Рыцарь-командор привел с собой пятьдесят тысяч клановой пехоты, бронетехнику, средства усиления и флот из десяти вымпелов. Однако сэра Чарльза Элиота тайно накачивала британская военная машина, а потому на аэродромы Тайдуна прибыли сто легких «Харрикейнов» и пятьдесят тяжелых Тайфунов. Учитывая авиацию Королевства Тайвань, состоящую из сотни ранее списанных британских Тайгеров и двух сотен многоцелевых перехватчиков Цзинго, по сути, тех же лицензионных «Харрикейнов» с незначительными модификациями, небо над островом Формоза становилось закрытым даже для сил Поднебесной.

На этом лайми не успокоились и начали переброску пятисот списанных в индийские колонии, но все еще боеспособных средних танков «Викерс», старые, но надежные машины, тем более как раз-таки адаптированные для боевых действий в горной местности. А их недостаток – невеликая дальность хода, нивелировался тем, что придется драться на небольшом острове. Ко всему прибавили легкие разведывательные «Сейбры», кучу бронетранспортеров, джипов, в общем британцы отправили кучу барахла, но справедливости ради в островной битве сгодится и это.

К тому же планировалось усились бронированный кулак двумя сотнями тяжелых «Чифтенов». Тоже устаревшая машина, но из-за своей непревзойденной боевой мощи все еще стоит на вооружении целого ряда стран, эти конкретные машины придут из Австралии. По плану картину дополнят несколько дивизионов РСЗО, полевая артиллерия, минометы и огромное количество ПТРК и ПЗРК. Но ракетные комплексы относились к современным типам вооружения и Туманный Альбион пока раздумывал что и в каком количестве доверить аборигенам.

Кстати сэр Эллиот как раз должен был контролировать сохранность и целевое использование передаваемого вооружения. К тому же помимо современного оружия Генрих Винчестер направил на Формозу десять боевых братьев ордена Бани, каждый из которых имел в своем подчинении до пяти тысяч воинов-послушников, вооруженных артефактами, которые рыцари собирали на протяжении сотен лет по всему миру. Китайские кланы ждал весьма неприятный сюрприз.

– Ваше Величество, – рыцарь-командор отвесил небрежный поклон, Король Тайваня находился не в том положении, чтобы качать права, – Мои инструктора хотят посмотреть ваши западные острова, думаю стоит приготовить армии Поднебесной огненный мешок!

– А как быть с флотом? – король выглядел проштрафившемся учеником перед строгим учителем, напуганный, растерявшийся.

– Ракетные катера и канонерки надо распределить под защиту береговых средств ПВО, а часть спрятать у островов, постираемся разменять их на более крупные корабли. Из четырех эсминцев и двадцати фрегатов сформируем ударный кулак, но его надо придержать, предлагаю направить на юг в Гаосюн. Когда противокорабельные ракеты и артиллерия уравняю численность флотов, мы ударим. Ну а подводные лодки пусть начинают свободную охоту, – британец имел уже готовый план.

– А почему вы приказали закрыть порты…, - заикнулся было король Тайваня, но был резко прерван.

– На этих направлениях будут развернуты минные поля, тем самым мы загоним китайцев в тот самый огненный мешок, который должны устроить мои специалисты, так что стоит поторопиться! – рыцарь-командор, по сути, возглавил всю военную структуру острова…

* * *

Морской Дракон, несмотря на молодость был выбран главнокомандующим объединенных сил китайских кланов, получивших шанс начать экспансию на Тайвань. В деле принимали участие три провинции, граничащие с островом Формоза. Объединенная армия по силе могла сравниться с войском какого-нибудь европейского государства. В первую волну планировалось направить до трехсот тысяч профессиональных солдат и офицеров, однако сейчас шла мобилизация, которая в перспективе увеличит контингент до миллиона бойцов.

– Цель первого удара – это захват надежного плацдарма. Не важно, где мы закрепимся, после этого мы направим все наши силы в одну точку и начнем битву на суше! – начал совещание адмирал Чжэнфэй, – Предлагаю ударить со всех сторон, чтобы получит максимальные шансы на успех.

– Брат Жэнь, мои корабли ударят по побережью от Гаосюна до Цзяи, – оперся на магический посох Ма Хуатэн из Гуандуна.

– Хмм…, - поморщился Морской Дракон, – Остров Пэнху прикрывает это направление, может стоит в начале разобраться с его гарнизоном?

– Мы сделаем это, – уверил владетель Гуандуна, – Хотя возможно нам удастся захватить плацдарм до штурма Пэнху, враг будет думать, что мои силы не решаться на такой опрометчивый шаг, удар станет неожиданным…

– Хорошо, поступай как знаешь, – согласился адмирал Чжэнфэй.

– Мы ударим по центральным провинциям, – сдержанно внес свою лепту глава клана Чуаньфу.

– Хорошо, за мной север и северо-восток вплоть до Кавалана, – подвел короткий итог Морской Дракон.