Да он сам, с тех пор как вернулся в Скрунду после поражения елгаванской армии, едва ее замечал.

Но прежде чем ему ответили, один из альгарвейских офицеров полностью удовлетворил его любопытство.

– Мы можем ее снести, и мы ее снесем! – объявил он на елгаванском. И хотя говорил он с акцентом, понять его было довольно легко. – Она является оскорблением для всех когда-либо живших альгарвейцев и для альгарвейцев, живущих сегодня. Она оскорбляет своим существованием все альгарвейские королевства: само Альгарве, Сибиу и даже Лагоаш, который лишь из-за политических интриг считает нас своими врагами!

– Да кого может оскорбить правда? – выкрикнула какая-то женщина из толпы.

– Альгарвейцы побеждают всегда и везде! – напыщенно заявил рыжий офицер. – Их победы – лучшее доказательство того, что каунианский тиран состряпал фальшивку, которую хотел подсунуть своим потомкам! Эта историческая рухлядь давно уже просится на свалку. И мы ее туда отправим!

Не вступая больше в пререкания, офицер кивнул магу, давая сигнал к действию. Только сейчас Талсу заметил сваленные под аркой ядра и бегущие от них и опутывающие арку силовые шнуры.

Хозяин масляной лавки выбежал вперед и, закрыв свой домик грудью, выкрикнул:

– Вы что, хотите обрушить миллионы тонн камня прямо ко мне на крышу?

– Успокойтесь, – снизойдя до ответа, скривил надменные альгарвейские губы офицер. – Буралдо – один из наших лучших специалистов. Он работает очень аккуратно. С вами ничего не случится.

– А если я все равно против! – завопил продавец масла. Но в ответ лишь удостоился непередаваемо изысканного и одновременно издевательского пожатия плечами – альгарвейцы были мастера на красивые жесты. Возмущенный хозяин издал отчаянный яростный рык.

Талсу, не жалея локтей, стал пробиваться в передние ряды. Стоило ему оказаться впереди, как он увидел двух альгарвейских солдат с жезлами наизготовку. Они лишь предупреждали – вид у них был явно не воинственный, уж кто-кто, а он понимал разницу: видел он их в бою и вообще во всех видах. Помахав перед ними брюками, он вежливо спросил:

– А нельзя мне пройти, чтоб доставить заказ, допрежь вы ее взорвете?

– Проходи-проходи, – благосклонно взмахнул рукой офицер. Он явно потешался над глупым варваром.

В тени арки было всегда прохладно, и только за это Талсу прежде обращал на нее внимание. Большинство елгаванцев все же держалось от приговоренной арки в стороне, а у ее подножия собрались одни альгарвейцы.

– Как можно быть таким толстокожим? – фыркнула ему в спину женщина с соломенными волосами.

– Простите, сударыня, я тоже не хочу, чтобы рыжики сносили ее, – обернулся Талсу, – но я ничем не могу им помешать. Да и вы тоже. Радуйтесь, что у вас есть время стоять тут и посыпать себе главу пеплом. А вот меня работа ждет.

Женщина застыла, не зная, что ответить. Судя по покрою и качеству ее одежды, она зарабатывала намного больше, чем он. Сын портного, он всегда умел на глазок прикинуть по тому, кто как одевается, сколько денег у человека в кубышке. Правда, в нынешние времена ее богатый наряд означал скорее то, что у нее альгарвейцы забрали гораздо больше, чем у Траку и его семьи.

Альгарвейцы начали разгонять толпу.

– Расступись! Подайте назад! Все назад! Если вы не отойдете, сами будете виноваты!

– Позор! – выкрикнул кто-то, и толпа тут же объединилась.

– По-зор! По-зор! По-зор! – скандировали елгаванцы.

Но даже если в ком-то из альгарвейцев и сохранилось чувство стыда, никто этого не проявил – приготовления к взрыву они вели спокойно и деловито, полностью игнорируя бурлящую за спиной толпу.

Талсу успел уйти уже довольно далеко, как за его спиной грохнул взрыв, и он инстинктивно бросился на землю – сработал приобретенный за многие бои рефлекс. А через мгновение раздался другой грохот – подобный обвалу в горах. Это рушились древние камни.

