Глава 13

Присцилла Уортхэм была, несомненно, чрезвычайно привлекательной молодой леди. Но в этот вечер, по мнению Лавинии, она казалась слишком разряженной в модном платье из розового муслина.

Проведя несколько дней в обществе мадам Франчески, Лавиния многому научилась. Свои твердые взгляды на моду портниха без колебаний воплощала в жизнь. Благодаря тому, что она узнала, заказывая платья для себя и Эмелин, Лавиния с первого взгляда поняла: на платье Присциллы слишком много фестонов.

Светлые волосы Присциллы были зачесаны наверх и уложены в пышные локоны, с вплетенными в них атласными цветами в тон платью. Ее перчатки также были розовыми.

В общем, Присцилла напоминала торт, обильно украшенный кремом и розовой глазурью. Эмелин же вовсе не терялась на ее фоне.

Сидя рядом с Присциллой по настоянию леди Уортхэм, Эмелин представляла собой разительный контраст с подругой. Лавиния с удовлетворением заметила, что властная мадам Франческа была права, посоветовав сшить простое платье из необычного греческого зеленого газа. Волосы Эмелин, элегантно забранные наверх, без всякой вычурности, выгодно подчеркивали ее прекрасные, умные глаза.

«Да, то, что мы принесли в жертву Аполлона, оправдало себя», — с гордостью подумала Лавиния, когда в антракте зажегся свет. Поначалу ее более всего беспокоило то, что леди Уортхэм увидит в Эмелин соперницу, а не простушку, на фоне которой красота Присциллы будет особенно заметна. Но ее страхи оказались беспочвенными. Леди Уортхэм лишь мельком взглянула на скромное элегантное платье Эмелин и не скрыла вздоха облегчения, решив, что наряд Присциллы никто не затмит.

Обе молодые леди привлекли к себе множество восхищенных взглядов. Леди Уортхэм явно была довольна. Она, разумеется, считала, что все взгляды устремлены на ее дочь. Лавиния же не сомневалась, что многие смотрят на Эмелин.

— Прекрасный спектакль, не правда ли? — обратилась Лавиния к леди Уортхэм.

— Сносный. — Леди Уортхэм понизила голос, чтобы Эмелин и Присцилла не услышали ее за гулом, стоящим в театре. — Но должна сказать вам, что платье вашей племянницы слишком строгое для молодой леди. И этот странный оттенок зеленого. Совсем не то. Нужно дать вам адрес моей портнихи.

— Как вы добры! Но мы вполне довольны и той, что у нас есть.

— Жаль! — Неодобрительный взгляд леди Уортхэм задержался на шелковом платье Лавинии. — Я всегда говорю, что хорошие портнихи на вес золота.

— Безусловно. — Лавиния раскрыла веер.

— Уверена, моя портниха никогда не порекомендовала бы вам такой оттенок пурпурного.

Лавиния стиснула зубы, но от необходимости отвечать ее избавило то, что в этот момент раздвинулись тяжелые бархатные портьеры у входа в ложу.

На пороге появился Энтони, необычайно красивый в сюртуке модного покроя и искусно завязанном галстуке.

— Надеюсь, я не помешал. — Он грациозно поклонился. — Хочу засвидетельствовать почтение прелестным дамам.

— Энтони, то есть мистер Синклер! — Эмелин ослепительно улыбнулась. — Как приятно видеть вас здесь!

Леди Уортхэм благосклонно кивнула. Ее проницательный взгляд выразил удовольствие.

— Прошу вас, присаживайтесь, мистер Синклер.

Энтони поставил стул между Эмелин и Присциллой. Трое молодых людей начали оживленно обсуждать пьесу. Головы в соседних ложах повернулись к ним.

Лавиния обменялась с леди Уортхэм понимающим взглядом. «Мы никогда не станем близкими друзьями, — подумала Лавиния, — но в этом сходимся». Обе прекрасно понимали, что на ярмарке невест ничто не вызывает такого интереса к молодой леди, как появление достойного молодого человека, оказывающего ей внимание. Энтони в этом смысле оказался прекрасным дополнением.

— А где мистер Марч? — спросила Эмелин.

— Он подойдет через минуту. — Энтони украдкой взглянул на Лавинию. — Сказал, что прежде хочет поговорить с Невиллом.

Лавиния насторожилась. Ее очень интересовал клиент Тобиаса.

— Лорд Невилл сегодня здесь?

— Вон в той ложе напротив. — Энтони непринужденно кивнул головой в сторону балкона. — Он сидит со своей женой. Тобиас сейчас с ними. Полагаю, он придет сюда, как только закончит разговор.

Лавиния подняла лорнет и посмотрела в указанную Энтони сторону. При взгляде на Тобиаса у нее перехватило дыхание. Она не видела его с прошлого вечера в карете миссис Доув и пришла в ужас, поняв, какое возбуждение охватило ее.

Он только что вошел в ложу Невилла. Лавиния проследила, как Тобиас учтиво склонился к руке женщины в голубом платье с глубоким декольте.

Леди Невилл было чуть больше сорока. Рассмотрев ее, Лавиния пришла к выводу, что она одна из тех, кого называют интересными женщинами. Несмотря на высокий рост и статность, в молодости ее, наверное, считали невзрачной. Однако с возрастом черты леди Невилл становились все более аристократичными. Платье на ней было строгим и элегантным, поэтому Лавиния заподозрила, что она одна из заказчиц мадам Франчески. Даже на таком расстоянии драгоценные камни на шее и в ушах леди Невилл сверкали так же ярко, как и огни в театре.

Крупный, тучный мужчина, сидевший рядом с ней, был полной противоположностью своей жены. Лавиния не сомневалась, что в молодости лорд Невилл имел атлетическое сложение и привлекательную внешность. Но правильные черты его лица погрубели и оплыли, что говорило о невоздержанности и распутстве.

— Вы знакомы с лордом и леди Невилл? — с нескрываемым интересом спросила леди Уортхэм.

— Нет, — ответила Лавиния. — Я не имела такого удовольствия. — Чувствуя, что они с Эмелин отчасти упали в глазах леди Уортхэм, Лавиния попыталась исправить ситуацию:

— Но я очень хорошо знакома с мистером Марчем. — Господи, только в полном отчаянии она могла похвастаться знакомством с Тобиасом, чтобы улучшить мнение о себе!

— Хм. — Леди Уортхэм посмотрела в ложу напротив. — Мистер Марч — это джентльмен, разговаривающий с Невиллом?

— Да.

— Я никогда не встречалась с ним, но если он в столь дружеских отношениях с лордом Невиллом, то, должно быть, порядочный человек.

Лавиния тут же представила себе, что леди Уортхэм подумала бы о Тобиасе, если бы знала, чем он занимался в карете прошлой ночью.