Отдышавшись и отпив несколько глотков, фон Ригер продолжал:

— Контакты с абвером допустимы только при личном знакомстве. Вы должны получить через Лемпа такого моряка из их кадров, какой нам нужен. Ну, а в дальнейшем я рассчитываю на вашу информацию о действиях абвера, особенно об их промахах.

Только теперь шеф посвятил меня в план операции. Я высаживаю группу на берег, встречаю в условленном месте агента по кличке Жорж, передаю ему группу, получаю от него информацию и только после этого возвращаюсь на корабль.

— Точку высадки вы узнаете в Констанце от подполковника Ральфа. Примерно через неделю будете там.

Порядок вылета был установлен такой: я лично перевожу на Вальштрассе обоих диверсантов за несколько часов до вылета, затем заезжаю за фрау Ирмой и от нее — прямо на аэродром.

Шеф поднялся. Я решил, что беседа закончена.

— Мне можно идти, repp капитан цур зее?

— Еще одна деталь, — сказал он. — Главная роль в деятельности группы отводится фрау Ирме. Это очень ценный и особо засекреченный агент. Даже здесь, кроме меня, ее знает только мой помощник. К сожалению, его пришлось послать в Киль. Таким образом, дело с Ирмой имеете только вы. Берегите ее, не затрудняйте тренировками и не привлекайте для общения с ней третьих лиц.

— А герр Динглингер и Косой... простите, Франц?

— У Динглингера хватит своих дел, а Франц встретит вас в Констанце. До приказа о вылете можете отдыхать. Развлекайтесь, отоспитесь хорошенько, только не пейте много.

— Как можно, герр капитан цур зее? Я вообще без надобности не злоупотребляю алкоголем.

Он погрозил мне толстым пальцем:

— Хитрец! В день знакомства вы глотали коньяк, как лимонад.

— Мне не хотелось показаться слишком осторожным. Я понимал, что идет речь о моей карьере.

— Вы мне определенно нравитесь, Вегнер. Жаль отпускать вас.

— А разве я не вернусь сюда?

— Возможно, останетесь там на самостоятельной работе. Если чисто выполните задание. Нам нужен там смелый и думающий человек. Это не всегда совпадает.

Прямо от шефа я поехал в маленькое кафе «Шоколадница». Копия картины Лиотара красовалась над стойкой. Я попросил официантку, одетую как девушка на картине, принести кофе с коньяком и заказать телефонный разговор с Лейпцигом.

Не успел я допить суррогатный кофе, как официантка снова подошла к столику:

— Уже соединили с Лейпцигом, герр офицер.

...Тесная телефонная будочка за буфетом. Окурки в пепельнице. За стеклом — полупустое кафе. Темное окно» Дождь, который не прекращается уже несколько дней. Шелест и гул расстояния в трубке. И вдруг сквозь этот гул голос:

— Слушаю вас.

— Могу ли я попросить фройляйн Марту Шведе?

— Я Марта Шведе. Кто это говорит?

Трубка дрогнула в моей руке. Что-то странно знакомое послышалось в этом голосе через сотню с лишним километров. Наверно, нервы у меня разыгрались.

— Вы — Марта Шведе? Из Лейпцига? — переспросил я.

— Ну конечно. Кто же еще? — Я услышал смех, такой знакомый, что зажмурился, как от внезапного света в темноте.

Она назвала себя Мартой, говорила из Лейпцига, но, даже если бы она говорила с Марса или назвалась иранской шахиней, я все равно узнал бы голос Анни.

6

На следующее утро я приехал в маленький городок Вурцен, между Дрезденом и Лейпцигом. Полтора часа местным поездом.

Дождь, наконец, перестал. Блестели черепичные крыши и оконные стекла домиков, очень похожих друг на друга, и все-таки каждый чем-нибудь отличался: у одного был цветной витражик, у другого — башенка, у третьего — выложенный плиткой подъезд.

Высокий забор. Калитка. Открыла старушка в капоре:

— Да, фройляйн Марта ждет вас. А герр Немлер будет позже.

Она еще что-то говорила, но я не слышал. То, что хранилось глубоко в подсознании, запертое печатью войны, внезапно вырвалось наружу. По телефону не сказано было ничего, кроме любезно-салонных фраз. Приглашение на обед. Благодарность. Адрес. А для меня эти слова звучали предвестием чуда. Всю ночь и утро и последний час и минуту я не сомневался в его свершении. Сейчас войдет чужая женщина, и кончится наваждение.

