— Эй! В той стороне грозовая туча. — сказала Лортарна, указывая на тучу, внутри которой мелькнула гроза.
— Да, Анатолий! Возьми чуть правее. — крикнул Сельнор.
— Ага… — пробормотал Анатолий и повернул штурвал.
— Вот черт… Там дальше вообще грозовой фронт. — сказала Лортарна.
— Только вот доберемся мы до него где-то через час, может он успеет рассосаться. — предложил Сельнор.
— Надеюсь. — пробормотала Мария.
— О, время. — сказала Лортарна, беря в руки очередное ведро с водой.
Лортарна подошла к решетке и вылила туда воду. В трюме послышался плеск воды и разъяренные голоса.
— Да вы задолбали уже! — крикнул Абрахам.
— Да сколько можно!? — воскликнул недовольный Вильям.
— Ну все! Я сейчас этого шутника за борт свешу! — крикнул Торгар и в трюме послышались глухие стуки копыт.
— Вот блин, пора ныкаться. — сказала Лортарна.
Часть четвертая.
Утро. Флаер маневрировал между грозовыми разрядами, которые то и дело пытались задеть "Громовержца". Палубу заливало дождевой водой, которая стекала за борт и внутрь трюма. Торгар в этот момент находился у штурвала. Все остальные сидели в трюме, и ждали, когда флаер вылетит из грозового фронта. Постоянная качка заставила напомнить Вильяму и Марии о морской болезни.
— Может лучше снизиться и пролететь по земле? — спросил Анатолий.
— Было бы неплохо, но боюсь нам не удастся, ведь ниже плотность туч еще выше и количество грозовых разрядов больше. — ответил Сельнор.
— Меня сейчас стошнит… — сдавленно сказала Мария.
— Терпи. Пожалуйста. — попросил Анатолий.
— А выше никак? — спросил Абрахам.
— Выше слишком разряженная атмосфера и боюсь, что мы заснем раньше, чем пролетим над грозовым облаком. — ответил Сельнор.
Торгар в очередной раз повернул штурвал и "Громовержец" накренился. Вильям не выдержал и его стошнило.
— Профессор, блин! Ну ты хотя бы в тазик или в кастрюлю. — проворчал Анатолий.
— Я не специаль… У-э! — попытался ответить Вильям, но не смог.
— Да твою! Лори, дай ему что-нибудь. — попросил Абрахам.
— И мне заодно… — попросила Мария.
— Слабаки. — ответила Лортарна и протянула каждому по кастрюле.
Вдруг снаружи послышался вой и сверкнула молния. Из одной тучи показалась синяя шерсть и тут же скрылась в облаках. Торгар про себя молился, чтобы это было не то, о чем он подумал. Тут послышался еще один вой и сомнений не оставалось.
— Все, кто еще стоит на ногах, живо на палубу! — крикнул Торгар.
— Что там такое? — спросила Мария.
— Это не просто грозовые облака, это обители киринов. — ответил Сельнор и вышел из трюма.
— А что за кирины? — спросил Анатолий.
— В японкой мифологии это существо, на подобии дракона. Вестник удачи. — пояснила Мария.
— Вот только у нас это вестник смерти в облаках. — сказала Лортарна.
Анатолий, Абрахам и Лортарна вышли из трюма на палубу, где увидели справа по борту существо, которое напоминало дракона, по чешуе которого пробегали грозовые искры.
— Вот это тварь… — сказал Анатолий.
— Эй, Толя! Давай за штурвал! — крикнул Торгар и побежал внутрь трюма.
— И как с ним бороться? — спросил Абрахам.
— Как с любым другим живым, пытаться убить. — ответила Лортарна, подбирая пушку Торгара.
— Стоп, если это пушка Торгара, то куда он побежал? — спросил Анатолий.
— За другой пушкой. — ответил Сельнор.
Из трюма вышел Торгар с шестиствольным орудием.
— Ну что, тварина, я тебе мою ласточку так просто не отдам. У-ва-ха-ха-ха-ха!!! — крикнул Торгар начиная стрелять из орудия.
— Да это же гребанный миниган! Откуда от тут? — спросил Абрахам, доставая мушкет и целясь в глаза кирину.
— Это давняя разработка отца, которая пришла ему в голову, когда он был в музее оружия предтеч. — ответила Лортарна, пытаясь рассчитать оптимальный угол стрельбы. — не знала, что он ее доделал.
