Развалившись в кресле-качалке, Мег строго посмотрела на Харпер.

— Рассказывай, что случилось.

Их дворецкий Дэн, стоявший рядом, сказал:

— У Мег уже голова переполнилась от различных вариантов.

Пока Нокс держал Ашера, чтобы ребёнок мизинцем мог трогать белые надписи на дереве, простиравшиеся от пола до потолка, Харпер пересказала все Мег и Дэну.

— Хотя она его не провела, — сказала Харпер, бросив взгляд на Ашера. — Нет, она подошла к нему в образе того, кому он доверяет, но он не клюнул. Другие дети не распознали подвоха, а он смог.

— Ашер знает не только твоё лицо, но и запах. Она могла выглядеть как ты, но не излучать твой аромат, — указала Мег.

— Она вообще ничем не пахла. К тому же говорила: «Иди к маме. Пора домой». Он ещё так меня не называет. — Харпер провела рукой по затылку. — Ашер не испугался. Когда он мысленно меня позвал, тревоги не ощущалось. Не похоже, что он нуждался в помощи. Он словно говорил: «Эй, ма, посмотри на это». А ещё реагирует, когда видит что-то интригующее.

Нокс гордо улыбнулся сыну.

— Он знал, что ты его защитишь, поэтому и не испугался.

Харпер фыркнула.

— Или просто был уверен, что щит его сбережёт.

Дэн улыбнулся.

— Вероятно, оба варианта одновременно.

Раздалось хлопанье крыльев, а за ним хриплое, скрипучее карканье. Лицо Ашера расплылось в широкой улыбке, когда он заметил ворону, сидящую на ветке дерева за окном. Он даже помахал птице. Практически надменным движением Дэн махнул рукой. Воздух пронзил небольшой импульс силы, а ворона улетела.

— Ты можешь контролировать животных? — спросила его Харпер.

— Нет, но я могу с ними общаться, — сказал Дэн. — Я просто велел ей уйти.

— Мне нужно вернуться в отель, чтобы все видели мой уход с Леви. — Нокс передал Ашера Харпер и поцеловал её в висок. — Когда я вернусь, ещё раз осмотрю твои раны.

Она закатила глаза.

— Думаю, можно с уверенностью сказать, что к тому времени они полностью исцеляться.

— Я все равно хочу их проверить. — Он не успокоится, пока они полностью не исчезнут. Нокс взъерошил волосы Ашеру. — Не обижай маму.

Ашер вновь пустил пузыри. Усмехнувшись, Нокс пиропортировался в кабинет отеля, где ранее проводил совещание. Серые с красноватым отливом глаза Леви уставились на него, когда страж вопросительно поднял бровь.

— Ашер в порядке, — ответил Нокс жнецу. — Физически пострадала только Харпер, но её раны отлично заживают. Мы не знаем, кто пытался забрать Ашера, но точно знаем, что он не мёртв.

Леви кивнул и расправил широкие плечи.

— Танер мне все рассказал. Странно, что демоница не оставила следов. У всех есть запах.

— И все истекают кровью, но на кинжале Харпер не осталось ни капли.

Леви скривился.

— Демоница сегодня поступила дерзко. Вполне вероятно, что она проследила за Харпер до дома Джолин и каким-то образом отвлекла всех, воспользовалась моментом и проскользнула прямо в дом. Такое требует терпения, ума и смелости. Значит, мы имеем дело не с обезумевшим, что уже хорошо. — Он скрестил руки на широкой груди. — Есть предположения, к какому виду демонов она может относиться?

Вздохнув, Нокс потёр подбородок.

— Нет. Хотя предполагаю, что не нужно зацикливаться на поле. С таким же успехом это мог быть и мужчина.

Леви выругался.

— Никогда бы не подумал об этом. Так мы даже не можем с точностью назвать пол, не то, что вид демонов, к какому оно может принадлежать?

— Нет, — подтвердил Нокс. — Но мы точно знаем кое-что.

— Что же?

— Он может не истекать кровью — или, по крайней мере, не оставлять кровавых следов — но может чувствовать боль. — Тон Нокса стал холодным. Мрачным. — Это успокаивает, потому что я собираюсь подвергнуть его бесконечным, невыносимым, душераздирающим пыткам. Буду упиваться каждым криком и мольбой о помощи. Наслаждаться страхом, ужасом и безнадёжностью.

— А когда все закончится?

