Когда он ушел, Джек велел Харриет идти к себе, пообещав сообщить ей кое-что насчет непослушания, исчезновения и обмана знатного человека. И о том, что у него, Джека, мог бы случиться сердечный приступ из-за того, что он не мог найти ее.
Потом взял Элли за руку и провел по дому мимо ухмыляющихся рабочих и улыбающихся слуг. Он прошел через французские двери, выходящие в сад на террасах позади дома.
– У меня тоже есть несколько собственных идей, мисс Силвер.
– Вот как?
И Джек показал Элли, что это за идеи…
Джек неохотно разжал объятия – он обнимал Элли, разумеется, для того, чтобы она не озябла, – и опустился на колени у ее ног.
– Я понимаю, что еще не сделал вам предложения по всей форме. Но теперь я прошу вас осчастливить меня. Вы будете моей женой, дорогая мисс Силвер? Моя жизнь, моя любовь?
– Вы уверены, что любите меня?
– Уверен ли я? Я стою перед вами коленопреклоненный на сырой земле и порчу свои прекрасные панталоны. Разве это не доказательство?
Элли подняла его и усадила на скамью подле себя.
– Но вы уверены, что хотите жениться? А если через год вы пожалеете об этом?
– Я уверен, что хочу изменить свою жизнь, стать ради вас лучше. Я не могу ничего обещать навсегда. Посмотрите на Хилдебранда, который погиб таким молодым. Но пока я дышу, я буду любить вас, и только вас. Таков наш семейный девиз – «Всегда верен». Вы – единственная женщина, которая стала мне нужна, как только я вас увидел. Вы – единственная женщина, которая всегда будет мне нужна.
Его слова вызвали у Элли новый приступ пылкой радости.
– Но что же вы, дорогая? Вы не сказали «да». И не сказали, что любите меня.
– Конечно, люблю. Иначе я уехала бы в тот же день, как приехала. И я была готова стать вашей любовницей, потому что не знала, кем еще я могу быть для вас, разве что женой. Вы сделали меня самой счастливой женщиной в мире, моя настоящая любовь.
– И не важно, что я картежник?
Элли похлопала его по груди, где неистово билось сердце.
– Дело не в том, кто вы, а в том, что вы. В сущности своей вы тот человек, которого я люблю.
– Значит, вы не будете возражать, если я переделаю клуб в школу? Я, видите ли, уже подумывал о том, чтобы найти новое занятие. Клуб не помог мне вернуть сестру, но может быть, школа поможет. Что вы скажете о том, чтобы открыть школу для молодых женщин с ограниченными средствами, чтобы они могли научиться разным ремеслам и не идти на улицу? Мой брат поможет с деньгами. Он уже финансирует сиротские приюты и больницы, так что я уверен, он вложит деньги и в школу. Таким образом, место, где я мог бы получать в будущем нужные мне сведения и выдавать вознаграждения, останется прежним. Мы не будем богаты, но и нуждаться тоже не будем.
– Вы действительно хотите открыть школу?! Это была моя мечта! Ах, Джек, я думаю, что это самая хорошая идея из всех, которые у вас когда-либо были, если не считать решения жениться на мне.
– Конечно. И у меня есть небольшая собственность в деревне, и немного своих денег, и…
Элли снова похлопала его по груди.
– Все, что мне нужно, находится вот здесь.
– Вы говорите об особом разрешении?
– О моем сердце, отданном вам на хранение. Навсегда.
– Можете смело держать пари, что это навсегда.
Пока Джек с Элли рассуждали о свадьбе и о своем будущем, некая молодая особа тоже смотрела вперед. Красивая белокурая девушка ждала в доках в Дувре, когда можно будет подняться на пакетбот, идущий во Францию. В Лондоне она не была в безопасности, там ее искали, там ей угрожали из-за прежних тайн. Но во Франции она могла бы пройти хорошую школу у одного из великих дамских портных, научиться создавать модели изысканных платьев для изысканных богатых женщин. У нее были имена тех, на кого сослаться, были рекомендательные письма и достаточно средств, чтобы прожить, пока она будет учиться. Окончив учебу, она сможет вернуться в Англию с деньгами и с именем.
И тогда Куина сможет сама раскрыть тайну своего прошлого.