Когда они подъезжали к дому Уэйкфилдов, Элизабет прижалась к Тодду и рассказала ему о том, что говорила Инид о Джордже и Робин.
– Я просто восхищаюсь ею, – задумчиво произнесла она. – У нее такая сила воли, Тодд! Ведь ей так сложно отпустить любимого.
– Но ведь она может этого и не сделать, – предупредил подругу Тодд. – Не жди от нее слишком многого, Лиз.
– Нет, она покончила с притворством, – настаивала та. – Она позвонила мне, когда вернулась домой, и сказала, что собирается встретиться с Джорджем сегодня же вечером. И у меня такое предчувствие, что это будет их последняя встреча.
– Посмотрим, – произнес Тодд, обнимая Элизабет. – Только ты не позволяй всяким глупым мыслям появляться у тебя в голове, – предостерег он. – Если сегодня будет наша последняя встреча, то не знаю, что я с тобой сделаю!
– Не волнуйся, – нежно промурлыкала девушка, подставляя ему щеку для поцелуя. – Думаю, ты еще долго будешь со мной мучиться.
– Отлично, – радостно кивнул Тодд, поворачивая машину на подъездную дорогу. – Так держать!
Но если он рассчитывал на тихий вечерок в доме Уэйкфилдов, то сильно ошибался. Дом весь светился огнями, и родители стремительно выбежали из дома встречать их, едва лишь Тодд выключил мотор.
– В Бай-сайде было чудесно! – воскликнула миссис Уэйкфилд, обнимая дочь. – Мы прекрасно провели время, Лиз. И встретили там Роджера Коллинза! Он был с вашей учительницей французского. Как, кстати, ее зовут?
– Ты имеешь в виду мисс Дальтон? – уточнила девушка.
– Точно! И мистер Коллинз рассказал нам, что за номер вы откололи сегодня с Тедди. Если честно, я так горжусь тобой! Это была потрясающая идея!
– Вот и поплавали вдвоем. – Элизабет вздохнула и сжала руку Тодда, когда они шли за родителями.
– Небольшая цена за любовь к героине, – весело отозвался юноша, наклоняясь, чтобы быстро поцеловать ее перед входом.
– Думаю, это повод выпить шампанского! – воскликнул мистер Уэйкфилд, заспешив на кухню.
Он заранее положил бутылку в холодильник, готовясь к празднику.
– За вашу годовщину! – провозгласил Тодд через несколько секунд, поднимая бокал.
– И за нашу замечательную дочь, – добавил мистер Уэйкфилд, делая маленький глоток.
На глазах Элизабет появились слезы, когда она пригубила шампанское.
«Я так счастлива, – говорила она себе. – Мои родители – лучшие в мире, и у меня есть Тодд.
Единственное, чего Элизабет хотелось еще, так это чтобы Иннд поскорее стала такой же счастливой. Как ни тяжко было сказать: «Прощай, Джордж», она очень надеялась, что ее подруга будет это рассматривать не как конец жизни, а как начало ее нового этапа.
9
– А теперь, – Элизабет приподнялась на локтях на песке, – расскажи мне все с самого начала.
Был субботний день, и Лиз была на пляже с Инид. Солнце грело их ноги, а они прислушивались к шуму прибоя.
– Все было не так уж страшно, – задумчиво произнесла Инид. – Мы даже хорошо провели время: собирались пойти в кино, но, когда Джордж заехал за мной, я сказала, что хочу поговорить с ним – тогда мы отправились на мыс Миллера.
– Наверное, он был слегка удивлен, увидев тебя без коляски? – улыбнулась Элизабет.
– Шутишь?! – рассмеялась Инид. – И он был так рад за меня, Лиз. Кажется, мы проговорили вечность. Он все рассказал мне о Робин. Клялся, что пытался не влюбляться в нее, но ничего не смог с собой поделать. После несчастного случая, оказывается, они ни разу не встречались – до танцев. Знаешь, мне было ужасно жаль его, когда он мне об этом поведал. Я пыталась представить себя на его месте и поняла, насколько невыносима такая ситуация.
– Ну и что? – поторопила ее подруга.
– Ну, он признался, что Робин сама отказалась встречаться с ним, пока я совсем не понравлюсь. Он упомянул, что хотел возобновить отношения с ней, но Робин настояла на своем. Поэтому, кажется, я не должна сильно злиться на нее.
– Но ты злишься? – мягко уточнила Элизабет.
