Колдунья бросила косой взгляд на шахматную доску и, вернувшись к созерцанию пленника, обронила:
— Уже скоро.
Элиас улыбнулся, в предвкушении потирая руки.
Спустя некоторое время Франциска пришла к выводу:
— Он хорош собой.
Вампир неприязненно скривился.
— Псина.
Колдунья ничего на это не сказала, достала из ридикюля небольшой черный флакончик и, встав на тут же поданный Элиасом табурет, влила содержимое в рот Аресу.
Юноша медленно открыл глаза. Встретившись нос к носу с Франциской, он резко дернулся и оскалил крепкие белые зубы.
Колдунья спрыгнула с табурета и улыбаясь произнесла:
— Здравствуй, Арес.
Он демонстративно перевел взгляд на Алину, не обратив внимание, как оскорбленно Франциска поджала губы.
Алина вымученно ему улыбнулась:
— Я не знала.
— Как это не знала! — встрял Элиас. — Франи, покажи ему!
Колдунья вынула из ридикюля белый мелок, нарисовала на полу круг, затем приблизилась к Алине и взяла ее за руку.
— Не трогай ее, — рыкнул Арес.
Франциска успокоила: «Одна лишь капля» и уколола девушку кинжалом. Выступила кровь, которую колдунья собрала лезвием, а вернувшись к кругу, позволила ей стечь на пол. После она проделала то же самое с прозрачной, точно вода, кровью Элиаса. Франциска что-то прошептала — мел загорелся розовым огнем. Тогда, произнося вполголоса заклинание, она стала бросать пригоршнями что-то невидимое в горящий круг, пока внутри него не забурлила красная жижа. Когда та улеглась, на поверхности, как на экране телевизора, возник зал, горящий камин, шахматный столик, кресло, где развалился Элиас, и стоящая рядом Алина.
— Скоро сюда примчится Арес, — говорил Элиас, играя куклами, — он предложит тебе убежать, и ты, конечно, согласишься. Тут-то мы его и поймаем.
И гладкая красная поверхность пошла пузырями.
Девушка увидела, как по лицу Ареса побежала тень, скулы напряглись, а пальцы сжались в кулаки.
Элиас, довольный собой, засмеялся и вынул из-за пазухи кукол.
— Смотри сюда, Пушистик. Знаешь, что это?
Вампир пошевелил пальцем иглу, воткнутую в сердце тряпичного волка, и Арес вздрогнул.
— Ну как тебе мой план, малыш? — Он кивнул на Алину. — Она нужна тебе как воздух, не так ли? — Элиас подбежал к креслу и, схватив девушку, подтащил к огненному кругу. — Что ты почувствуешь, когда я разопью ее у тебя на глазах, как бутылку хорошего вина?
— Оставь ее, — приказал Арес.
— Это вряд ли, — вампир провел пальцем по шее девушки. — Я буду цедить ее капля за каплей. — Он помахал куклой и триумфально изрек: — А она будет умолять о пощаде, потому что в ее сердце не будет любви к тебе! И она будет ненавидеть тебя последние минуты своей жизни. — С этими словами вампир резко выдернул из тряпичной груди черную иглу и сломал ее пополам.
Алина закричала и, если бы Элиас не обнимал ее за плечи, вряд ли удержалась бы на ногах. Она не испытала боли, но из сердца словно выпорхнуло что-то родное и привычное, оставив щемящую пустоту.
— Одиннадцать лет ждал этого дня!
Вампир отшвырнул бесполезную игрушку и резким движением опустил рукавчик платья, обнажив плечо девушки.
Арес рванулся, зазвенели цепи, и обломки посыпались дождем на каменный пол.
— Какого черта, — Элиас отшатнулся, потянув за собой Алину. Он гневно уставился на Франциску: — Ты же сказала…
Колдунья лишь улыбнулась и повела плечиком.
— Я тебя убью, — с ненавистью прорычал Арес, наступая.
— Франи, — требовательно возвысил голос Элиас. Но колдунья осталась безучастной.
Тогда Элиас положил ладонь на шею Алине и предупредил:
— Сделаешь, пес, еще хоть шаг, и я сверну ей шею.
Угроза подействовала, Арес замер.
Все трое напряженно смотрели друг на друга. Одна лишь Франциска расслабленно наблюдала за ними.
— Моя дорогая, — холодно обратился к ней Элиас, — не ты ли пришла ко мне, предложив свою помощь в обмен на девчонку? Мне казалось, она нужна тебе!
