- Для нашего медового месяца, - сказал я.
- Я полагаю, что сумка из аптеки у тебя тоже есть, - заметила она.
- И это тоже, - пообещал я.
Мы оплатили наши покупки, а затем вышли рука об руку, завершив последнюю часть нашего путешествия пешей прогулкой. Нашей целью была Флоренция - новый отель в итальянском стиле, к которому прилегал торговый комплекс.
Я мог поклясться, что Сидни немного стеснялась, идя через толпу в подвенечном платье, но, однако было не редкостью встретить такое в Лас-Вегасе.
Люди улыбались, когда мы проходили мимо, и многие поздравляли нас. Это привлекло больше внимания, чем нам хотелось, но мне отчасти нравилось представлять, что все люди, мимо которых мы проходили, были гостями на нашей свадьбе.
Кроме того я был очень горд показать какая у меня великолепная невеста.
Когда мы пришли к “Флоренции”, на мой мобильник пришло новое сообщение от Джилл. Я прочитал его, и улыбка расползлась по моему лицу.
- Что там? - спросила Сидни.
- Подожди и увидишь, - сказал я. - Мы, только что, получили главный свадебный подарок.
Во “Флоренции”, как и в большинстве крупных отелей Лас-Вегаса, была секция свадебных часовен, и я провел Сидни туда через казино. Нервно-выглядящий мужчина в форме для персонала измерял шагами холл, но остановился, когда увидел нас.
- Вы Адриан? - спросил он.
- Да, я.
Он вздохнул с облегчением.
- Хорошо, у вас есть десять минут, чтобы войти и выйти, прежде чем я попаду в большую беду.
Большая группа забронировала это место, и они появлятся с минуты на минуту.
- Это то время, которое нам нужно, - сказал я ему, протягивая большую стопку наличных.
- Сюда, - сказал он, подзывая нас к двери с надписью ТОСКАНСКАЯ ЧАСОВНЯ. Он открыл ее для нас.
Сидни одарила меня изумленным взглядом.
- Ты подкупил наш путь к свадьбе?
- Хорошие места бронируются заранее, даже в Лас-Вегасе. - Я жестом позвал ее внутрь. - Это был единственный способ, которым я мог бы доставить тебя в Италию.
Она вошла внутрь и засмеялась, оглядывая с восторгом все вокруг. Часовня была небольшая, предназначенная примерно для пятидесяти человек, и была расписана с американским представлением об итальянском величии. Фрески на стенах изображали поля винограда в то время, как куполообразный потолок был украшен ангелами.
Обилие золотой отделки по всей комнате не претендовало на хороший вкус, но я мог сказать по сияющими глазами Сидни, что это не имело значения.
В передней части комнаты находился алтарь, украшенный цветами. Священник стоял позади него, с зависшим неподалеку одним из служащих отеля, готовым фотографировать. Им я тоже был должен денег. Парень, который устроил нам окошко в плотном графике зарезервированных свадеб, обещал достать нам номер и соответствующий персонал, если бы я быстро объяснил ему все, что нужно, когда звонил ему днем, пообещав, что его труды получат достойное вознаграждение.
Мы поставили наши сумки на пустую скамью и двинулись к священнику, когда я кое-что вспомнил.
- Ох, подождите. Прежде всего, необходимо это.
Я поймал Сидни за руку и одел на ее безымянный палец новенькое обручальное кольцо. Ее дыхание перехватило при виде сверкающей драгоценности, а затем она посмотрела на меня с тревогой, поняв наконец, как именно я смог профинансировать все это.
- Адриан, это же твоей тети.
Я повел ее вперед
- А теперь это твое.
Священник знал о наших ограничениях во времени и вел службу довольно компактно, в основном придерживаясь основного, что требует закон штата Невада. Он добавил к речи маленький отрывок, который сочинил сам, слова, что жгли меня изнутри и крутились в моей голове позже, когда я одевал чуть сверкающее кольцо, украшенное рубинами, на палец Сидни:
- До сих пор вы жили каждый своей жизнью. Каждое решение вы принимали самостоятельно, ни на кого не полагаясь. Теперь и до конца дней ваших, ваши жизни будут связаны. Каждое принятое вами решение будет вашим общим. То, что делает один, влияет на другого. Вы - семья, вы - команда. Отныне вы неразделимы и нерушимы.
