Кэл подался вперед.

— Софи права. Если мы сможем остановить сестер Каснофф и вернуть детей… Разве это не лучше, чем убить?

Дженна сказала:

— Я — за.

Мама с папой переглянулись и словно что-то сказали друг другу без слов, после чего мама повернулась к Эйлин.

— Сумеете выиграть для Софи немного времени? Прикрыть ее, пока она не найдет и не уничтожит ритуал?

— Сможем, — быстро ответила Финли, а Иззи кивнула. — Будем рядом с ней. Даже если она не сможет истребить сразу и ведьму, и ритуал, и яму, что-нибудь одно у нее получится, правда? Это уже немало.

Папа потер лицо ладонями и наконец сказал:

— Да, немало. Вероятно, лучше всего прибыть на остров ночью, вы согласны? Учитывая разницу во времени, отправляемся в путь на рассвете? — Он мрачно улыбнулся. — Опять.

Все закивали. На утренней заре мы вернемся в Проклятую школу и закончим наконец всю эту историю.

Я вскочила и сбросила одеяло.

— Пойду расскажу Арчеру!

На улице ветер мгновенно растрепал мне волосы. Не увидев Арчера на берегу, я заглянула в палатку. Там его тоже не оказалось. Я обошла вокруг дома и, заслонив рукой глаза от солнца, стала высматривать среди зелени и скал знакомый силуэт.

Заметив краем глаза какое-то движение, я радостно обернулась, но это был не Арчер.

Элоди покачивалась на ветру, прозрачная в солнечном свете. Рыжие пряди реяли вокруг нее, словно под водой.

— Он ушел, — прочла я по губам. — Через итинерис.

У меня сердце так и сжалось.

— Куда?

Я уже знала ответ.

Элоди подтвердила:

— Вернулся к «Оку». Велел передать, что просит у тебя прощения, но иначе не может.

Я сморгнула слезы, которые появились не от солнца и не от ветра.

— Ты его видела?

— Я вместе с тобой сюда переместилась, только не показывалась поначалу. Он, наверное, догадался и сам меня позвал. Сказал, что я ему ничего не должна, зато тебе кое-чем обязана.

Очень уж Элоди была прозрачная, толком не рассмотреть, но, кажется, по ее лицу скользнуло сожаление.

— Он прав. Прости за Кэла. Было подло так поступить с вами обоими, лишь бы сделать больно Арчеру.

— Извинения приняты, — ответила я и сама удивилась, поняв, что говорю искренне. — А что еще он сказал?

— Больше ничего. — Элоди наморщила лоб. — А, еще странное что-то: передать, что он не передумал насчет палатки и сам тебе об этом скажет при следующей встрече.

Я хрипло засмеялась — вышло скорее похоже на всхлип.

— Вот придурок…

Элоди сочувственно кивнула.

— Точно, придурок.

Покидая аббатство Торн, я держала в руках меч Арчера, и почему-то у меня было чувство, что все окончится хорошо. Сейчас я подумала: «Магия ко мне вернулась. Пожалуйста, пусть и это сбудется!»

И только ветер прошумел в ответ.

ГЛАВА 31

На следующее утро все собрались у большого камня, в котором скрывался итинерис. Я надела школьную форму для маскировки, как и Дженна, и младшие Брэнники. Девчонки расстроенно дергали себя за подол — форма им явно не нравилась.

— Вы что, постоянно гольфы носите? — насупилась Иззи. — Уже за одно это школу надо ликвидировать!

Я хихикнула, несмотря на тревогу.

— Вот переместимся, тогда вы узнаете, какое мучение носить шерстяной костюмчик во влажную жару! Вам весь остров утопить захочется.

— Не так уж и плохо, — проворчал Кэл.

Дженна залилась смехом.

— Кто бы говорил! Ты вообще в августе во фланелевой рубашке ходишь!

— Так, — сказала Эйлин, застегивая пояс, на котором болтались три клинка из демонического стекла.

У Иззи и Финли под школьными пиджаками было прицеплено такое же оружие, и у Дженны с Кэлом тоже. Я, понятное дело, шла невооруженной. С ожогов на пальцах до сих пор не сошла краснота. Как раз в пару к старому лиловому шраму на другой ладони. Размышления в таком духе помогали мне отвлечься от того страшного, что ждало впереди.

— …и дадим возможность Софи добраться до ритуала, — говорила Эйлин.