Отворилась дверь. Я не услышал — только почувствовал движение воздуха. Обернулся. У порога, слегка наклонив голову, стояла Анни. Ее губы смеялись, а глаза были серьезны и строги.

— Аль-оша, ты еще помнишь, что говорили флажки?

Я не ответил. Просто сделал то, что должен был сделать тысячу лет назад, когда разговаривали флажки. Я поцеловал ее в первый раз в жизни.

— Вчера, в «Ландхаузе», — сказала Анни, — я увидела тебя, как только ты вошел. Я смотрела на тебя. Ты не почувствовал?

— Нет. Тогда я еще не верил в чудеса. Ты была...

—...за колонной, и когда ты пошел в мою сторону…

—...ты скрылась. Ты не имела права на эту встречу.

— Сейчас — имею. Твой позывной: 3649, Штурманок.

У них есть связь! Теперь незачем было спрашивать, куда исчезла Анни, когда в Севастополе я перестал получать ее письма. Мы оба стали людьми одной и той же профессии.

— Я многое испытала, — рассказывала она, — но, когда увидела тебя в этой форме, и еще не знала, кто ты, мне стало страшно. Понимаешь? Сердцем я знала, что ты — наш, но разве я могла верить сердцу? Ты так настойчиво требовал от Эриха связи...

— Я раскрыл ему секреты гестапо.

— Знаю. Этого тоже было мало. Только сегодня ночью удалось связаться с Большой землей. Они дали твой позывной. В этот момент ты второй раз родился для меня.

— А если бы Москва ответила другое?

— Тогда... — Она протянула мне руки, приблизила глаза, почти зеленые под летящими бровями. — Аль-оша, я всегда ждала тебя... И буду ждать всю жизнь, сколько мне осталось. Но если бы Москва ответила другое, ты не вернулся бы из Вурцена.

Вдруг она вырвала свои руки, побежала в кухню, и я услышал:

— Frau Schwede! Oh, Gott! Den Wein, den ich gestern mitbrachte, habe ich ganz vergessen... Giessen sie in sofort aus![110]

Только сейчас я понял, что мы все время говорили по-русски. Почти полгода не позволял себе даже думать на родном языке. Он пришел, как воздух в распахнутый иллюминатор, вместе с Анни, с немецкой девушкой, которая вот сейчас дала мне самое главное в жизни и больше, чем жизнь, чем любовь, — связь с Родиной.

И тут мне стало страшно за нее. Я представил себе Анни на допросе у косого Франца, включающего электрический ток...

В первый момент мне показалось, что Анни нисколько не изменилась. Только прическу переменила. Когда она вернулась из кухни и села рядом со мной на диванчик, как когда-то в домике под пятью тополями, я увидел на ее лице все пережитое за эти годы. Те же черные блестящие волосы над ясным лбом и очень белые зубы. Даже белый свитер, похожий на тот, что она любила носить в ранней юности. Но лицо стало строже, черты четче, и какое-то новое, сосредоточенное выражение глаз.

Еще в школе меня удивляла взрослая скорбь во взгляде девчонки. Теперь в этом взгляде была решимость. Когда она говорила, что я мог бы и не вернуться из Вурцена, ее глаза стали такими, как у командира лидера «Ростов» на мостике, в первый вечер войны: «Если техника откажет в бою, не ждите трибунала. Расстреляю сам».

— Анни! Теперь я постоянно буду бояться за тебя.

— А я. Кто бы подумал, что ты станешь разведчиком?

— Это все твой немецкий язык. Если бы не он... Если бы не он, я не выбрался бы из той лесной избушки, где погиб мой крестный отец — Петро Стеновой.

Мне нужно было узнать все об Анни, каждый ее шаг по минным полям. Нужно было рассказать все о себе, как шла она рядом со мной на боевом курсе. Но прежде всего — главное!

Выслушав мое сообщение о Тегеране, Анни нахмурилась, некоторое время сидела молча, подперев лоб ладонью.

— Чего ты молчишь? Говори, Анни! Есть же у вас связь?

Оказалось, что связь с Центром бывает у них только раз в неделю. Значит, еще целую неделю там не узнают о Тегеране.

вернуться

110

Фрау Шведе! Боже мой! Совсем забыла! Это вино, которое я принесла вчера, вылейте его немедленно! (нем.).