– Сам дурак! – неожиданно обиделся брат.

– Ты чего? – оторопел я.

– Да про тебя тут такое рассказывают, что боюсь уже признаваться в нашем родстве.

– Та-а-ак! – протянул я.– Ну-ка. Что тут про меня рассказывают? И кто именно? – И, не оборачиваясь, позвал: – Тимон!

– Что? – выглянул из дома мой друг.

– Вот братишка хочет поведать местные сплетни о нас. Тебе не интересно?

– Очень даже интересно! – отозвался Тимон, уже целиком появляясь на крыльце.– Давно, признаться, я в сплетнях не фигурировал. В последний раз это было, когда на портрете моего покойного родственника неожиданно пробились настоящие усы и борода.

– И что? – заинтересовался Лешка.

– А ничего! – пожал плечами Тимон.– Теперь слуги каждый день его бреют.

– Кого? Родственника? – изумленно уставился на Тимона брат.

– Нет. Портрет!

– Ты не отвлекайся! – настаивал я.– Что рассказывают и кто?

– Ну… – замялся Лешка,– будто ты был в другом мире и там занимался черной магией.

– Не черной магией, а темным магом,– хмуро поправил Лешку Тимон.– Это существенное уточнение! И не он один, а вся группа вместе. И не мы им занимались, а он к нам что-то имел. И, к сожалению, имеет.

– ...А еще – что ты можешь превращаться в кого угодно, а не только в дракона,– выкладывал брат последние сплетни.– И тан Горий на самом деле – это ты, только в измененном виде.

– Что? Я – тан Горий? Тан Горий очень захочет лично побеседовать с автором такой новости,– заметил я глубокомысленно.– Ох, хотел бы и я присутствовать при этой незабываемой беседе. По крайней мере – для сплетника.

– Ну и кто такое болтает? – нетерпеливо спросил Тимон.– Давай-давай, колись! Мне не терпится узнать, кто у нас такой фантазер!

– Да есть там одна девчонка,– неловко переминаясь с ноги на ногу, признался Лешка.

– Пошли, проведаем ее,– предложил я.

– Нет! – не согласился Тимон.– Не советую! Потом пепел придется убирать и объяснять, что дом сам сгорел, а мы только рядом проходили. Лучше давай наябедничаем тану Горию. Хоть это и некрасиво, но так уж и быть, переживем.

– Пожалуй, на том и порешим! Будем ябедами! – вынужден был согласиться я.– Тем более что действительно пепел не хочется убирать.

– Ой! Вон и Гариэль идет! – заметил Лешка.– К нам идет, между прочим.

И что это к нашей эльфиечке все так неровно дышат? Нет, она конечно же очень красивая, но, на мой взгляд, Аранта все-таки еще красивее. А то, что некоторые, при упоминании о том, кто она, начинают судорожно застегивать воротники, только добавляет ей шарма.

Глава 33

Гариэль остановилась и внимательно взглянула на две млеющие физиономии, Алешки и Тимона, и одну мою, заинтересованно на нее взирающую.

– Колин, я только что получила «летяшку» от отца. Он известил меня, что наше присутствие требуется в Светлом лесу по важному делу.

– Ну так собираем ребят – и вперед! – хмыкнул я.

– Ты не понял,– покачала головой Гариэль.– Приглашают только меня и тебя. Эту деталь мой отец подчеркнул особо.

– Интересно,– въедливо процедил Тимон.– А как Аранта восприняла такую новость?

– Без восторга,– отпарировала Эль.– Но спорить не стала. Она понимает, что нас вызывают по делам.

– Удивительно! – протянул Тимон.– В первый раз Аранта отпускает Колина одного, да еще с такой красивой девушкой.

– Мы подруги! – возмущенно вздернула подбородок Гариэль.

– А я не какой-нибудь ветреник,– подчеркнул я, зная отношение Тимона к Гариэль.– Надо – значит, надо! Когда отправляемся?

– Сейчас.

– Ну что ж, пошли,– вздохнул я.

– Колин! Ты что, собираешься в таком виде посетить наш лес?

Только сейчас я обратил внимание на то, что в волосах Гариэль сияет чудесная диадема, а сама она одета в небесно-голубое платье, которое очень выгодно подчеркивает ее изящную фигурку.

– Ох уж эти мужчины! – осуждающе покачала головкой Гариэль.

– Я не ношу голубых платьев, да и нет их у меня,– буркнул я.

– Не смешно! – поджала губки Эль.– Надевай свой баронский костюм.

