– Вы в это верите? – спрашиваю я. Майор мотает головой.

– Вряд ли. – говорит он: – исключать такую вероятность рановато, но я не верю. Потому что эта ваша Мария…

– Ваша Мария. – поправляет его Читосе. Майор бросает на нее быстрый взгляд и хмыкает: – хорошо. Просто Мария – Западная Звезда упомянула, что она подчиняется Верховному Инквизитору непосредственно. А это наш почерк, так и работает Инквизиция. Так что как следователь и профессионал могу сказать, что скорей всего это – операция Инквизиции по отводу вашего внимания от … чего бы то ни было.

– А вы работаете на организацию, которая пытается отвести наше внимание … от чего бы то ни было… – продолжил я.

– От маньяка, который калечит и убивает девушек. – говорит Юки: – а давайте их всех тут поубиваем?

– Я тут не при чем. – поясняет Такаги‑сан: – все только что объяснил. Более того – я вам помог выйти из этого тупика, без меня вы бы дело закрыли и закончили на этом. Нет, спасибо сказать, вы – сразу убивать. Вот, – поворачивается он ко мне: – это и есть проблема чертовых штурмовиков, вы ни хрена не думаете, вам лишь бы головы поотрывать. Ну оторвете вы мне голову и что? Ощутите чувство глубокой моральной удовлетворенности?

– Такаги‑сан, а что вы можете сказать о самом Верховном Инквизиторе? – спрашиваю я.

– Да ничего. – пожимает тот плечами: – никто его и не видел. Так что тут вряд ли могу быть вам полезен.

– Вот и прекрасно. – говорит Юки: – теперь мы все‑таки убьем его?

– Да что с ней не так? – хмурится майор: – может вы на нее намордник наденете, Сумераги‑сама? Ненормально в таком нежном возрасте испытывать такое сильное желание убивать людей.

– Это подростковое. – машу рукой я: – пройдет. Пожалуйста, помогите мне, Такаги‑сан, я очень не хочу расстаться с вами … вот так.

– Ну… варианты есть. Например – вы просто выйдете через вот эту дверь, и мы забудем об этом разговоре и о том, что вы угрожали мне оружием… снова. – говорит майор. Он знает, что этот вариант – дохлый и я тоже знаю об этом. Если мы просто уйдем – то можно попрощаться с возможностью найти того, кто стоит за делом 68. Мы и доехать до Токио не успеем, как Мария‑сан и Кикуми – исчезнут как утренняя роса, останется лишь их пустой дом, или еще хлеще – приезжаем мы на место а там живет семейная парочка и трое детей и никаких Марий и Кикуми в глаза не видели, а живут тут вот уже двадцать лет. Такие вот трюки Штази использовала – с ума людей сводили, мебель им переставляя по ночам, или меняя замки к ключам. Люди начинали сомневаться в своей собственной адекватности.

– Это не вариант. – качаю головой я: – Такаги‑сан, поймите, меня сейчас очень интересует безопасность Кикуми‑тян, которая оказывается живет под одной крышей с агентом Инквизиции, которая пытается отвести нас в сторону от преступника, сотворившего такое. А что, если она и есть этот преступник, или находится в сговоре с ним? Мы выйдем отсюда, вы позвоните своему начальству, начальство примет меры и мы никогда больше не увидим Кикуми‑тян. В этом случае мы будем очень разочарованы.

– И убьем тебя наконец. – говорит Юки. Сейчас она вовремя, думаю я, пусть будет этот контраст между уравновешенной и сдержанной Сумераги‑тайчо и ее бешенными псами, которых она еле сдерживает.

– И всех твоих подчиненных. – добавляет Юки: – и все ваши чертовы дома спалим. И собаку твою закопаем. – с собакой уже перебор, думаю я, скоро нам и в самом деле придется намордник с собой носить и Юки от прохожих оттаскивать. Чтобы не покусала.

– Все‑таки это ненормально. – вздыхает майор ЕИВ Инквизиции: – и чего ты так на меня взъелась?

– Потому что ты покрываешь этого урода! А он Кикуми руки и ноги отрезал! Поживи‑ка без ручек и ножек, господин майор! – в конференц‑рум становится еще холодней и в воздухе начинают конденсироваться снежинки. Читосе и Юки воспринимают ситуацию с Кикуми очень близко к сердцу, а для Юки майор – еще и воплощение «гири» – так называемого долга жизни. От которого она всю жизнь страдала и только недавно Акира помогла ей переосмыслить свое отношение. И Юки теперь «никому ничего не должна, а кому должна – тому прощает».