Я тряхнула головой — не время витать в облаках. Конечно, планы мы обсудили уже сто раз. Отправимся на остров Греймалкин, там Эйлин и Финли выманят сестер Каснофф из школы, а мы с Иззи, Дженной и Кэлом проберемся в дом и постараемся найти описание ритуала. Эйлин и Финли приведут Лару вместе с демонами к яме, там я их встречу, задействую заклинание из гримуара и одним махом уничтожу ритуал, сестер Каснофф и всю яму.

На словах все очень просто и, можно сказать, легко. Вот только если я чему и научилась за прошедший год, так это тому, что с магией никогда ничего не бывает легко и просто.

— Всем все ясно? — спросила Эйлин.

— Кристально ясно, — вздохнула я.

— Хорошо. Мы с Финли идем первыми. За нами через несколько минут — Софи, Дженна, Кэл и Иззи.

— А мы будем ждать здесь. — Папа кивнул маме.

Накануне мы сообща решили, что для папы на острове слишком опасно. Без магии он не сможет себя защитить, и я с ума сойду, волнуясь за него.

Я обняла родителей, обоих сразу.

— Все будет хорошо! — заявила я, хотя дрожащий голос наверняка меня выдал. — Мы побьем сестриц Каснофф и завоюем всемирную славу. А может, у меня еще появятся новые красивые шрамы!

Родители крепко обняли меня.

Мама сказала:

— Мы любим тебя, Соф.

Папа добавил:

— Совершенно верно.

Я засмеялась, а внутри все опять завязалось узлами, вроде макраме.

Пока не опозорилась окончательно, разревевшись у всех на глазах, я разжала объятия и ухватила Дженну за руку. Эйлин и Финли уже скрылись в портале.

Я спросила:

— Готовы?

— Готовы, — тихо ответили все.

Мама с папой так и стояли обнявшись, я улыбнулась им и шагнула вперед. Снова давящая чернота и это жуткое замирающее ощущение внутри. И вот я уже в рощице на острове Греймалкин. То ли магия моя окрепла, то ли выброс адреналина помог — во всяком случае, «приземление» прошло не так тяжело, как обычно. Дженне пришлось хуже, но Кэл, как только прибыл, сразу положил ей руку на лоб. Дыхание Дженны моментально выровнялось, и щеки порозовели.

Благодарно вздохнув, она сказала:

— Спасибо!

Где-то вдали послышался вой.

Я спросила:

— Народ, готовы опять перемещаться?

Иззи, хотя и не очень твердо держалась на ногах, без колебаний подала мне руку. Дженна взялась за другую, а Кэл обхватил меня сзади за талию.

Я зажмурилась и сосредоточилась. Порыв холодного ветра — и мы очутились перед входом в Геката-Холл. А вокруг творилось нечто наподобие третьей мировой.

Открыв глаза, я увидела летящий в меня магический разряд. Еле успела взмахнуть рукой, отводя удар, и тут же последовал еще один. Вскрикнула Иззи — второй разряд попал ей в левое плечо. Кэл утащил ее под прикрытие деревьев. Что происходит?! Вокруг кишмя кишели демоны. Демоны-оборотни с налитыми кровью глазами и разлетающимися от когтей фиолетовыми искрами. Демоны-феи, чьи черные крылья поднимали ветер, сверкая неземным огнем. И все они дрались.

Я поискала взглядом Финли и Эйлин, думая, что они наверняка в самой гуще. Нет, демоны сражались друг с другом.

Я замотала головой. Не хотелось верить собственным глазам. Тогда в погребе я видела всего штук пятнадцать демонов, а на лужайке перед школой толклись десятки, к тому же Финли с Эйлин куда-то запропастились.

Так… Пробиться в дом и отыскать листок с ритуалом пока не получится — на пороге маячит фея в демоническом облике.

Делать нечего, я побежала к деревьям, где прятались Кэл и Иззи. Дженна мчалась за мной. Пригнувшись за кустами, мы наблюдали адское зрелище.

— Что они делают? — недоуменно спросил Кэл.

Демоны рычали, шипели и рвали друг друга когтями.

— Дерутся, — буркнула я. — В том-то и беда, что демоны — далеко не самые управляемые создания в мире. Черт, Лара, наверное, даже не понимает, какую силу выпустила на волю.

Я дернулась, увидев, как одемонившаяся фея налетела на знакомую фигурку — Дейзи. Фея, возможно, была когда-то Навсикаей, хотя трудно сказать наверняка. Зеленые в прошлом крылья стали темно-синими, с бритвенно-острыми краями. У меня на глазах крылья-лезвия полоснули по вскинутым вверх рукам Дейзи.