ШВЕДСКО-БУРЯТСКИЙ РАЗГОВОРНИК
(на русском языке, чтоб никому обидно не было)
слово бурятский шведский я би я ты ши ду ти ухиубууд (хубуут) ба:рн мать эжы му:р отец аба фа:р
Знакомство, приветствия Здравствуйте! Сайн байна хэй! До свидания! Байартай айё:!; по: о:тэрсе́эндэ!; ви: сис! Спасибо хайн даа так Извините намайе хулисыт! у́:шэкта мэй Счастливого пути! баяртай! тре́:влиг ре́:са!
Относящиеся к делу Как проехать к канцелярии Бадмы? Бадма канцелярия харгы заагыт? ху:р ска: я: о́:ка фё:р ат ко́ма тиль канцелярия? Я заблудился намда туhаламжа хэрэгтэй я: ха:р го:т ви́лсэ У вас есть печать? Шинии шудэнэй пайцза би? ха:р ду: пайцза? Большое спасибо андатнай баясхалан хyргэгэнэб так со: мю́кет; сту́:рт так
Глава восемнадцатая с половиной
Там у них другие мерки, Не поймёшь - съедят живьём. И всё снились мне венгерки С бородами и ружьём. Владимир Высоцкий
"Заметки путешественника о СССР или Долгий путь в Канцелярию ЕКВ Бадмы Первого Танколюбивого, совершенный Свеном Йоханссоном летом 1942 года". Опубликовано в журнале "Всемирная география СССР", 1998 г., с разрешения Его Величества Гавриила Первого Бадмаевича.
Здравствуйте, дорогие сограждане! По просьбе моих внуков Свена, Акселя, Сергея и Цыремпила пишу я эти строки, и перед глазами встают дивные картины суровой сибирской природы, те самые, что видел в давние годы, когда совершил, движимый ложным но искренним благочестивым чувством, путешествие в далекую землю у озера Байкал. Надеюсь, что и вам рассказ мой будет интересен и поучителен. В 1938 году мне, молодому профессору биологии, преподавателю университета города Кируна (ныне - Хоир-Хэрэн), было 32 года. Жизнь моя, как, впрочем, и жизнь любого подданного Швеции того времени, была скучна и расписана до мелочей. Будучи третьим сыном в семье богатого рыбопромышленника, я вынужден был избрать карьеру ученого, ибо стезя священника или военного, несмотря на испытываемую мной с детства тягу к знаниям и дисциплине, меня не привлекала. Достигнув некоторых успехов в изучении гаммарид моренных озер и защитив диссертацию, я занял кафедру зоологии беспозвоночных в родном городе. Год этот, потрясший мир многими судьбоносными для всего человечества событиями, для нашей страны, как известно, стал годом смены династии - на место призванного риксдагом наполеоновского маршала Бернадота пришел законный наследник, родственник одновременно династии Васа и потомок Чингисхана, Потрясателя Вселенной - Бадма Бентинк-Долбаев Первый. Нельзя сказать, что восшествие на трон его прошло безоблачно и благополучно - многие не приняли сначала "косоглазого варвара", "дикаря с Востока"... Что поделаешь, люди не всегда могут разглядеть и предугадать перемены к лучшему. Но разумная и взвешенная политика Его Величества, отдавшего управление страной под дружественный скипетр короля Норвегии, расширение им социальных льгот шведским колхозникам, бережное сохранение народных обычаев и справедливый суд короны буквально за несколько лет повернули общественное мнение от отрицания к всеобщей любви и уважению.. Более того, осмелюсь утверждать - никогда, даже во времена блаженного Олафа Святого, наша страна не знала такого процветания и изобилия, как при правлении короля Бадмы, а особо - сына его Гавриила Первого Бадмаевича, чей вклад в развитие наук, особенно биологии (одним из воспитателей инфанта был ваш покорный слуга, автор этих строк) неоспорим и благодатен. Сталинские премии, полученные микробиологами Хельмутом Доржиевым и Долгор Бардун в прошлом году - тому свидетельством. Я, будучи, как и многие, верным последователем учения Кальвина, лютеранином, без особого восторга воспринял приход нового владыки. Однако добрый король наш, исповедуя буддистскую разновидность православия и следуя принципу ахимсы, предоставил в распоряжение лютеран для отправления религиозных обрядов остров Готланд и освободил, согласно законам своего предка Чингисхана, церковь от каких-либо податей, исключая налог на оборону и ежегодный "добровольный бронетанковый взнос. Впрочем, неограниченность доступа на остров компенсировалась необходимостью особого пропуска, который к тому же надо было заверять в Его Величества Канцелярии, что составляло некоторую проблему - Канцелярия находилась на родине короля, в далекой Сибири. На собрании нашей общины было решено откупить один из паромов для поездок в бережно перенесенную на остров семейную кирху Йоханнсонов, благо средства общины позволяли почти безболезненно для нашего благополучия потратить сбережения за двенадцать последних лет на благие цели. Тяготы путешествия в Сибирь было решено возложить на одного из молодых и холостых членов общины. Сколь же я был удивлен и озабочен, когда жребий пал на меня! И 12 июля 1942 года, на четвертом году правления Бадмы Первого я, скромный профессор биологии, прибыл в Ленинград. Меня ждало долгое и трудное путешествие, которое подарило мне и зрелость, и счастье, и любовь...
