Войдя в свой номер, Валентайн взял кассету Билла и вставил ее в магнитофон, стоявший рядом с кроватью. Понять, кто тут Рико Бланко, а кто Виктор Маркс, оказалось легко. У Рико был сицилийский акцент американца в первом поколении или даже человека, переехавшего в Штаты в детстве. Кроме того, в его лексиконе обнаружилось много сленга. Виктор Маркс использовал прибор для изменения голоса, отчего тот напоминал голос простуженного Аль Пачино. Валентайн напряженно прислушивался, стараясь понять, о чем они говорили.

Виктор: Ты должен изобразить К перед старикашкой.

Рико: Не вопрос.

Виктор: Ты понимаешь, в чем разница между расплатой и расплатой у стенки?

Рико: Ага.

Виктор: Послушай, мальчик. Я говорю о том, что в это яблочко нужно сыграть без запасов, помощников и реквизита. Если ты мастер своего дела, выколотишь без посторонней помощи. Но придется тяжело.

Рико: Ничё, управлюсь.

Виктор: А если он решит сбежать? Что будешь делать?

Рико: У меня есть наживка.

Виктор: Это не всегда действует. А если он стукнет?

Рико: Заткну ему пасть.

Виктор: Похоже, ты все варианты продумал.

Рико: А то.

Разговор закончился. Валентайн выключил магнитофон. У шулеров свой особый язык. За долгие годы он навострился понимать его. Краска означает меченые карты. Варежка — человек, который меняет карты во время игры. Существовали сотни специальных выражений, вот только Рико и Виктор Маркс их не использовали. Изобразить К перед старикашкой? Валентайн понятия не имел, что это такое.

Желудок заурчал. Пора обедать. Вот только слишком многое отвлекало его от мыслей о еде. Например, как именно мошенничал Джек Легкоступ, что делать с Биллом, кто обманывает Жака в игре в кости и о чем же говорят на этой проклятой пленке. Чересчур много загадок, чтобы расслабиться.

Желудок заурчал снова. Тело подсказывало ему что-то. Валентайн взял пиджак и пошел к двери.

Валентайн решил поехать на машине.

Движение становилось все медленнее и медленнее, потом и вовсе прекратилось. Парнишка на мопеде лавировал с полосы на полосу, отчего все остальные выглядели глуповато. Тони притормозил у входа в гостиницу «Изгнанник». Вдалеке виднелся контур «Фонтенбло». Чтобы проехать жалких полмили, потребовались десять минут и галлон бензина.

«Изгнанник» принадлежал к старым отелям Майами-Бич, к которым он относился с некоторой нежностью. Их обои в цветочек и мягкие ковры напоминали ему о юности. Позади гостиницы у бассейна располагался ресторан на открытом воздухе. Метрдотель посадил его за столик под зонтом. У края бассейна музыкальное трио наигрывало джазовые мелодии, пытаясь перекрыть вопли детей и крики родителей. Валентайн заказал гамбургер и кофе.

Обед принесли через десять минут.

— У меня заканчивается смена, — сообщил ему официант. — Вы не могли бы расплатиться?

Валентайн заплатил по счету. Семь долларов — самые божеские цены из всех. Пришла новая смена. Несколько официантов были в обычной одежде и несли униформу в прозрачных пакетах из химчистки. Валентайн посмотрел на униформу, потом достал из бумажника список предметов, найденных Жаком в шкафчиках дилеров, и перечитал его.

Крем для обуви

Гель для волос

Расчески/щетки

Ножницы для усов

Освежитель дыхания

Лосьон после бритья

Тоник для волос

Зубная паста

Дезодорант

Утюг

Швейный набор

Газета

Фотография голой девицы

Шоколадный батончик

Улыбаясь, он включил телефон и набрал номер Мейбл.

— «Седьмое чувство».

— Вы предоставляете услуги по чтению мыслей?

— Как смешно, — отозвалась Мейбл. — Я пыталась до тебя дозвониться. Ты что, всегда держишь телефон выключенным?

Да, всегда. Его раздражало, когда в общественных местах начинали трезвонить телефоны. Он не ответил на вопрос.

— Я разгадал тайну шулера Жака.

— Да ты что! А он звонил минут двадцать назад. Такой противный!

— Передай Жаку, что мошенничает тот дилер, в шкафчике которого нашли утюг.

