Шарлотта сначала потупилась и, покраснев, отвела взгляд, но затем и до неё стало доходить, что Амелия, оказывается, тоже уже знакома с юношей, о котором она узнала только недавно.
— А ты?..
Девушки долгих десять секунд смотрели глаза в глаза, и, не выдержав, прыснули звонким смехом.
— Давай тогда я сперва расскажу, как мы сегодня познакомились с Мэттью, а потом ты, хорошо? — решилась Амелия, не терпя рассказать своё сегодняшнее, крайне необычное утро…
Шарлотта лишь согласно кивнула, рукой указав на мягкий воздушный диванчик в форме зефира.
На этот раз Грон прибыл до места встречи раньше меня. Хотя, если подумать, мне и нужно было всего-то выйти из офиса и перейти дорогу. Но работа не отпускала. Что работа с хостингом, так и мастерская требовали моего обязательного присутствия, так что я, как ошпаренный бегал вверх и вниз по крутой лестнице, параллельно пытаясь решить задачи в обоих проектах. Я даже и не отобедал бы, если бы не заботливая Эми, которая покормила меня купленным в соседнем кафе супом.
— Позволите, Сэр Грон? — подойдя к тому же столику, за которым мы сидели тут вчера, поинтересовался я. После его невнятного кивка, я продолжил: — Доброго вечера. Как ваше пальто?
Грон, сегодня одетый в такой же серый, как и испачкавшееся намедни пальто, костюм тройку, лишь чуть скривил лицо в досаде.
— Доброго дня, кхм… сэр Виллис. Если честно, я ожидал, что к сегодняшнему вечеру мне нужно будет привыкать называть вас по-новому.
— К сожалению, ваш план со знакомством с родней дал небольшую трещину, — скривился уже я.
— А можно поподробней? — Грон отставил чашечку чая, которую всё это время держал в руках.
— Можно. Виконт Сомерсет, вроде как узнал и даже признал меня, но посоветовал пока не отсвечивать. По его словам, если я сделаю то, что должен сделать, за мной тут же начнут охоту «более влиятельные люди». Вы, я думаю, понимаете, о ком он.
— Конечно… Только всё это странно… Я думал, род Сомерсет решит выступить за кровного родственника…
— Как я понял, у него в планах этого нет.
— Вижу. И?
— Что «и»?
— Что вы будете делать?
— Если честно, я думал, что вы подскажете выход, — постарался я переложить ответственность на более опытного человека. Но:
— Это ваша жизнь, сэр Виллис, и решать за вас никто не будет, — отбился Грон, даже не задумываясь.
Я кивнул, принимая ответ, одновременно вспоминая, сколько раз только в этой жизни всё решалось без моего участия.
— Я вас понял. Завтра утром, я думаю, смогу вам точно сказать, что я решил. Надеюсь, до завтра ООО не предпримет новых попыток.
— Стой, а сегодня?.. — Грон с прищуром взглянул на меня.
— Да, утром, прямо возле Парламента кто-то атаковал нас, и если бы не констебль Полмер…
— Кит… — выдохнул Грон неожиданно.
— Вы знакомы? — удивился я, заметив на лице следователя сожаление и горечь утраты.
— Да, он был из «наших», из пятого отдела. У него остались Жена и дочь.
— Соболезную… — лишь и смог я произнести. Сердце защемило.
— Это наша работа, Мэттью, — резко перешел на «ты» Грон, закуривая сигарету. — У нас это не редкость. Но знаешь, что?..
Я лишь молча продолжил слушать, понимая, что вопрос риторический.
— То, что в новостях и у нас в отделе ни слова ни про тебя, и про личность напавшего! — яростным шёпотом произнес Грон, склонившись чуть ближе ко мне. — «Неизвестный террорист неизвестно зачем атаковал Парламент и был обезврежен»… — мужчина сплюнул на тротуар. — Спасибо хоть, что Кита посмертно наградят орденом и похоронят, как героя… — Грон замолчал, затягиваясь прижатой к губам сигаретой, и выдыхая дым вниз через нос, чтобы сразу же повторно втянуть очередную порцию дыма, глядя на проезжающие мимо машины рассеянным взглядом. Я всё так же молчал, снедаемый виной за смерть констебля. Следователь, лишь бросив мимолётный взгляд на меня, понял моё состояние:
— Если ты винишь себя за его смерть, то не стоит. Как я и сказал, у нас такая работа — защищать. И Кит сделал всё правильно. На его месте мог быть любой офицер, и он тоже сделал бы так же. Так что не стоит винить себя. Лучше подумай, как обезопасить себя от таких атак.
