— Помогу, не вопрос, — я подошёл к одному из углов стеллажа, ища более удобную позицию для захвата.

С трудом развернувшись в тесном помещении, нам удалось переставить мебель к смежной стене.

— Как продвигается расследование? — почему-то спросил Джек.

На меня уставились три пары любопытных глаз, и двоих из присутствующих я точно не собирался посвящать в ход дела. Впрочем, Джеку лишнюю информацию тоже не следует давать.

— С переменным успехом, — увильнул я от прямого ответа и неуместной бравады.

«Пусть все думают, что у меня совсем ничего нет. Если один из них убийца, это будет мне только на руку».

— Надеюсь, его как можно скорее поймают, — обеспокоенно вмешался в разговор Джино.

— Я над этим работаю, — я испытующе посмотрел на парня. Он не выразил ни толики испуга или переживаний.

Питер обвел нас скучающим взглядом и молча пошел к двери.

— Тебе не нужна моя помощь на кухне? — сердобольно осведомился сын пастора ему вслед.

— Твоя, — с нажимом ответил повар, — помощь мне не нужна, — и, не дождавшись ответа, вышел прочь.

— Гм, — владелец бара взял одну из коробок. — Не обращай внимание. Здоровье Хелен совсем ни к черту. Питер слишком устал, — пояснил он недоумевающему Джино.

— Отец говорит, что бог не посылает испытаний, которые нам не по силам.

Джек сдавленно хмыкнул, с грохотом водружая очередную коробку на полку.

— Моя сестра, конечно, набожная и тоже так считает. Но вряд ли это утешит Питера, — он неловко улыбнулся.

— Если ему необходима поддержка, — сердобольный парень не сдавал позиций спасителя, — он может приходить к нам в церковь. Там всегда можно найти утешение.

Я с трудом сдержал издевательский смех, рвущийся наружу. Джино покосился на меня и, ничего не ответив, вышел. Я осмотрел многочисленные коробки с вещами и вспомнил, что забыл отдать инструменты, которые брал для починки кровати и крана.

— Забыл вернуть инструменты, — озвучил свою мысль Джеку. — Сейчас принесу.

Он кивнул в знак согласия. Я спешно поднялся наверх. Кейт сидела на диване уже одетая и изучала в интернете развлечения в ближайшем к нам городе. Несмотря на отвлеченное занятие, выглядела она напряжённой как струна, что весьма красноречиво дополняло нервное подергивание ногой.

— Верну инструменты, и поедем к шерифу, — пояснил ей.

— Угу, — откликнулась Уилсон, усердно тыча пальцем в тачпад.

Выходя в бар, я почти нос к носу столкнулся с Джеком, направляющимся к черному входу.

— Оставь их в подсобке, — крикнул он на ходу, скрываясь в коридоре.

Я дошел до нужного помещения, поставил ящик с инструментами на полку и выдвинулся обратно.

— Видел тебя на кладбище в воскресенье, — донеслось до моего слуха.

Не имею привычки подслушивать, но сейчас мне почему-то захотелось остановиться и дослушать разговор. Чутье подсказывало, что здесь можно услышать нечто важное. Я замер возле двери, ведущей наверх, и обратил все внимание на голоса в коридоре у черного входа.

— Навещал родственников, — после непродолжительной паузы ответил незнакомый мне голос.

— На могиле Линды появились свежие цветы, — Джек говорил как следователь на допросе. — Насколько я знаю, ее никто не навещал.

Собеседник ответил не сразу, будто обдумывал ответ.

— Я почтил память коллеги, — напряжение в ответе улавливалось без труда и на расстоянии.

— Не знал, — хозяин бара осекся, подбирая нужную фразу, — что вы были близки.

— Мы знали друг друга. Жили в одном городе, — говорящий шумно втянул носом воздух. — Всего лишь цветы.

Джек молчал, не удостоив реакцией неизвестного.

— У тебя ко мне какие-то претензии?

— Мою дочь убили, — резко бросил хозяин бара. — А ты проявляешь неожиданное внимание.

— Всего лишь цветы, — огрызнулся собеседник. — Если есть какие-то пожелания по продуктам… — недовольным тоном он сменил тему.

— Нет, — прервал его хозяин бара. — Список прежний.

Послышались тяжёлые шаги и скрип дверной ручки. Неизвестный ушел, даже не соизволив попрощаться.

