Март

Роман «Вверх дном» издан в русском переводе.

9 августа

Вышел в свет первый том романа «Цезарь Каскабель».

22 ноября

Вышел в свет второй том романа «Цезарь Каскабель».

Сатирический рассказ «В XXIX веке» опубликован на французском языке в «Трудах Амьенской академии» с подзаголовком «Один день из жизни американского журналиста в 2890 году».

1891

В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Миссис Браникан».

Январь

В газете «Фигаро иллюстрэ» опубликована фантастическая сказка «Семья Ратон».

Роман «Миссис Браникан» печатается в московском журнале «Вокруг света» (№№ 17-50) под заглавием «Героиня долга».

5 сентября

Вышел в свет первый том романа «Миссис Браникан».

19 декабря

Вышел в свет второй том романа «Миссис Браникан».

1892

В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Замок в Карпатах».

Жюль Верн сообщает брату в недатированном письме, что один из его иностранных почитателей советует ему обратиться к политической деятельности и предлагает 500 000 франков, чтобы писатель выставил свою кандидатуру в сенат. «Какой безумец! Но я был бы еще большим безумцем, если бы пошел на это».

28 ноября

Издан отдельной книгой роман «Замок в Карпатах».

22 декабря

Вышел в свет роман «Клодиус Бомбарнак. Записки репортера, присутствовавшего на открытии великой Трансазиатской магистрали Россия — Пекин».

1893

В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Малыш».

Июль

Статья о творчестве Жюля Верна помещена в журнале «Вокруг света» (№ 29). «В его смелых вымыслах, всегда основанных на вполне доказанных научных фактах, — пишет автор статьи, — по первому впечатлению трудно бывает отличить, где кончается гипотеза и начинается чистая фантазия. В этом, между прочим, — наряду с мастерским изложением и превосходным языком, — заключается секрет необычного успеха Жюля Верна».

28 октября

Вышел из печати первый том романа «Малыш».

Декабрь

В «Фигаро иллюстрэ» опубликован юмористический рассказ «Г-н Ре-диез и м-ль Ми-бемоль».

23 декабря

Вышел в свет второй том романа «Малыш».

1894

В «Журнале воспитания и развлечениям печатается роман «Удивительные приключения дядюшки Антифера».

Весна — лето

Работа над романом «Пловучий остров».

5 июня

В письме к брату Жюль Верн сообщает, что первый том «Пловучего острова» уже готов, а второй будет закончен через три месяца. Одновременно он посылает на просмотр Полю Верну окончание «Дядюшки Антифера».

7 июня

Итальянский писатель и литературовед Марио Туриелло вступает с автором «Необыкновенных путешествий» в переписку, которая продолжается десять лет. В письмах к Туриелло Жюль Верн рассказывает о своей работе над очередными произведениями, что дает возможность установить время написания его поздних и посмертно опубликованных романов. В первом письме к М. Туриелло Жюль Верн сообщает: «Я написал уже семьдесят томов, и, чтобы закончить весь труд, мне остается еще написать тридцать. Но хватит ли на это времени?»

7 августа

Жюль Верн рассказывает брату о ходе своей работы. «Тома на 1895-96-97 годы уже готовы. Сейчас я занимаюсь томом на 1898 год…» (См. ниже).

8 сентября

Жюль Верн извещает брата о том, что «Пловучий остров» уже печатается, и посылает ему корректурные листы первого тома с просьбой исправить ошибки в гидрографических описаниях, тоннаже, лошадиных силах и т. п. В этом же письме автор раскрывает сатирический замысел второго тома, где «все будет соответствовать современным фактам и нравам».

Осень

Жюль Верн дает согласие войти в жюри литературного конкурса, объявленного амьенским журналом для юношества «Абри».

11 октября

Вышел в свет первый том романа «Удивительные приключения дядюшки Антифера».

22 ноября

Вышел в свет второй том романа «Удивительные приключения дядюшки Антифера».

Роман «Приключения Антифера» печатается на русском языке в журнале «Вокруг света».

1895

В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Пловучий остров».

Жюль Верн время от времени принимает у себя в Амьене французских и иностранных журналистов.

Февраль

В лондонском журнале «Стрэнд Мэгэзин» напечатана большая статья английской журналистки Мэри А. Беллок «Жюль Верн у себя дома».

Мэри Беллок приводит, в частности, рассказ Жюля Верна о методе его творческой работы: «Я делаю массу выписок из книг, газет, журналов и научных отчетов. Все эти заметки тщательно классифицируются и служат материалом для моих повестей и романов… Я никогда не начинаю писать, если не знаю начала, середины и конца своего будущего произведения. Когда сюжет достаточно созреет, я принимаюсь за работу. Окончив предварительные наброски, я составляю план отдельных глав, а затем набрасываю карандашом черновик, оставляя на полстраницы поля для дополнений и поправок. Потом я все перечитываю и обвожу чернилами. Однако настоящая моя работа начинается лишь тогда, когда набрана первая корректура, так как я исправляв почти каждую фразу и пишу заново целые главы. Издатель дает мне возможность просматривать и править корректуры до десяти раз, и даже в последнюю корректуру я вношу много поправок».

Лето

Визит к Жюлю Верну итальянского писателя Эдмондо д’Амичиса (1846-1908), который решил выяснить, «существует ли в действительности Жюль Верн и не созданы ли «Необыкновенные путешествия» коллективом писателей, выбравших себе этот псевдоним».

Жюль Верн сообщил д’Амичису, что поставил себе задачей описать в «Необыкновенных путешествиях» весь земной шар. «Следуя из страны в страну, по установленному заранее порядку, — пишет д’Амичис, — он не возвращается без особой надобности в те страны, которые уже служили предметом описания. Его героям предстоит еще посетить много стран, и, чтобы выполнить эту задачу, писатель старается не терять ни одного дня» (статья д’Амичиса «Визит к Жюлю Верну» была опубликована в ноябре 1896 года в итальянском журнале «Нова Антологиа»).

Жюль Верн слепнет на один глаз (катаракта на левом зрачке).

15 июня

Вышел из печати первый том «Пловучего острова».

Осень

Жюль Верн продолжает работу над романом «Ледяной сфинкс». «Я лихорадочно пишу продолжение романа Э. По, о чем я тебе уже сообщал три месяца тому назад. На днях начал вторую часть» (письмо брату от 22 октября).

30 ноября

Вышел из печати второй том «Пловучего острова» с приложением критического очерка Шарля Канивеля об авторе «Необыкновенных путешествий.

Роман «Пловучий остров» печатается на русском языке в журнале «Вокруг света».

Марио Туриелло опубликовал в Неаполе свое исследование о творчестве Жюля Верна.