– Да не покрываю я его! – хлопает ладонью по столу майор, от чего подпрыгивают и звенят стаканы в подстаканниках: – я и сам такого урода поймать хочу! Вот возьму отпуск без содержания и с вами поеду! В частном порядке!

– Такаги‑сан? – открывается дверь и в нее просовывается Томоко, маг‑пирокинетик: – все в порядке? Ой! – глухая возня, что‑то падает, звук удара.

– Обязательно было ее бить? – закатывает глаза майор: – уже второй раз за сорок восемь часов и все по голове. Я ж говорю, твои девчонки себя в руках совсем держать не умеют. Сперва эта Акира ваша…

Я не отвечаю. Я – занят. Киваю Юки на господина майора и выскакиваю за дверь вместе с Читосе. Возня, звуки ударов, Томоко, которую втащили внутрь – этого достаточно, чтобы господа инквизиторы подняли тревогу, а нам тревоги не надо. Пусть мы пока и не определились со статусом этого конкретного подразделения и самого майора Такаги, пусть мы все еще ведем переговоры – но лучше вести их, имея преимущество. В комнате на диване сидит лейтенант и листает тетрадку, увидев наши лица, он отбрасывает тетрадь в сторону и встает, но это все, что он успевает сделать. Читосе в доли секунды оказывается с ним рядом мощным ударом ноги в грудь впечатывает его в стену. Лейтенант сползает по стене вниз, хватаясь за грудь и хрипя. Прежде чем остальные в комнате успевают среагировать, Читосе оказывается рядом с каждым из них. Удар, бросок, тычок в горло, это похоже на какой‑то стремительный танец, она словно птица – порхает по комнате, с каждым своим движением оставляя лежащее на полу тело. Я не успел даже рта открыть, а комната полна лежащих на полу тел. Живые, кто‑то стонет, кто‑то без сознания – но все на полу. Ни капельки не похоже на все эти фильмы про кунг‑фу, думаю я, никто не встает, никто не дерется, махая руками и ногами. Просто – Читосе станцевала свой танец, с каждым по разу, а все упали. И не торопятся вставать. Оглядываю окружающее пространство и понимаю, что сейчас буду только под ногами у нее мешаться. Завидно, черт возьми. Чтобы так вот научиться двигаться – нужны годы, если не десятилетия упорных тренировок, а у нашей Богоубийцы едва неделя прошла как она черный пояс получила, бросая вызов всем додзе Сейтеки. Читосе наклоняется над упавшим лейтенантом, в руке у нее – пластиковые обвязки, используемые как одноразовые наручники. Толку от них чуть, тут все – супера, но кажется она знает, что делает, те, кто мог представлять опасность – лежат без сознания. Да, думаю я, сегодня день сотрясений мозга. Возвращаюсь в конференц‑рум, понимая что помощь ей не потребуется.

– Извините за беспокойство, господин майор. – говорю я, снова садясь за стол: – Юки, сходи, помоги Читосе, а мы пока с Такаги‑саном… побеседуем.

– Хай. – Юки вышла, подарив напоследок мрачный взгляд Такаги. Тот только вздохнул.

– Понимаю. – говорит он: – не поддерживаю, но понимаю. Думаю, вы могли бы обойтись и словами, мои все знают, на что вы способны, не обязательно было так жестко.

– Безопасность превыше всего. – отвечаю я, придвигаясь ближе к столу: – да и некоторые способности у ваших ребят очень впечатляющие. Не хотелось бы на полу тут валятся и слюни пускать.

– Моя команда не в курсе того, что произошло. – говорит майор: – предлагаю оставить их в номере. Я оповещу их о том, что вами проведено учение с целью проверки уровня готовности, а потом возьму отпуск за свой счет и поеду с вами в Токио. Раз уж вы озабочены тем, что я могу позвонить начальству. Там и определимся, убивать меня или нет. Кстати – собаки у меня нет, так и передайте этой вашей… правда у меня есть старый, облезлый кот, она может его убить, если хочет. Бедняге и так жизнь не в радость.

– Это уже похоже на дело. – говорю я: – уверены, что ваши будут молчать?

– Я прикажу. – говорит майор: – вы, конечно, можете оставить их связанными, но тогда они точно сразу кинутся к телефонам, как только освободятся. У вас есть супер, который память стирает? Нет? Жаль.