Возразить мне было нечего. Действительно, надо соответствовать. Эльфы очень щепетильны ко всем этим тонкостям. Пошел переодеваться. Лешка протопал за мной в дом.

– Это ты в эльфийский лес собираешься? – заинтересованно спросил он, пока я рыскал по комнате, выискивая необходимое.

– Угу! – невнятно промычал я, выколупывая из-под кровати ножны с рапирой.

– Значит, там эльфы живут? – продолжал допытываться Лешка.

– Угу! – Ножны извлечены. А где же мой парадный пояс?

– А там красиво?

– Угу! – В шкафу, наверное. Сейчас пороемся.

– Что ты, как сыч? Угу-угу!

– Угу… Что? Ты кого это сычом обозвал? – Я возмущенно застыл у шкафа, в котором разыскивал парадный пояс.

– Тебя! – ехидно улыбнулся Лешка.– И не вздумай тут своими огненными штучками кидаться! Вспомни, что ты тут живешь! А я, на всякий случай, твой брат.

– Ладно, кидаться не буду! – согласился я.– Но вот выйдем на свежий воздух, тогда я могу и забыть о нашем родстве…

– Я успею убежать,– беспечно отозвался брат.

Хо! Не знает он, что такое бег. Ничего! Багран Скиталец его на этот счет просветит! Обязательно приду поприсутствовать на первом занятии. От предстоящего развлечения мое лицо расползлось в широченной улыбке. Правда, особо рьяно Багран третировал боевых магов, но и остальных студиозов не обходила чаша сия. Да и столкновение двух школ боевого искусства обещало быть интересным.

Я в парадном мундире, воротничок которого нещадно сдавливал шею, вывалился из домика. Лешка выскочил вслед за мной.

– Ты меня как-нибудь возьмешь туда?

– Когда-нибудь – обязательно!

Мы подошли к Тимону и Гариэль.

– Да, а преподы знают, что вы в Светлый лес направляетесь? – вдруг спохватился Тимон.

– Конечно! – Гариэль улыбнулась ему.– Без разрешения тана Гория мы не смогли бы воспользоваться телепортом. А ты, Тим, молодец! Не то что этот охламон. Даже не подумал о том, чтобы предупредить.

– Эй! – возмутился я.– Ты чего меня охламоном обзываешь? Я же знаю, что ты всегда и все предусматриваешь.

– В отличие от тебя! – отрезала не поддавшаяся на лесть Гариэль.– Пошли! Нас ждут.

Да-а, нынешний мой визит в Светлый лес с прошлым и сравнивать нельзя. Разница огромная. Если в первый раз нас встретили нацеленные стрелы, то теперь при нашем появлении стражники, выстроенные в две шеренги, со звоном выхватили свои мечи и скрестили их перед собой. Командир поспешил к нам и вежливо склонил голову.

– Мы рады приветствовать в Светлом лесу вас, ваше высочество, и вас, барон ад Бут!

Я несколько ошалел от такой встречи, а Гариэль даже бровью не повела. Вот что значит с детства расти в семье правителя! Она величественно кивнула командиру и направилась вперед сквозь строй почетной стражи. Я тоже заторможенно кивнул и потопал за ней.

Как только мы вошли в лес, в уши полилась необыкновенная музыка. Вроде бы и нет музыкальных инструментов, нет самих музыкантов, дирижера не видно, а вот музыка – есть! Играл сам лес, играли деревья, играл ветер на струнах ветвей и клавишах листьев, кружился в дуплах, виртуозно извлекая чудесные звуки. Птицы слаженным хором подхватили основной мотив, причудливо вплетая в него замысловатые трели.

Похоже, Гариэль не меньше меня была поражена этой встречей. Она остановилась. Ее брови удивленно поползли вверх.

– Надо понимать так, что это явление необычно и для тебя? – тихо спросил я, подойдя к ней.

– Очень! – ответила она.– На моей памяти такое было только раз, когда к нам в гости прибыл Верховный правитель из Ясеневого града.

– Так,– задумчиво сказал я, пристально разглядывая Гариэль.– И кто у нас тут Верховный правитель?

Гариэль не ответила. Она, пожав плечами, двинулась дальше. Музыка, охватывая нас, казалось, текла следом за нами.

Я отметил, что изменилось и отношение местного населения. Если в прошлый визит мы вызывали в лучшем случае легкое любопытство, а в худшем – полное безразличие, то сейчас совсем другое дело!