у плотно пригнанной двери.

— Откройте! — предложил Ткачев. Харбери отрицательно покачал головой.

— У меня нет ключа…

В это время из-за двери донеслись отборные английские проклятия.

Ткачев развел руками.

— Тогда извините, но… Там кто-то кричит. Может быть, тоже нуждается в медицинской помощи. Это не обыск, но я прикажу взломать..

Мгновенье Харбери колебался, затем сунул руку в карман и подал Ткачеву ключ. Едва тот повернул его в замочной скважине, как дверь распахнулась и перед ним появился… Королев!

В руке у него был пистолет. Но такой встречи он не ожидал: он собирался рассчитаться с Харбери.

Ткачев предупреждающе поднял руку

— Спокойнее, мистер Королев… Дайте… Дайте ваш пистолет!

Не спеша и даже как-то небрежно взял он из рук Джергера оружие, как если бы это была зажигалка для папирос.

— Благодарю вас, — сказал он, опустив пистолет в карман, и заглянул через плечо Королева в комнату…

Увы, того, кого он рассчитывал найти, там не было!

— А где же Елена Викторовна Ковригина? — напрямик спросил он у Харбери.

Тот дерзко смотрел прищуренными глазами на Ткачева.

— Понятия не имею, о ком вы говорите!

— Понятия не имеете? Жаль! — И Ткачев резко повернулся к Джергеру. — А вас попрошу документы…

Тот с готовностью протянул паспорт.

— Так. Прилуцкий Александр Тихонович. А на самом деле?

— Ему больше нечего вам сказать, — вмешался Харбери.

— Вас не спрашивают! — оборвал его Ткачев. — Вы поедете с нами, — приказал он Джергеру и тут же опять обратился к Харбери: — А вас вызовем. Придется. Но прежде чем мы с вами сегодня попрощаемся, я хотел бы еще раз обойти все помещения. Может быть, вы будете так любезны, проведете меня по дому?

— А вы не превышаете свои полномочия? — с усмешкой осведомился Харбери.

— Ни в коем случае, — вежливо ответил Ткачев. — Просто хочу проверить, не забыл ли я чего-нибудь в этом доме. Прошу…

Они обошли весь флигель, сверху донизу.

Мебель повсюду была сдвинута, шкафы распахнуты, занавески отдернуты. Павлик хоть и торопился, но, очевидно, осмотрел все очень тщательно. Теперь Ткачев и сам убедился — Леночки здесь не было.

— Что ж, не смею больше беспокоить, — разочарованно сказал он. — У меня еще лишь один вопрос: что это за комната у вас в подвале? Кто в ней находился?

Харбери отвел взгляд.

— Я не могу этого сказать, — процедил он сквозь зубы. — Мне не позволяет честь…

— Я не знаю, что подразумеваете вы под понятием чести, — сдержанно ответил Ткачев. — Но какие же могут быть сомнения, что в подвале скрывали профессора Ковригину…

— Нет-нет! Вы ошибаетесь. У этой комнаты было иное назначение, — Губы Харбери тронула легкая усмешка. — В этой комнате… встречались двое моих соотече­ственников. Любовь, понимаете, — насмешливо добавил он. — И вот что получается, когда покровительствуешь любви недостаточно известных тебе людей.

Ткачев обвел глазами присутствующих.

— Вы имеете в виду…

Харбери мелодраматичным жестом указал на Вайолет.

— Своего секретаря — мисс Вайолет Чалмерс… — И в упор посмотрел на Джергера. — А этот человек мне вообще незнаком. Госпоже Чалмерс больше негде было встречаться со своим любовником. К сожалению, я не мог ей отказать. Не моя вина, если этот человек не оправдал доверия мисс Чалмерс.

Вайолет точно ударили. Это была ложь. Он оклеветал ее, чтобы отвести от себя обвинения в подозрительных махинациях. Если этому поверят ее соотечественники, которые молча наблюдают странную и драматическую сцену, разыгравшуюся на их тихой даче, они, конечно, сообщат обо всем на родину, и Вайолет не только упадет у всех в глазах, но и потеряет службу. Лицо девушки залилось краской. И тут же в подтверждение ее мыслям одна из обитательниц дома демонстративно от нее отстранилась, точно боялась запачкаться.

— Как вам не стыдно, Билл! — крикнула Вайолет. — Вы говорите неправду! Вы не джентльмен!

Как ей хотелось ударить Харбери, но на это у нее не хватило мужества.

— Я очень сожалею, мисс Чалмерс, — извинился Ткачев, — но у меня нет сомнений, что мистер Харбери оклеветал вас. Еще несколько дней, и все станет на свое место…

Он кивнул своим помощникам и посторонился, пропуская их вместе с Джергером вперед.

Ткачев зашагал по аллее. Впереди шли его ребята…

Хорошие парни! Ткачев читал книжки, которые издаются на Западе. О нем самом, о таких, как он. Их изображают кровожадными и не очень умными злодеями… Смешно!

А вот впереди идет Королев–Прилуцкий. Из-за чего он пошел на все это? Деньги? Ненависть? Дисциплина?.. И то, и другое, и третье!