Возьми меня в магазин, пожалуйста.

Зачем, Майкл?

Я хочу увидеть Санта-Клауса.

Рева вдруг вспомнила, что обещала брату взять его с собой, чтобы он посмотрел на Санту. Это совершенно выскочило у нее из головы. Она посмотрела на Майкла сверху вниз, и их потрясающее сходство вновь бросилось ей в глаза.

Сегодня не могу, — мягко сказала девушка, протягивая руку, чтобы погладить малыша по голове. — Я и так опаздываю на работу.

Тебя уволят? — серьезно спросил Майкл.

Нет, — рассмеялась Рева. — Не думаю, что папа позволит меня выгнать.

Тогда почему я не могу пойти и посмотреть на Санту? — капризно произнес брат, не давая ей пройти.

Я обязательно возьму тебя, Майкл, — сказала сестра как можно более убедительным голосом, — но не сегодня.

Когда?

Скоро.

Когда скоро?

Скоро.

Она аккуратно сняла его ладонь с дверной ручки, освобождая себе проход, и быстро спустилась вниз, в прихожую, чтобы надеть пальто. «Бедный ребенок, — подумала Рева. — Ему еще больше недостает мамы, чем мне. Он действительно очень одинок». Одеваясь, она пообещала себе проводить с ним больше времени. Потом вышла на крыльцо, где уже вовсю сиял солнечный, но холодный день, и закашлялась. «Наверное, это Хэнк виноват, — подумала девушка со злостью. — Кто же еще? Явился сюда, незваный, вытащил меня на холод…»

Заводя свой «Вольво», Рева пыталась сосредоточиться на Митче.

Это твой день, Митч, — торжественно сказала она вслух, разворачиваясь и выезжая в ворота.

Он так хорош! Какие у него чудесные ямочки на щеках, когда он улыбается! И какой у него чудесный, ломающийся голос! И Реве очень нравился его вкус в одежде — рубашки-поло, элегантные брюки… красиво, но не вызывающе.

Это твой день, Митч, — улыбаясь, повторила она и думала о нем, пока не доехала до работы.

Рева отыскала Митча во время ленча в подсобке отдела электроники. Он разгружал коробки с CD-плеерами. На парне была белая трикотажная рубашка и джинсы.

Привет, — сказала Рева, подходя поближе.

Он подпрыгнул от неожиданности. Девушка рассмеялась, а Митч покраснел.

Смотри-ка, мы друг к другу подходим! — воскликнула она, показывая на их белые одежды и стараясь встать как можно ближе.

Да, — ответил Митч, пытаясь отступить, но был практически прижат к полкам. — Как твои дела, Рева? Я все утро разгружаю коробки. Привезли целый грузовик компакт-дисков и плееров.

Я думала о тебе, — продолжала девушка низким, тихим голосом. Широко открыла глаза и со значением посмотрела на него, улыбаясь одной из лучших своих улыбок, с чуть-чуть открытыми губами.

Правда? — Митч отчаянно взглянул на коробку, все еще наполовину заполненную компакт-дисками. — Мне нужно разгрузить это, — неуверенно сказал он.

Сейчас же время ленча, — возразила Рева. — Ты можешь сделать перерыв. Дочь шефа разрешает тебе это.

Спасибо, — засмеялся Митч.

Я сказала, что думала о тебе, — повторила Рева, глядя парню прямо в глаза.

Я тоже о тебе думал, — ответил он своим хрипловатым голосом, глотая слова, как будто хотел сказать их все разом. — И кажется, нам надо поговорить.

Я не хочу разговаривать, — сказала Рева, наклоняясь к нему. — Я хочу сделать вот что.

Она подняла руки и сомкнула их у него на затылке. Потом она приблизила свое лицо и поцеловала его. Митч удивленно вскрикнул, но ответил на поцелуй. Девушка крепко держала его в объятиях, гладя по волосам. «А он хорошо целуется», — подумала она.

Внезапно Рева перевела взгляд на камеру слежения, решив, что Хэнк, возможно, наблюдает за этой страстной сценой. «Ну и хорошо, — решила она, страстно целуя Митча и взъерошивая пальцами его волосы. — Очень надеюсь, что тут есть на что посмотреть, Хэнк. Я очень надеюсь, что тебе нравится это».

Она опустила руки на плечи Митча и с новой силой продолжала целовать его. «Ты видишь, Хэнк? Ты наблюдаешь за нами? Что со мной? — вдруг подумала она. — Почему я целую Митча, а думаю о Хэнке?» И еще крепче прижалась к юноше, словно надеясь таким образом выбросить Хэнка из головы.