Я вышел на лестницу, пока меня не заметили, и поднялся в квартиру, озадаченный услышанным разговором.

— Я нашла! — известила меня Кейт, стоило мне ступить на порог.

От напряжённости не осталось и следа. Она сидела, задорно болтая ногой, довольная донельзя.

— И что же? — я присел рядом.

— Вот, — гордо презентовала Уилсон, разворачивая ко мне экран. — Мастер-класс по выпечке «Тарты с заварным кремом и клубникой».

— Хочешь развлекаться без меня? — поёрничал я.

— Ну Люцифер, — Кейт взмахнула руками. — Мы пойдем вместе.

— Вместе? — я удивлённо поднял бровь. — Выпечка не мое.

— Зато клубника твое, — Кейт ободряюще похлопала меня по колену. — Отдохнем. Будет интересно, соглашайся.

Я полистал открытую страницу, на которой значились все интересные мастер-классы в ближайшее время.

— Хорошо, — коварный план созрел сразу же, стоило мне увидеть кое-что занимательное. — Тогда ты сходишь со мной вот сюда, — я указал пальцем на карточку мероприятия.

Кейт заглянула в ноутбук, читая, что я ей предлагаю.

— Мастер-класс по шибари? — она открыла рот от изумления.

Рассмотрела фотографию, прилагающуюся к описанию. На ней в приглушённом свете парила в воздухе подвешенная к потолку обнаженная девушка, тело которой искусно оплетала красная веревка, образуя волнующие узоры, подчёркивая фигуру своими линиями.

— Да, — губы сами собой растянулись в лукавой улыбке. — Тебе понравится.

На ее щеках появился милый румянец, стоило ей понять, какого рода мероприятие нам предстоит.

— Мне нужно будет раздеваться? — заволновалась Уилсон.

— Нет. Подберём тебе удобную одежду, — успокоил я.

Кейт нервно покусала губы, взвешивая все за и против.

— Ладно. Ты меня заинтриговал, — признала она, внимательнее рассматривая фото.

— Договорились, — удовлетворённый согласием, я переключил разговор на тему расследования. — Итак, дневник.

— Ох, да, — Уилсон тяжело вздохнула и взяла его в руки. — В общем, имени там так и не указано. Да и в целом записей стало мало, после появления этого «Х» в жизни Линды, — она листнула страницы в конец. — Из тех, которые есть, я поняла, что он женат. Вот.

Кейт указала на строку, где говорилось об обещании развестись.

— Любопытно, — я взял со стола папку с делом и нашел заключение коронера. — Насколько я помню, Линду задушили руками, а не лентой, как остальных.

— Да, — она кивнула, выуживая из папки фотографии. — Эти туфли, — показала мне первый снимок, — Линда приходила в них один раз на работу.

— Ты так хорошо это запомнила?

— Они очень сильно натерли ей ноги, и я застала ее в раздевалке, где она заклеивала лейкопластырем мозоли. Поэтому и запомнила, — подытожила Кейт.

Я взял из стопки снимок ленты. Она так же отличалась от лент, использованных маньяком в других случаях.

— Лента, как мне кажется, — продолжила посвящать меня в свои рассуждения Уилсон, — вроде тех, которыми подарочные коробки перевязывают. Возможно, валялась где-то у Линды дома и удачно попалась под руку.

— Знаешь, что меня смущает, — я отыскал нужные фото. — Во-первых, кухонный нож, которым нанесены ранения. Убийца бросил его прямо тут. Скорее всего это нож с кухни Линды.

— Согласна.

— Во-вторых, мне все равно не даёт покоя такая осведомлённость о деталях, — видя, что Кейт собирается возразить, я сделал останавливающий жест рукой. — Да, я помню, что в Чикаго подражатель знал детали. Но там город больше, у СМИ везде связи, полицейские, готовые рассказать подробности для сенсационного материала. А здесь, — я махнул в сторону карты города, — нет любопытных СМИ со связями. Только жители, тесно общающиеся друг с другом. Возникает вопрос, — я выдержал паузу. — Кто и кому рассказал эти детали, что они дошли до ее любовника?

Уилсон забарабанила пальцами по розовой обложке дневника. Я не перебивал ее поток мыслей, надеясь, что вдвоем мы сможем сделать логичное предположение.