— Не закончится.

Ещё до беременности Харпер, она и Нокс поклялись, если кто-то посмеет прийти за их ребёнком, они подвергнут ублюдка невыносимым страданиям и передадут сообщение, что все нацелившиеся на их ребёнка совершат серьёзную ошибку.

Леви кровожадно ухмыльнулся.

— Давно мы так не веселились. С нетерпением этого жду. Я принесу попкорн. И бензопилу. С ржавым тупым лезвием. Мудаку не понадобятся конечности для наших выдумок.

Нокс улыбнулся в ответ.

— Только не забудь о горячем железе, чтобы прижечь обрубки. Ты всегда об этом забываешь.

— Знаю. Кто забудет принести горячее железо на вечеринку?

Глава 4

Несколько дней спустя Нокс, услышав стук в дверь, оторвал взгляд от компьютерных мониторов в домашнем офисе.

— Войдите, — сказал он. Когда Леви с серьёзным выражением лица вошёл внутрь, мышцы Нокса напряглись. — В чём дело?

Страж глубоко вздохнул.

— Тебе нужно это увидеть. — Он протянул iPhone. — Видео выложили на YouTube прошлой ночью, но на то, чтобы кто-то его заметил, ушло время.

Нокс взял телефон и нажал большим пальцем на «play». Камера первым планом показала женщину, привязанную к стулу толстой верёвкой, её губы и подбородок дрожали. Единственный источник света, казалось, располагался над её головой и освещал ужас в знакомых глазах. «Чёрт».

— Улыбнись в камеру, Алетея, — раздался голос за кадром. Странно, но этот голос принадлежал самой Алетее. Затем появилась ещё одна фигура и встала позади неё. Определить рост было невозможно, так как видна лишь часть тела. — Как видите, — продолжал незнакомец, — я украл голос Алетеи на время. Не могу позволить ей выкрикнуть что-то компрометирующее, верно? — Алетея что-то промычала, но слова прозвучали неразборчиво. — Думаю, большинство из вас догадалось, кто я, — продолжал двойник. — Ну, возможно, не насчёт моей личности, но знаете, кто я. Перед вами четвёртый Всадник.

Нокс выругался сквозь стиснутые зубы, но не отвёл глаз от экрана. После паузы для достижения драматического эффекта голос зазвучал снова.

— Да, для всех, кто сомневался в нашем существовании, мы реальны. Хотя мои соратники — Айла, Нора и Роан — мертвы, цель не изменилась. Предводители США должны прекратить своё существование. Но разве для этого необходимо умереть? Не думаю. Если каждый из Предводителей снимет с себя полномочия, всё закончится. Если нет, многие умрут. А вы, мистер Торн, станете первым. Ничего личного. Вы просто стоите у меня на пути, как и Алетея. — Та что-то сказала Всаднику, но вновь слова нельзя было разобрать. Он положил руку на её голову. — А сейчас вы увидите, что происходит с теми, кто стоит на моём пути.

Адское пламя вырвалось из его ладони и охватило тело Алетеи. Без сомнения её крики заглушили бы шипение и треск огня, если бы Всадник не украл её голос. Кожа покрылась волдырями и расплавилась, когда адский огонь полностью поглотил Алетею. Наконец, её обугленный, почерневший, дымящийся труп обмяк на стуле. И видео закончилось. Нокс провёл рукой по лицу.

— Боже.

Леви хмуро кивнул.

— Она никогда мне не нравилась, но смерть от адского огня… я бы не пожелал ей такого.

Будь Нокс нормальным, он, вероятно, опечалился из-за смерти Алетеи. Он знал её несколько веков, и они часто делили постель. Но Алетея сделала всё возможное, чтобы навредить Харпер, с тех пор как Нокс взял в пару маленького сфинкса. Поэтому он испытывал к демонице только презрение. Как и другие женщины в его прошлом, Алетея была элегантной, воспитанной, утончённой и ухоженной. Поскольку она считала себя выше по положению, то его притязания к Харпер, восприняла как «личное оскорбление», если цитировать Леви. Но не только по этой причине Алетея вела себя как последняя стерва. Она — как и многие другие — боялась Харпер. Более того Алетея не могла понять, как вывести его пару из себя. У неё не получалось задеть Харпер фразой «ты не стоишь моего времени» или ударить по больному месту, неважно, что совершала Алетея и как далеко заходила.