— Умрет тут с голоду чужая девушка. Ты ведь и сам знаешь, какая пища ей по вкусу. Но все равно я тебе напомню: оленина, нерпятина, тюленина, китятииа, моржатина — вот ее пища. Но ты ведь не можешь все это добывать. Пожалуй, только моржонка можешь добыть. Но тогда твой народ от тебя отвернется.

А сын только молчит и вниз смотрит. Отец опять ему говорит:

— Лучше увези ее обратно домой! Жалко ее! Так ведь и умрет здесь чужая дочь. Видишь, совсем исхудала!

Сын согласился:

— Да, надо отвезти, а то жалко, умрет!

Сказал своим трем товарищам:

— Еще раз проводите меня! Отвезем мою жену обратно!

Опять вчетвером отправились. В пути сказала девушка своему мужу:

— Не везите меня домой! Не хочу я своих родителей видеть! Не могу с ними жить! Ведь они нашего с тобой сына съели! В любое другое место отвезите меня.

Ответил муж-морж:

— Ладно, можно и так! Отвезу я тебя в другое селение. Я до тебя еще одну девушку в жены брал. Отец тоже велел отвезти ее домой. Ее родину я хорошо знаю. Вот туда мы тебя и отвезем.

— Да, правильно, — отвечает девушка. — Мы с соперницей будем дружно жить, тебя, своего мужа, вспоминать.

Вот уже земля показалась. Когда подплыли ближе, муж-морж сказал:

— Пусть мои товарищи еды принесут сначала. Как придешь, угости мою первую жену своей пищей и поешьте вместе.

Нырнули два моржа и вскоре с моллюсками вернулись.

Вышла девушка на берег, взвалила на спину запас пищи. А четверо моржей обратно поплыли. Пошла девушка по берегу. Видит — большая яранга. Зашла в нее, а там никого нет.

Сказала девушка:

— Ну, кажется, я погибла! Придет кто-нибудь и убьет меня!

А в яранге много мяса дикого оленя вялилось. Девушка говорит:

— Если уж умирать, то хоть поем как следует перед смертью!

Стала есть, а свой запас пока отложила. Вдруг слышит — чьи-то шаги снаружи и голос Говорил кто-то:

— Ого, кто же это в мою ярангу зашел? И запах какой плохой! Ну и задам же я незваному гостю.

Смотрит девушка, а в ярангу бурая медведица заходит, двух диких оленей тащит. Увидела девушку, спрашивает ее:

— Зачем ты в мой дом пришла? Ведь ты человек!

Девушка отвечает:

— Меня привезли сюда из страны моржей. Никакой другой яранги поблизости нет, вот я сюда и зашла. Ах, если бы ты захотела стать моей подругой!

Медведица сказала:

— А ведь и меня морж замуж брал!

Девушка ей ответила:

— Ага! Твой бывший муж потом на мне женился. Вот это мои дорожный припас. Он сказал мне: «Вы все это с моей первой женой съешьте».

Медведица сказала:

— Ну, так давай есть, а потом еще оленины поедим! Оставайся у меня навсегда, моей подругой будешь!

— Ладно, — ответила девушка. — Всегда буду с тобой жить.

Медведица предупредила:

— Только, пока я буду охотиться, ты не ленись, в ловкости и силе упражняйся. Так, чтобы не могли победить нас. А то врагов у меня много. Опять по осени нападут. Каждый год они нападают на меня. А я уже стара стала, боюсь, что не смогу их одолеть. Их много, а я одна.

Девушка сказала:

— Хорошо, буду силу развивать, пока ты охотишься!

Стала девушка упражняться в силе. Через каждые два дня проверяла ее медведица. Вот однажды не смогла девушку побороть. И все равно сказала:

— Продолжай упражняться! И учись быстро бегать!

И вот наконец очень сильная стала девушка. Медведицу, как перышко, вверх подбросила. И бегать стала быстро, не догонишь.

Сказала тогда медведица:

— Ну довольно, сильная уже стала! Можешь больше не упражняться! Теперь, наверное, одолеешь моих врагов.

Так и было. Осенью напала на них ватага вооруженных копьями мужчин.

Медведица сказала:

— Ты пока спрячься в густой траве! Но на меня поглядывай! Со всех сторон враги набросятся. Как устану и скажу: «Ох, устала!» — тогда выходи. Китовую кость возьми, ею будешь врагов бить.

Долго трое мужчин с медведицей сражались. И вот, наконец сказала медведица:

— Ох, устала!