— Утюг?

— Именно. Удивляюсь, как я раньше не догадался.

— Не догадался о чем?

— Да уж я повидал этих шулеров с костями. Ни один из них не гладил рубашек. Они же сдают форму в химчистку. А шулер Жака с помощью утюга меняет форму костей. Приставляешь кость к раскаленному утюгу и держишь долю секунды. Она нагревается и становится плотнее с одной стороны. И как следствие одни комбинации выпадают чаще других. Тонкость приема в том, что после охлаждения внешние размеры кости возвращаются к своему изначальному значению. И все улики исчезают.

Мейбл довольно рассмеялась.

— Здорово. Значит, денежки останутся у нас.

— Помимо Жака я тебе дам еще два задания.

— Выкладывай.

— Во-первых, нужно позвонить инспектору Эдди Дэвису в Атлантик-Сити и попросить проверить человека по имени Рико Бланко.

— Того самого Рико Бланко, который обдурил твоего сына?

Валентайн чуть было не шлепнул себя ладонью по лбу. Два месяца назад бандит Рико Бланко выудил у Джерри пятьдесят тысяч, подговорив его сделать ставку в футбольном матче, который на самом деле был записан на пленку. Наверняка тот же самый тип.

— Ты гений, — признался Валентайн.

— Спасибо. И что дальше?

— Включи мой компьютер…

— Уже.

— …и загрузи «Воровской файл». Теперь вытащи досье Виктора Маркса.

«Воровским файлом» называлась база данных с информацией о пяти тысячах мошенников, которые попадались ему на пути за то время, что он проработал в полиции в Атлантик-Сити, поддерживая порядок в тамошних казино. Это было что-то вроде энциклопедии «Кто есть кто в преступном мире».

— Ага, вот он, — сказала Мейбл. — Виктор Маркс. Профессиональный аферист. Приехал в Атлантик-Сити в 1982 году. Не похоже, что задержался там надолго. Фотографии нет.

Валентайн прикрыл глаза и попытался вспомнить его. Не вышло.

— Словесного портрета тоже нет, — добавила Мейбл. — Так что, надо полагать, он удрал. А, вот есть что-то. У него был партнер, которого ты посадил в тюрьму. Сол Хайман.

Валентайн едва заметно улыбнулся. Вот Сола он помнил хорошо. Бывший нищий. Один из тех, кто не может бросить воровство даже под угрозой смерти.

— Найди его досье, пожалуйста.

Пальцы Мейбл застучали по клавишам.

— Сол Хайман, также известен как Малыш с Кони-Айленда. У тебя тут несколько страниц о нем. Неужели он столько всего натворил?

— Это еще верхушка айсберга. Посмотри, нет ли там его последнего адреса?

Мейбл нашла и расхохоталась.

— Ты не поверишь.

— Что такое?

— Он живет в Майами-Бич.

Сол Хайман жил в поселке для пенсионеров «Солнечные острова» к северу от Майами. Ему, должно быть, под восемьдесят, рассуждал Валентайн, представляя, что он занят тем же, чем большинство стариков во Флориде: ходит по врачам и на танцы и облизывается на хорошеньких девушек, которых в этих краях не меньше, чем пальм.

— Тебе нужен номер его телефона? — спросила Мейбл.

— Где ты его раскопала? — изумился Валентайн.

— Ввела его фамилию в поисковик whitepages.com.

Валентайн нацарапал номер.

— Ну пока ты там, найди, пожалуйста, номер Джерри в Пуэрто-Рико.

Мейбл продиктовала номер гостиницы, Валентайн написал его под телефоном Сола. Его сынок наслаждался медовым месяцем со своей беременной женой в «Ритц-Карлтон». Ему подай все лучшее, особенно если платит отец.

— Слушай, — сказал Валентайн, — ты когда-нибудь смотрела телешоу «Кто хочет стать богатым?»?

— Пару раз.

— Виктор Маркс обдурил их. Хотелось бы знать, как.

— То есть он там мошенничал? Не думаю, что это возможно.

— Почему же?

— Я читала в «ТВ-гайд», что у них в шоу охрана не хуже, чем в Форт-Ноксе.[26]

— Я еще позвоню, — пообещал Валентайн.

вернуться

26

С 1935 года хранилище золотого запаса США.