Смит взглянул на него поверх очков.

— Э... не стоит благодарности, — пробормотал он.

Когда Чиун со всех ног бросился к дородной даме, Смит обратился к Римо:

— Кто такая эта Мона Мадригал?

— Женщина, которую, по мнению Чиуна, вы даровали ему.

В экстазе Чиун поклонился артистке. Их встреча была предначертана судьбой, и она произошла.

— Это я! — звонким голосом провозгласил он.

— Прочь с дороги, коротышка! — отозвалась Мона хорошо поставленным сочным голосом.

Чиун огляделся вокруг. Кто бы он ни был, этот коротышка, но он явно поспешно ретировался.

— Чиун, Мастер Синанджу, приносит вам в дар свое восхищение!

— Что за шутки! — Она замахала руками у Чиуна над головой. — Эй, Уолт! Уолт!

К ней со всех ног бросился метрдотель.

— Да, мадам?

Она кивнула в сторону Чиуна.

— Сделайте мне одолжение, наподдайте как следует этому недоумку.

Господин в смокинге посмотрел на Чиуна.

— Сэр, вас, должно быть, ждут за вашим столиком.

— Ничего страшного, подождут, — вежливо ответил Чиун. — Мисс Мадригал, я каждый день созерцаю вашу внешность в сериале «Пока Земля вертится».

Она рассмеялась скрипучим смехом.

— Что? В этом дерьме? Да в этой киношке мне даже сиську не дают показать. Они чуть не погубили мне карьеру.

Чиун отступил на шаг, открыв от изумления рот.

— Я... я...

— Расступись, народ, — сказала она, отодвигая его локтем.

Престарелый азиат долго не мог двинуться с места, его седины обвисли, словно растаявший сахарный рожок. Затем, глубоко вздохнув, вернулся к своему столику.

Римо стало жаль старика.

— Папочка, мне так неловко.

— Меня постигло разочарование, — пожал плечами Чиун, — но мир бывает таким глупым.

— Вот это характер!

Римо похлопал его по спине.

— Тем не менее я должен немедленно написать письмо Моне Мадригал.

— После того, что произошло? Но зачем?

— Естественно, чтобы сообщить ей, что в ее родном городе живет пошлая, грубая женщина, которая пытается ей подражать.

— Что?!

Чиун наклонился над столом и прошептал:

— Эта женщина наверняка состоит на службе у какой-нибудь враждебной державы, намеревающейся поколебать мое спокойствие и испортить мне настроение.

Несколько мгновений Римо, часто моргая, смотрел на него.

— Наверняка, — произнес он наконец.

— Возможно, это заговор. Возможно, сам император должен заняться этим делом.

Харолд Смит поперхнулся водой.

— Э-э... да. Я посмотрю, что можно сделать.

Старец удовлетворенно улыбнулся, взял чашку и отхлебнул чаю.

— Как приятно иметь дело с разумными людьми, — заключил он.