Тут девушка выскочила. Китовой костью всех врагов перебила. Так девушка медведицу спасла.

И стали вместе жить медведица и девушка. Конец.

71. Человек в белой одежде

Зап. в 1954 г. в сел. Хатырка Анадырского р-на П. И. Инэнликэй, пер. его же. Публикуется впервые.

Сказка о кэле-людоедах, ловящих удочками младенцев через лунки во льду. Мотив ловли в проруби духами-тунгаками характерен для эскимосского фольклора. Вполне вероятно, что подобные сюжеты проникли в чукотский фольклор из эскимосского (ср. здесь 12; Богораз, 1900, № 119).

Жил с двумя женами мужчина в белой одежде. Вот раз говорит он женам:

— Сшейте-ка мне новую одежду, но только чтобы все было белое!

Женщины послушались. Сшили они белые торбаза, кухлянку, штаны, шапку и рукавицы.

Наступил вечер. Надел мужчина новую одежду. Говорит женам:

— Я сейчас на улицу выйду. И вы через некоторое время выходите, попытайтесь найти меня.

Вышел мужчина в белой одежде. Лег с подветренной стороны яранги на снег. Кричит:

— Идите!

Вышли женщины. Очень долго его искали, так и не смогли найти. Наконец кричат:

— Где же ты?

— Да вот я, — говорит мужчина в белом. — Вы же по мне ходили, будто я снег. Ну, теперь я могу и в путь отправляться!

Жены спрашивают:

— Куда это ты собрался?

— Собрался я к Пээгти 140, хочу жену у него отобрать, — говорит мужчина в белом. — Никто не может жену у него отобрать.

Жены говорят ему:

— И тебе не отобрать. Идешь ты на верную гибель.

— Ну что ж! Тогда просто проведаю его.

Отправился мужчина. Наступило полнолуние. Идет ночью в темноте. Вдруг видит: у трещины земли кэле удят. Один старик кэле ребеночка вытянул. Ребеночек плачет, захлебывается.

Мужчина в белом говорит:

— Так вы, оказывается, детей убиваете. Вот почему детишки у нас исчезают!

Очень испугался старик кэле. Говорит:

— Ой! Ну и ну! Ну и ну! Это ведь я просто так. Пойдем-ка лучше домой, а то услышат тебя мои товарищи! Убьют они тебя. Иди первый.

Мужчина в белом говорит ему:

— Лучше ты иди первый! Я ведь дороги не знаю.

Идет старик кэле впереди. Приближаются к дому. Уже рас свет, а у кэле, наоборот, только темнеть начинает. Старик кэле говорит мужчине в белом:

— Подожди пока здесь! Пойду жене скажу, что гость к нам пришел, а то, наверное, опять постели в пологе лежат.

Вошел. Слушает мужчина в белом. А старик кэле говорит: «Животное-тюлень сам к нам пришел. Приготовь-ка все мое оружие!»

Услышал мужчина эти слова и убежал. Лег на снег у околицы.

Вышел старик кэле. Стал искать мужчину в белом. Не может найти. Ходит по нему, топчет, а найти не может. Наконец совсем стемнело. Пришли товарищи кэле с ужения и спрашивают:

— Что это ты ищешь в темноте?

Отвечает им старик кэле:

— Да вот тюлень сам пришел, а потом вдруг потерялся!

Говорят ему товарищи:

— Что же ты нам раньше не сказал?

И стали его по лицу чем попало колоть. Все лицо у старика кэле вздулось. Стало вовсе темно для кэле. Вошли все кэле в дом.

Как только ушли все кэле, мужчина в белом дальше отправился. Идет. Пришел в маленькое селение. Подошел к дому, воткнул посох в снег. Вдруг собачка залаяла. Старик из дома кричит:

— Ой! На кого это собака лает? Надо бы выйти, посмотреть, — говорит детям.

Старший сын вышел. Как вышел, говорит:

— Вон уже месяц совсем круглый стал!

А мужчина в белом отвечает:

— Да, совсем круглый!

Испугался юноша — не видит, кто говорит.

— Ой, кто это? — спрашивает.

— Это я, человек в белой одежде!

— Ну что ж, идем к вам!

Вошли. Юноша говорит старику:

— Вот, к нам мужчина в белом пришел!

Говорит старик:

— Так, так. А это не кэле?

Мужчина в белом отвечает:

вернуться

140

Пээгти (чук.) — звезды, входящие в созвездие Орла. С появлением этих звезд, примерно в декабре месяце, чукчи-оленеводы устраивали праздник «пээгти», посвященный зимнему забою оленей.