Инид покачала головой:
– Наверное, это смешно, Лиззи. Но я ничуть не сержусь. Иногда и такое случается! Если честно, я пыталась удержать Джорджа, потому что боялась. Ведь знала, что он не будет со мной счастлив, но даже не могла себе представить, что потеряю его. Эгоистично осложняла ему жизнь, поэтому призналась, что очень жалею!
– Ты – прелесть, Инид! – воскликнула Элизабет. – Джорджу очень повезло, что у него такой замечательный друг.
– Ну, какое-то время мы не сможем быть настоящими друзьями, – вздохнула подруга. – Что бы я сейчас ни говорила, меня будет очень задевать, когда я буду видеть его с Робин! Но знаю, что переживу и это. Это же не конец света, в конце концов.
– А каковы результаты расследования федеральной службы гражданской авиации? – вспомнила Элизабет. – Они установили причину аварии?
– Я чуть было не забыла сказать тебе об этом! Лиз, выяснилось, что Джордж вовсе не виноват. В арендованном самолете были какие-то неполадки в моторе, поэтому он в любом случае отказал бы рано или поздно.
– Должно быть, Джордж вздохнул с облегчением? – улыбнулась Элизабет. – Как ты думаешь, он полетит снова?
– Не знаю, – задумчиво проговорила Инид. – Он считает, что нет. Но я надеюсь, что когда-нибудь он сможет это преодолеть. По-моему, это похоже на любовную драму. – Девушка хихикнула. – А уж я-то теперь знаю, что, если однажды ты попал в катастрофу, это не значит, что не полетишь опять.
Элизабет рассмеялась.
– Инид, думаю, в будущем ты станешь писателем. У тебя что ни слово – то поэма!
– Ах вот ты как! – Подруга рассмеялась и, дурачась, бросила в Элизабет песком.
– Вот идет Тодд, и, кажется, у него есть что-то прохладительное! – сообщила Элизабет, заслоняя глаза рукой от солнца.
– Слава богу! – обрадовалась Инид. – Я чуть не умерла от жажды.
– Вы хотели получить меня или мою содовую? – спросил Тодд, когда девушки вскочили и чуть не сбили его с ног.
– Твою содовую! – хором завопили они и тут же свалились от смеха на песок, увидев обиженное лицо юноши.
«У меня такое чувство, – радовалась Элизабет, – что у Инид все будет хорошо. Пройдет не так уж много времени, пока она переболеет Джорджем».
– Мне кажется, что я не могу рассчитывать на твою помощь в приготовлении гамбургеров? – спросил мистер Уэйкфилд у Джессики, развалившейся на складном стуле и подпиливающей ногти.
Рядом с ней устроилась Элизабет, погрузившись в книгу.
– Нет уж, извини, – вяло прореагировала Джессика.
– Они недостаточно элегантны, правда? – подколол ее отец.
Дочь наморщила брови, но промолчала.
«Ну и семейка, – вздохнула она. – Человек не может спокойно позаниматься своим делом – маникюром, без того, чтобы его не задевали».
– Ну, и как долго нам ждать обеда? – поинтересовалась миссис Уэйкфилд, выходя во внутренний дворик с подносами.
– Годы и годы, – весело заявил ей супруг.
– Что случилось, Джес? Ты кажешься очень грустной, – заметила мама.
– А с чего бы мне радоваться? – бросила Джессика. – Ведь все мои планы заканчиваются полным крахом! Я ничего не могу сделать правильно.
– Похоже, что кто-то, – заметил мистер Уэйкфилд, – вечно всем недоволен.
– Нед! – одернула мужа миссис Уэйкфилд. – Лиззи, расскажи лучше, что там у Инид с Джорджем.
– Они расстались, – сообщила Элизабет. – Но Инид собирается общаться со своим бывшим возлюбленным без лишних эмоций.
– А я все же заявляю, что Джордж – полное ничтожество! – Джессика презрительно скривила губы.
– Я так не думаю, Джес, – тихо возразила сестра. – Ведь оказалось, что Джордж с Робин действительно не встречались после катастрофы.
– Да-а? А что же тогда машина Джорджа делала возле дома Робин? Лила тоже ее видела, – подчеркнула она.
– Джордж вправду однажды ездил к дому Робин, но не застал ее. Они ни разу не встречались! И даже тогда он всего лишь собирался сообщить ей, что у них не будет больше свиданий – до полного выздоровления Инид.