Торгар стрелял из минигана по кирину, раскручивая стволы на полную мощность. Кирин взревел от града пуль, которые прилетели в его бок. Он посмотрел на "Громовержца" и молнии на его теле забегали быстрее. Абрахам метким выстрелом попал кирину в глаз, отчего тот ненадолго ослеп. Сельнор начал читать заклятие, чертя руну обоими руками. Кирин взревев от боли наугад выдохнул грозовой снаряд, который пролетел над флаером. Стволы минигана Торгара раскалились до красна и он прекратил стрелять.
— Перегрев! Нужно время на охлаждение! — крикнул Торгар, доставая пистолет, похожий на большой револьвер.
— Etiam tincidunt glacies tempestate devorabit omnia et ponet eam in glaciem infideles! — крикнул Сельнор и направил печать на кирина.
Вдруг резко похолодало и капли дождя начали замерзать, превращаясь в маленькие льдинки, которые бомбардировали чешую кирина. Ледышек становилось все больше и они сами становились крупнее. Наконец ледяная глыба размером с флаер ударилась о чешую кирина и он полетел вниз.
— Убили? — спросил Анатолий.
— Нет… Разозлили. — ответил Торгар, поднимая остывший миниган.
Вдруг послышался вой, и кирин появился слева от флаера. Он с яростью посмотрел на "Громовержца" и в его пасти стал собираться огромной силы электрический разряд.
— Длинноухий, сделай что-нибудь! — крикнул Анатолий.
— Сейчас я… Попал! — крикнул Абрахам, выстрелив из мушкета и попав по второму глазу, отчего кирин окончательно ослеп.
— А ты изобретательный вояка! — оценила Лортарна.
Кирин в ярости начал метать вокруг себя грозовые разряды и пару раз чуть не задел флаер. Сельнор начал снова читать заклятие.
— Etiam tincidunt glacies tempestate devorabit omnia et ponet eam in glaciem infideles! — крикнул Сельнор, направляя печать в сторону кирина.
Все присутствующие на палубе стали выдыхать пар, а на кирина стали падать льдинки. Кирин попытался увернуться от последующей льдины, но не смог и она пробила чешую кирина в районе хвоста, отчего тот взревел от боли. Он полетел вниз.
— Убили? — еще раз спросил Анатолий.
Снизу послышался вой и кирин снова появился по левому борту.
— Нет, твою за ногу! — крикнул Торгар, раскручивая стволы минигана.
Полностью ослепший кирин стал полагаться на слух и заметил гудение парового двигателя "Громовержца". Он начал собирать энергию электрического разряда, который способен испепелить всех, кто находился на борту флаера. Кирин открыл рот, внутри которого бегали электрические импульсы.
— На! Жри тварь! — крикнула Лортарна, стреляя их пушки.
Ядро угодило точно в пасть кирина, отчего тот взревел и пошел на таран флаера. Он ударился о борт, отчего флаер накренился.
— Длинноухий! Давай еще одну льдину! — крикнул Абрахам.
— Не получится, я еле в сознании держусь… — пробормотал Сельнор.
— Чего!? — ошалело спросил Анатолий. — Эта тварь нас живьем зажарит и съест, если ничего не сделать!
Тем временем кирин снова оказался по левый борт от флаера и начал собирать энергию разряда. Абрахам заметил дыру, которую Торгар пробил своим свинцовым дождем. Аккуратно прицелившись, Абрахам выстрелил и пробив ребра кирина попал в сердце. Кирин в последний раз взревел и начал падать.
— Убили, наконец? — спросил Анатолий.
— Да! Он сдох! — крикнул Торгар.
— Это да, но буря усиливается!
— Ты, брысь с моего места. — сказал Торгар, занимая штурвал.
Все, кроме Торгара поспешили внутрь трюма, где Мария и Вильям умирали от морской болезни. Дождь усиливался, но грозы стихали. Вскоре "Громовержец" вышел из зоны гроз, но продолжал находиться в буре. Из-за очередного порыва ветра Торгар совсем потерял курс. Он вел флаер к выходу из зоны бури. Вскоре "Громовержец" покинул бурю и оказался в чистом небе, где из-за горизонта поднималось солнце.
— Эй, пассажиры! Можно выходить. — крикнул Торгар.
— Да… Эту ночку я надолго запомню. — сказал Абрахам.
Часть пятая.
В трюме флаера было сыро, но основная проблема была в том, что во время толчка кирина, Торгар потерял карту воздушных морей. "Громовержец" ослеп. Торгар пытался по солнцу определить направление, в котором располагался Левитариум, но был крайне велик шанс, что город уже давно находится в другой точке.