Это были сильные слова для такого, как я, кто вел до этого довольно эгоистичное существование, и мне было сложно их понять. Но как только я заглянул в блестящие глаза Сидни и увидел излучаемые ими надежду и радость, я решил, что действительно понимаю.
Я был готов сделать этот большой шаг вместе с ней, зная, что все, что мы делали сейчас, касалось нас обоих, было ради нее и меня и, в конечном счете, нашей семьи. Это было самое ответственное решение из всех, что я когда-либо принимал в своей жизни… и то, которое я принял, будучи невероятно счастливым.
Когда все клятвы были сказаны, а кольца надеты, священник объявил нас мужем и женой. Я развернул Сидни ко мне, обхватывая ее лицо ладонями, и поцеловал поцелуем, наполненным любовью, жизнью и счастьем, что переполняли нас.
Когда мы, наконец, оторвались друг от друга, священник добавил:
- Я очень счастлив представить миру Адриана и Сидни Ивашковых.
Улыбка Сидни стала немного кривой из-за этих слов, и я не мог не застонать.
- О, нет. Что?
Она рассмеялась.
- Ничего, ничего. Я просто всегда полагала, что оставлю свою фамилию. Или, по крайней мере, возьму обе.
- Действительно, женщина? - сказал я. - Ты говоришь об этом сейчас? Ты должна мне еще один поцелуй за это.
Я притянул ее к себе и получил еще два поцелуя. Мы подписали необходимые документы, а затем я отдал священнику и фотографу обещанную награду.
Также я купил карту памяти из камеры фотографа прямо там, несмотря на его протесты о том, что он обычно редактирует
фото и загружает на сайт для онлайн-просмотра.
- Нет времени, - сказал я, размахивая волшебной пачкой наличных. Они действовали почти так же хорошо, как принуждение.
Закончив все дела, мы собрали наши вещи и сказали прощай нашему крошечному кусочку Италии.
- Что теперь? - спросила Сидни, когда мы двинулись к двери рука об руку.
- Теперь мы уберемся отсюда, и, поверь мне, мы сделаем это стильно.
Парень у стойки регистрации придержал дверь открытой для нас, вздыхая от облегчения, что его маленькая авантюра закончилась. Я снова поблагодарил его, и мы вышли в главный коридор …
… где нас уже ждала группа алхимиков.
Глава 21
Сидни
НЕВИДИМАЯ СИЛА вдруг отправила алхимиков лететь в стену, и мне не нужно было спрашивать, я знала что это дело рук Адриана, я почувствовала, как его рука на моей спине, подталкивала меня вперед:
- Бежим.
Мы рванули по коридору, не оглядываясь назад, мы оба знали, алхимики не останутся там надолго.
- Мы просто должны добраться до “Голубой Лагуны”, - сказал он мне.
- Это что, бассейн или что-то еще? - спросила я.
Из-за моей обуви и платья, мне стало трудно идти с ним в ногу, и он схватил меня за руку, чтобы мне помочь.
- Это новый отель. На южном конце Стрип.
- Южный конец…
Я представила себе карту Бульвара Лас-Вегаса. - Это как минимум в миле или более отсюда!
- Извини, - ответил он, - лучше уже ничего не найти. У нас ведь есть особые запросы, и только это место оказалось нам по карману.
Я не стала вдаваться в подробности, и мы поднялись на игровой этаж. Обычно я была бы рада затеряться среди толп народу, но мы с Адрианом совсем не вписались в атмосферу и обстановку этого переполненного места, наверное, из-за наших пышных свадебных нарядов.
Ну, или из-за того, что мы буквально продирались через толпу, расталкивая людей.
- Извините, - отозвалась я, когда Адриан случайно впечатался в какую-то официантку с подносом, полным напитков.
Естественно, они пролились на каких-то удивленных типов, по-видимому, занятых блэкджэком, но времени на извинения не было, так что мы просто проскользнули мимо. Посмотрев назад, я не заметила алхимиков, но волнения в толпе выдавали погоню, идущую за нами “по горячим следам”.