— Как я уже проверил на себе, даже наемные охранники-иферы не способны защитить от таких нападений. А больше вариантов как уберечься я не вижу.
— Да и я, если честно… — задумчиво произнес Грон, допив чай и отставив чашку на блюдце. — Разве что… Да, наверное, так будет правильно.
Что будет правильно, Грон мне не объяснил, лишь пообещал, что ночью у моего дома будет дежурить двойка из Пятого отдела, пожелал удачи в, уже забытом мной, завтрашнем экзамене и попрощался, заверив под конец, что завтра он обязательно будет в Итоне болеть за меня. Про сам экзамен Грон не сказал ни слова, но, судя по проскочившей на его лице ухмылке, будет что-то интересное.
___АТ___
Я снова в строю! Спасибо за ожидание! Впереди конечная арка книги, а значит, вся история не вместится в эту книгу. Будет еще одна. И, как обычно,
Лю Вас!
Глава 18 Стол переговоров, намёков и иносказаний
— Милый, ты уверен, что мы можем туда пройти? — Белла нервно огляделась, бросая смущённо-извиняющиеся взгляды на людей, ожидающих в длинной очереди освобождение какого-нибудь из столиков. Мы же проходили мимо них, прямо к двери, вывеска над которой гласила: «Красный лотос. Ресторан азиатской кухни». У двери стоял обычный европеец, выполняющий роль фейс-контроля. Я лишь назвал ему свою фамилию, Виллис, и он с улыбкой пропустил нас, пожелав приятного времяпрепровождения.
— Не очень-то он и похож на китайца, — задумчиво выдала Джинджер, оглядываясь назад. Но вот вид мистера Дея в классическом китайском одеянии черного цвета с вышитым красным лотосом на груди ей очень понравился. Дей, который встретил нас внутри почти полностью заполненного людьми ресторана, тоже улыбнулся девочке, при этом глубоко поклонившись нам.
— Ни хао. Добро пожаловать, лорд Виллис. Рад, что вы почли нас своим присутствием.
Джи изобразила реверанс. Белла же бросила на меня удивлённый взгляд, но ничего мне говорить не стала, вместо этого поклонившись так же, как и мистер Дей мгновением назад.
— Ву ан…
Узкие глаза китайца слегка расширились, и он, уже обращаясь к Белле, что-то спросил на китайском. Белла покачала головой в отрицании, подкрепляя действия еще какими-то словами.
Мистер Дей на это лишь улыбнулся и, еще раз совершив поклон, попросил следовать за ним.
Столик, как я и бронировал, был на троих, почти в самом дальнем углу ресторанного зала. И, из-за того, что рядом не было панорамного окна с видом на улицу, я и правда почувствовал себя как в Китае. Если бы не другие посетители, громко общающиеся на английском.
Как только мы расположились за столом, первый вопрос задала Джи:
— Мама, ты знаешь китайский язык?
Я, тоже заинтересовавшись, взглянул на засмущавшуюся Беллу.
— Нет, ну что вы… Так, знаю парочку фраз, которые могут понадобиться в обычной Жизни.
— Круто! — протянула Джи, я согласный с ней, кивнул. Джи же продолжила расспрос: — И что ты ему сказала?
— Просто пожелала доброго дня. Он спросил знаю ли я китайский, я ответила, что нет. Он поблагодарил меня за интерес к его культуре, вот и всё.
— Всё равно круто! — припечатала рыжая, с восхищением посмотрев на женщину, отчего та еще больше смутилась.
— Спасибо, родная… Давайте уже решим, что будем есть…
Я, решив, что сегодня мне еще понадобятся силы, заказал понравившийся мне еще в тот раз суп — лямань, Белла решила ограничиться чаем со вкусностями. Джи, не изменяя себе, попросила мороженое. Заказ на этот раз не пришлось ждать вовсе. Официант принёс наш заказ почти сразу. Пока он расставлял приборы и посуду, к нам подошёл и сам мистер Дей:
— Вы позволите, если чаем я угощу вас лично? — пожилой мужчина поклонился мне, но было понятно, что его вопрос был адресован Белле. Та лишь кивнула.