Описывать свой путь до Байкала на скоростном экспрессе "Слава Труду" не буду - многие и многие путешествовавшие на нем оставили воспоминания о простом но уютном убранстве двухместных купе, вежливых проводниках, чудесных пейзажах великой страны, о пролитом трудовом поте и руках, с которых мне, непривычному к физическому труду, пришлось сводить мозоли... почетное право и неотъемлемая обязанность каждого пассажира два часа бросать уголь в топку соблюдается на этом поезде до сих пор, даже в наше время тяжелых атомных локомотивов. Запомнилась одна досадная случайность, коя произошла со мной на вокзале города Саратов. Там у местной торговки, называемой по-русски "babka" удалось купить кувшин чудесного молока и несколько свежих огурчиков. Помнится, я спросил у неё, не из знаменитого Подновья ли овощи, на что эта добрая женщина, осознав плохое знание мной русского языка, медленно и раздельно ответила: "Podnovskii - narod herovskii! Net, eto moi, beri, oni tozhe zaibisia!". К счастью, расстояния между станциями в СССР очень большие и занятая мной от Самары до Новосибирска туалетная комната не доставила особых неудобств остальным пассажирам, зато научила меня осторожности в употреблении местных продуктов. Забегая вперед, скажу, что это очень пригодилось на пути к цели. Сойдя с поезда на станции Култучная 26 июля 1942 года, я замер в восхищении - даже в нашей не затронутой войнами, богатой Швеции никому в здравом уме не придет в голову выбрасывать на ветер такие большие деньги... одноэтажный, с огромными окнами, соразмерный вокзал из чистого белого, блестящего в лучах встающего из-за высокого холма солнца, мрамора. Отдав должное чудесной красоте архитектурного ансамбля, состоящего из зданий вокзала, удивительно соразмерной православной кирхи и трехэтажной местной школы, посетив местный буфет, в котором подавали великолепную местную форель с вареным картофелем и молодым диким луком, а также весьма недурной эль и облегчив свой карман на стоимость билета до райцентра Хэрэн (по шведски kråka plats, Воронье место) в автобусной кассе, я направился к великому озеру Байкал, чьи волны бились о пологий берег не далее чем в двухстах метрах от привокзальной площади. О красоте великого сибирского пресноводного моря, которое каждый уважающий себя и своего короля швед старается посетить хотя бы раз в жизни (надо отдать должное местным жителям - они очень гостеприимны, не скаредны и крайне высоко оценили шведскую хлебную водку "Absolut", назвав ее единственным напитком, достойным омуля) писать не буду. Скажу лишь, что за три часа пребывания у берега озера мной были открыты и описаны два вида гаммарид - Gammarus lacustris Iohansenni и Eulimnogammarus verrucosus reksumbadmaensus. Воистину, воды Байкала это настоящий клад для ученого, чье предназначение - продолжая традиции великого шведа Линнея, открывать новые и новые виды живого, расширяя горизонты познания!