— Как вы познакомились с Гейджем? — поинтересовалась я. Джек рассказал, что Либерти в их семью ввел Черчилль, но я не знала подробностей.

— Черчилль стригся в салоне, где я работала, и мы стали друзьями. Я была его маникюршей некоторое время. — Либерти посмотрела на меня с озорной искрой в глазах, и я знала, что она изучает мою реакцию. Без сомнения, большинство людей делало много предположений, основываясь на этой информации.

Я решила быть прямолинейной:

— Между вами было что-то романтическое?

Либерти улыбнулась и покачала головой:

— Я сразу полюбила Черчилля, но это любовь другого рода.

— Тогда он был человеком, в котором вы хотели видеть отца.

— Да, мой собственный папа умер, когда я была маленькой. Мне кажется, у меня всегда было чувство, что чего-то не хватает. После нескольких лет знакомства Черчилль нанял меня, как личного помощника и тогда я встретила остальную часть семьи. — Она засмеялась. — Я нашла общий язык со всеми, кроме Гейджа, который был надменным придурком. — Пауза. — Но очень сексуальным.

Я усмехнулась.

— Смею предположить, что у мужчин семьи Тревис какая-то удивительная ДНК, работающая на них.

— Семья Тревисов… необычная, — сказала Либерти, сбрасывая свои сандалии и протягивая загорелые, блестящие ноги. — Они все очень решительные. Настойчивые. Джек самый спокойный из них, внешне, по крайней мере. Он что-то вроде миксера семьи — он поддерживает баланс. Но он может быть упрямым. Он делает вещи по своему, и он готов противостоять Черчиллю, когда это необходимо. — Она сделала паузу. — Вы вероятно уже поняли, что жить с таким отцом, как Черчилль, не самое легкое дело.

— Я знаю, что он многого ожидает от своих детей, — сказал я.

— Да, и у него твердые понятия о том, как они должны жить, какой выбор должны сделать, и он сердится или разочаровывается, когда они делают по-своему. Но если в общении с Черчиллем ты остаешься верен своим убеждениям, он уважает это. И он может быть невероятно заботливым и понимающим. Я думаю, чем больше узнаешь его, тем больше он нравится.

Я вытянула ноги и рассматривала свои пальцы без педикюра.

— Вы не должны стараться вызвать у меня симпатию к Черчиллю или к кому-то из Тревисов, Либерти. Они мне уже нравятся. Но эти отношения между мной и Джеком не имеют будущего. Они не продлятся долго.

Зеленые глаза Либерти расширились.

— Элла… Я надеюсь, вы не позволите прошлой репутации Джека помешать вам. Я слышала какие-то истории о нем, которые ходят по Хьюстону. Да, он перебесился, и я думаю теперь, он, наконец, готов остепенился.

— Это не то, что… — начала я, но она настоятельно прервала.

— Джек — один из самых любящих, преданных молодых людей, которых вы когда-либо могли встретить. Я думаю, ему будет трудно найти женщину, которая могла бы заглянуть за деньги и имя Тревисов, и увидеть его таким, какой он есть. И Джеку нужен кто-то сильный и достаточно умный, чтобы сладить с ним. Он был бы несчастен с пассивной женщиной.

— Что насчет Эшли Эверсон? — вырвался у меня вопрос. — Какая она женщина?

Либерти сморщила нос:

— Я ее не переношу. Она из тех женщин, у которых нет подруг. Она говорит, что ей просто больше нравятся мужчины. А что можно сказать о женщине, которая не может дружить с другими женщинами?

— Что у нее дух соперничества. Или она ненадежна.

— В случае Эшли верны оба варианта.

— Как вы думаете, почему она оставила Джека?

— В то время меня не было рядом, но Гейдж был, и он говорит, что проблема Эшли в том, что она не может долгое время находиться с одним и тем же парнем. Как только она получает мужчину, ей становится скучно и она хочет идти дальше. Гейдж считает, что Эшли и не планировала оказаться замужем за Питом. Она развелась бы с ним сразу же, если бы не забеременела.

— Не понимаю, как вообще Джек влюбился в нее, — пожаловалась я.

— У Эшли хороший подход к мужчинам. Она знает всю футбольную статистику, она охотится и рыбачит, она ругается и рассказывает грязные анекдоты, и в довершении всего, она выглядит как модель Chanel. Мужчины любят ее. — Ее губы изогнулись. — И я уверена, что она великолепна в постели.