Ничего себе! — раздался за спиной сердитый голос.

Митч вырвался из объятий. Рева резко обернулась, чтобы увидеть, кто это имеет наглость их прерывать.

— Лиза! — воскликнул Митч, вытаращив глаза и открыв рот, испачканный ярко-красной помадой Ревы.

Глава 11

Первая кровь

А, Лиза, привет, — спокойно сказала Рева. — Что тебе здесь нужно?

Лицо девушки было красным, как помидор, маленькие ручки сжались в кулачки. Она не обратила никакого внимания на реплику Ревы и не сводила глаз с Митча.

Мы сейчас немного заняты, — продолжала Рева, проводя рукой по волосам и оправляя свой белый свитер. Она протянула руку и стерла помаду с подбородка Митча.

Лиза, стоя в проеме двери как статуя, по-прежнему смотрела на своего парня в упор. В глазах появились слезы — слезы гнева.

Рева, — начала Лиза сквозь сжатые зубы, переведя наконец взгляд на соперницу. — Нельзя так играть с людьми.

А кто тут играет? — рассмеялась та.

Митч открыл рот, чтобы сказать что-то Лизе, но потом передумал и уставился на свои ботинки. Лиза издала сдавленный крик, скорее от отвращения, чем от гнева. Митч, ее Митч не нашелся что сказать! Она повернулась и выскочила из комнаты.

Лиза, подожди! — наконец закричал парень.

Вот зануда. Ну, где мы остановились? — спросила Рева, улыбаясь ему самой сексуальной из своих улыбок.

Но Митч оттолкнул ее и кинулся в коридор.

Лиза, подожди! Стой!

Да оставь ты ее! — крикнула вслед Рева.

«О Господи, — подумала она, — Что же такое с ним творится?» И пошла за Митчем в отдел электроники, где была целая стена телевизоров, показывавших шоу Опры Уинфри. Пятьдесят лиц Опры укоризненно смотрели на Реву, когда та нагнала парня и схватила его за рукав.

Оставь ее в покое, — начала она.

Я не могу, — с чувством сказал Митч, ища глазами свою подругу, которая куда-то исчезла.

Не будь таким глупеньким.

Опра Уинфри улыбнулась девушке, тихо говоря что-то в микрофон, как будто обсуждая то, что происходило сейчас между ней и Митчем.

— Отпусти меня, Рева, — сердито сказал парень.

Она широко открыла глаза и сделала оскорбленное лицо,

Да ладно тебе, — произнесла девушка низким, сексуальным голосом. — Пойдем обратно в подсобку. Здесь нам не удастся поговорить,

Митч, все ища глазами Лизу, отрицательно покачал головой. Рева отвернулась от улыбающейся Опры Уинфри и увидела Хэнка, вышедшего из-за угла и направляющегося к ним. Она быстро положила руку на плечо Митчу и прижалась к нему. Тот так оторопел, что даже не отреагировал. «Ну что, Хэнк, ревнуешь?» — подумала Рева. Парень прошел мимо и не поздоровался.

«Ревнует? Надеюсь».

Рева, ну пожалуйста, — взмолился Митч, отодвигаясь от нее. — Ты же понимаешь, то, что мы делали… ну там, в подсобке… это было неправильно. Я хочу сказать…

Что ты хочешь сказать? — терпеливо спросила Рева тихим и мягким голосом.

Митч сделал глубокий вдох и начал сначала:

Мы с Лизой уже очень давно вместе. Я и думаю, что будет несправедливо по отношению к ней…

Рева вновь протянула руку, чтобы стереть помаду с его лица.

Ты мне нравишься, Митч, — сказала она кошачьим голосом. — И я тебе тоже нравлюсь, не правда ли?

Он покраснел и провел рукой по своим темным прямым волосам.

— Мне казалось, что я нравлюсь тебе… когда мы были там, — продолжала девушка, оборачиваясь к подсобке.

Я просто думаю… ну…

«Бедный Митч, — подумала Рева, чувствуя, что ее забавляет эта ситуация. — Он совершенно потерян».

Ого! Посмотри-ка, который час! — внезапно воскликнула она, глядя на часы. — Я должна была быть у себя в отделе десять минут назад! Мисс Смит убьет меня! Задавит своими плечиками! Ну, увидимся позже. — И погладила парня по щеке.

Прежде чем Митч смог ей ответить, она повернулась и побежала прочь, к лифтам на другой стороне зала. Пятьдесят Опр Уинфри махали ей вслед.