Талсу встал и обернулся, чтобы посмотреть, что получилось у рыжиков. Ударная волна растрепала его волосы, а над местом взрыва висело огромное облако мраморной пыли, полностью закрывавшее всю картину разрушений. Но уже сейчас вид на площадь стал каким-то чужим. А когда пыль осела, вид улицы изменился раз и навсегда. Ничего уже не вернешь. Было больно, словно постоянно ощупываешь языком кровоточащую лунку на месте недавно вырванного зуба. И никто уже не кричал «Позор!». А вдруг этот взрыв поглотил и всех собравшихся у арки елгаванцев, и готовивших ее гибель альгарвейцев? Но Талсу отмахнулся от этой мысли. На обратном пути он все узнает, а сейчас главное – доставить штаны в целости и сохранности.

На обратном пути он шел уже не торопясь, и в его кармане позвякивало серебро. Облако пыли уже осело, и почти не поврежденная арка лежала на земле. Альгарвейцы действительно знали свое дело: ни один из ближайших домов не был поврежден. Правда, лавка торговца маслом скрывалась от глаз за кучей битого мрамора, но Талсу не пошел смотреть, уцелела ли она. А на вершине рукотворного холма местные мальчишки уже затеяли игру в «царя горы».

Но долго играть им не дали: тот самый офицер, что так хорошо говорил по-елгавански, завопил: «А ну, брысь отсюда!» И добавил несколько настолько крепких словечек, что пацаны, хихикая, горохом ссыпались вниз и разбежались. Но тут альгарвейцы (кстати, ни один из них не пострадал) начали отлавливать прохожих и создавать из них команду по расчистке завала. И прежде чем Талсу успел смыться, его тоже прихватили.

– За это хоть заплатят? – спросил он офицера.

– Пожалуй, так и сделаем, – помедлив, кивнул тот.

И Талсу весь день напролет перетаскивал с места на место под палящим солнцем корзины с обломками мрамора. Камень грузили в становой караван, который подъехал к месту взрыва как можно ближе. «Как можно ближе» означало, что до стоянки надо было пройти почти полгорода. Во времена Каунианской империи ничего не знали о становых жилах, и потому беспечные кауниане строили свои исторические памятники где попало, вовсе не считаясь с тем, как трудно их потом будет сносить. Когда у Талсу окончательно пересохло в горле, он зашел в одну из таверн на площади и попросил кружку пива. Альгарвейцы не стали ему мешать, но один из солдат тут же встал рядом, чтобы не дать ему сбежать через черный ход. Талсу выругался сквозь зубы: именно это он и собирался сделать.

Когда на город опустились сумерки, работа завершилась, и Талсу встал в очередь за вознаграждением. Он чувствовал себя выжатым как лимон. Ноги болели – все они были покрыты синяками и ссадинами. А после того, как он уронил на правую ступню здоровый камень, даже пришлось наложить повязку. Руки были не лучше – все в царапинах и кровоподтеках, и к тому же сорвано два ногтя. «Силы небесные! – пробормотал он. – А ведь мы сами заслужили такое обхождение!»

Когда подошла его очередь, он протянул израненную ладонь за деньгами, и альгарвейский офицер торжественно вложил в нее две медные монетки. Со сверкающими профилями короля Майнардо – брата короля Мезенцио, и теперь, милостью Альгарве, короля елгаванского. Талсу медленно перевел взгляд с подачки на лицо рыжика, но тот лишь скривился:

– Проваливай! И радуйся, что хоть что-то получил!

Талсу продолжал пялиться на монетки, все еще не в силах понять: столько платят за час работы, и то в самых худших местах. А ведь он проработал большую часть дня! И он брезгливо протянул свой заработок офицеру:

– Держи, мужик. Тебе они, видать, нужнее, чем мне.

– Ты хоть понимаешь, что я могу с тобой сделать? – взвился офицер.

– Можете продолжать изгаляться надо мной и дальше. Вот только мне от этого уже ни холодно, ни жарко, – пожал плечами Талсу. – Вы все пытаетесь подогнать нас под свой образец. Стачать нас, даже старых аристократов, вроде как по своей мерке. А как в нас под этот образец будете затачивать – это не нам решать.

– Подогнать вас под наш образец? – Офицер чуть не поперхнулся от удивления. – Разве в этом дело? Главное в том, что вы должны и будете нам повиноваться! – Он насильно сжал ладонь Талсу в кулак. – Забирай свои монеты. Ты их честно заслужил.