— Тебе казалось, — усмехнулась колдунья. Она выдержала его взгляд и воскликнула: — Элиас, как же ты смешон! На что мне эта жалкая девчонка? Да если я только захочу, у меня тысяча таких будет!
Вампир стиснул зубы и процедил:
— А что же тебе тогда нужно?
Франциска приблизилась к ним.
— Мне нужны вы — оба, одновременно!
— Зачем? — спросил Элиас.
— Кто ты? — спросил Арес.
Колдунья откинула за спину блестящие черные волосы.
— Кто я? — засмеялась она и, протянув руку, похлопала юношу по щеке. — Хороший вопрос! Умничка, ты получаешь приз зрительских симпатий.
Франциска порезала себе руку, брызнула кровью с лезвия в горящий розовым пламенем круг — огонь почернел, и красная жижа забурлила.
А когда пузыри исчезли и поверхность превратилась в гладкое зеркало, все увидели.
Глава 18
Старая пристань
Двое мужчин, светловолосый и темноволосый, шли по узкой извилистой улочке, застроенной примыкающими друг к другу каменными домами, и разговаривали. Лиц в темноте не было видно.
— Я больше в эту таверну ни ногой! — сказал один из них. — Утка даже для меня жесткая.
— Скоро и таверны не будет, — фыркнул второй. — Я был так голоден, а тут этот толстый хозяин. Надеюсь, его хватятся не сразу.
Оба засмеялись, а потом одновременно остановились и обернулись, провожая взглядами белокурую девушку в черном плаще.
— Хороша, да?
— Это тебе твоя холодная испанская кровь подсказала? Согласен, очень хороша.
— Будет моей! — обронил темноволосый. Голубые глаза его спутника блеснули в темноте.
— А может, и моей!
Кровавая жидкость зашипела, пошла волнами и медленно растеклась, став гладкой.
На лесной поляне, в окружении зелени и цветов, сидела молодая золотоволосая девушка в нарядном розовом платье, а рядом с ней крупный мужчина с аккуратно подстриженной бородкой, пронзительно голубыми глазами и зачесанной назад белой гривой волос. На траве между молодыми людьми стояла плетеная корзинка с хлебом, сыром и бутылкой вина. Лучи заходящего солнца, пробивающиеся сквозь стволы деревьев, блестели в волосах и каре-зеленых глазах девушки, словно обнимая, скользили по ее изящной фигурке.
— Анна, вы обворожительны, — негромко сказал мужчина, накрывая ее руку своей. — Во всем Квебеке нет девушки красивее.
— Вас привлекает только моя внешность? — Девушка в упор посмотрела на него.
— У вас смелый взгляд, — едва заметно улыбнулся он.
— Ваш друг Анхель уже говорил мне об этом. А еще, что я прехорошенькая. Думаете, он искренен?
— Как знать. — Мужчина пододвинулся к ней, обвил рукой хрупкие плечи и зашептал что-то на ухо, от чего девушка раскраснелась и заулыбалась. А потом Аид подхватил ее на руки и под звонкий смех закружил по поляне.
— Довольно, довольно, — смеялась Анна. — Ах, Аид, вы ведь не похитите меня с этой поляны, как бог подземного царства похитил Персефону![3]
Мужчина перестал кружить девушку и серьезно заглянул в ее глаза.
— Я схожу с ума, вы околдовали меня. — Он впился в ее губы. Анна не оттолкнула его. Он осыпал поцелуями ее шею, грудь, медленно опуская девушку на траву…
Когда сгустились сумерки, Анна сказала:
— Мне пора. Уходи. Если только батюшка узнает, мне несдобровать.
Она подняла с земли корзинку.
Аид смиренно склонил голову и, не произнеся ни слова, скрылся за деревьями.
Анна собрала его одежду и сложила в корзинку. Взгляд ее скользнул по поляне и остановился на огромном белом волке, стоящем среди деревьев.
— Я тебя люблю, — одними лишь губами произнесла девушка.
Красная поверхность забурлила и вновь стала гладкой.
Девушка с корзинкой вошла в белокаменный дом, где ее встретила моложавая женщина с каре-зелеными, в точности как у Анны, глазами.
3
Аид царствовал вместе с супругой Персефоной (дочерью Зевса и Деметры), которую похитил, когда она собирала на лугу цветы.