— Теперь я тоже не переношу ее, — добавила я.

Либерти тихо засмеялась:

— Эшли не соперница вам, Элла.

— Я не соперничаю за Джека, — ответила я ей. — Он уже знает, что я не выйду замуж, никогда. — Я увидела, что ее глаза расширились. — Это не имеет никакого отношения к тому, насколько он замечательный, — продолжала я. — У меня было много причин, чтобы принять такое решение. — Я робко ей улыбнулась. — И мне жаль, если кажется, что я защищаюсь, но говорить семейному человеку, что ты никогда не захочешь выйти замуж, это то же самое что размахивать красным флагом перед быком.

Вместо того, чтобы выглядеть оскорбленной или пытаться это обсуждать, Либерти задумчиво кивнула.

— Должно быть, это разочаровывает. Трудно плыть против течения.

За такое понимание она понравилась мне еще больше, чем прежде.

— Это была одна из лучших черт моего бой-френда Дэйна, — ответила я. — Он также никогда не хотел жениться. Это были действительно удобные отношения.

— Почему вы расстались с Дэйном? Из-за ребенка?

— Не совсем. — Я вынула из детской сумки игрушку для Люка — музыкальную гусеницу. — Оглядываясь назад, я понимаю, что чего-то не хватало, чтобы удержать нас с Дэйном вместе. Даже после всех тех лет, что мы прожили вместе. И когда я встретила Джека, было что-то в нем… — я остановилась, при всем разнообразии слов, не находя ни одного, чтобы описать, как сильно я была очарована Джеком Тревисом. Я посмотрела вниз на Люка, поглаживая короткий темный пушок его волос. — Эй, почему мы с Джеком? — спросила я его, и он пристально наблюдал за мной, словно так же сбитый с толку.

Либерти мягко засмеялась:

— Поверьте, я знаю. Даже когда я не могла выносить Гейджа, казалось, что температура в комнате повышалась приблизительно до ста градусов всякий раз, когда он был там.

— Да. Самое приятное — это влечение. Но я не могу представить нас вместе навсегда.

— Почему нет? — Либерти казалась искренне озадаченной.

Потому что я, рано или поздно, теряю всех, о ком забочусь. Я не могла сказать это вслух, знала, что покажусь сумасшедшей. Как я могла объяснить, что связь с Джеком — было тем, чего я больше всего хотела и чего сильнее всего боялась. Это не было рационально… а что-то интуитивное, что делало борьбу с ним еще тяжелее.

Я пожала плечами и заставила губы изогнуться в улыбке:

— Мне кажется, что Джек только заинтересован мной, и я для всех просто очередная его пассия.

— Вы — первая женщина, которую он когда-либо приводил в круг семьи, — произнесла Либерти тихим голосом. — Он легко мог бы стать серьезным, Элла.

Наш разговор прервало появление няни Либерти вместе с здоровым, красивым малышом. Мальчик был одет в плавки и футболку с изображением омаров из мультика.

— Мэтью, милый… — Либерти вскочила и принесла его, осыпая по дороге поцелуями. — Ты хорошо поспал? Хочешь поиграть с мамочкой? У нас гостья, и она принесла своего ребеночка… Хочешь посмотреть на него? — Малыш с очаровательной улыбкой что-то прогукал в ответ, его пухлые ручки обхватили мамину шею.

После беглого осмотра Мэтью решил, что игра на песке намного интересней, чем новый ребенок. Либерти разделась до купальника и, повела сына к краю воды, где они сели и начали заполнять ведро песком.

— Элла, идемте к нам, опустите ноги в воду, — позвала она. — Это так прекрасно.

Я была одета в узорчатый топ и бермуды в тон, но у меня с собой был купальник. Достав его из детской сумки, я сказала:

— Подождите немного, я пойду переоденусь.

— Конечно. О, это — наша няня, Тиа… позвольте ей позаботиться о Люке, пока вы надеваете свой купальник.

— Вам не трудно? — спросила я Тиа, которая подошла ко мне с улыбкой.

— Нет, без проблем, — воскликнула она.

— Спасибо.

— Там за кухней есть гостевая ванная, — сказала мне Либерти, — или если вам нужно немного больше места, идите в любую из спален наверху.