Видман выпрямился, потер поясницу. Спать хотелось неимоверно. Он подошел к двери, выглянул в соседнюю комнату. Зомман спал за своим столом, уронив голову на руки.

– Роберт, – позвал Видман. Они с адъютантом перешли на имена, как и подобает подводникам, делающим одно дело, сразу, после ухода адмирала.

– А, что? – встрепенулся тот.

– Вы не приготовите еще кофе?

– Да, конечно, – Зомман потянулся, – пожалейте свое сердце, Отто. Это пятый кофейник.

– После победы пожалею, – усмехнулся Видман, – и соедините меня с лодкой.

– Один момент.

Подойдя к столу, Видман присел, ожидая звонка. Тренькнул черный аппарат, он снял трубку.

– Отто?

– Да, я, – ответил Видман, узнав голос Ридмайера, – как идет разгрузка?

– Еще две торпеды выгрузить, а две парогазовых оставляем.

– Хорошо.

– Отто, лодка становится яхтой для прогулок «шишек» из Берлина. Мы что, транспорты на абордаж брать будем?

– Придержи язык. Из Киля должны подойти еще две лодки. Командиры Розе и Дан. Помнишь Гюнтера Дана?

– Конечно.

– Хорошо. Встретишь их, если я не успею. Пусть выгружают торпеды и держат команды на борту. Снаряды к орудиям подвезли?

– Да, только что.

– Выгрузите торпеды – приступайте к погрузке. До рассвета хорошо бы закончить.

– Думаешь, англичане…

– Не знаю, – раздраженно сказал Видман, – странное чувство у меня. Словно кто-то наблюдает за нами.

– Ты просто не выспался.

– Ладно, я буду часа через полтора. Все, отбой.

Видман положил трубку. В дверь постучали. Он свернул карту вдвое и только тогда пригласил входить. Зомман внес на подносе кофейник.

– Спасибо, Роберт. Я, примерно минут через сорок закончу. Можете вызвать к этому времени машину?

– Конечно.

– Буду весьма благодарен.

– Лучше привезите из французских сигарет, – улыбнулся Зомман.

– Привезу, – кивнул Видман, – только не в этот раз.

Он еще раз, сверяясь с картами, просчитал маршрут. Все правильно. Сложив кальку с линией курса, он убрал ее в папку. Зоммана в приемной не было. Видман одел плащ, фуражку и вышел на улицу. Капитан-лейтенант курил возле дома.

– Машина пришла. Пойдемте, я вас провожу.

Они медленно пошли по посыпанной песком дорожке. Небо посерело, туман окутал сосны, скрыл стоящие среди них однотипные домики.

– Знали бы вы, как мне надоело торчать на берегу, – сказал Зомман, отбрасывая сигарету. – Может, походатайствуете перед адмиралом, чтобы отпустил меня на корабли.

– А вы ходили на лодках?

– Два похода старпомом.

– С кем?

– С Вильгельмом Цаном. В последний поход мы вышли в атаку на «Нельсон», выпустили три торпеды, и ни одна не взорвалась! Помните тот скандал?

– Еще бы, – кивнул Видман, – тогда на линкоре были и первый морской лорд, и главнокомандующий Британским флотом, и, по-моему, сам Черчилль.

– Точно. Так и было.

– Да-а. Не повезло вам тогда, Роберт. Ничего не могу обещать, но после возвращения постараюсь поговорить с адмиралом.

– Ловлю вас на слове.

Они подошли к поджидающему Видмана «Хорху». Из машины выскочил шустрый капрал, открыл заднюю дверцу и замер, взяв под козырек.

– Ну что ж, желаю удачи, господин корветен-капитан, – сказал Зомман.

– Благодарю, – Видман пожал протянутую руку, – не унывайте, Роберт. Я уверен – ваша лодка еще ждет вас.

Глава 17

Милденхолл, авиабаза КВВС Британии

Питер Соммерс поднял стволы пулеметов вверх до упора и нажал гашетку. Короткая отдача «браунингов» привычно сотрясла тело. Пятая пуля была трассирующей – зеленая искра пропала в сером небе. Он обернулся назад, поднял голову и показал Хорнеру большой палец.

– Порядок!

Тот кивнул, увеличил газ. Самолет, удерживаемый тормозами, завибрировал от сдерживаемой мощи двигателей.

Соммерс прижал ларингофон.

– Томас, как у тебя?

– В норме, – отозвался Шеппард.

– Ну, стало быть, дело за малым, – пробормотал Соммерс, – слетать и вернуться.

Штурман, Харви Линн, тронул его за плечо и кивнул на лейтенанта. Хорнер поманил Соммерса поближе.

– Где твоя фляга?

– Лейтенант, – Соммерс сделал большие глаза, – какая фляга, нам вот-вот взлетать.

– Не морочь мне голову, – лейтенант требовательно тянул к нему руку.

Выругавшись про себя, Соммерс расстегнул куртку, достал флягу и подал ее командиру. Такое уже бывало: Хорнер выливал пойло в окно и, возвращая пустую посудину, подмигивал – мол, вдова Молли еще сделает.

– Внимание, экипажи, – раздался в ларингофонах знакомый голос коммандера Пирса, – задание – отбомбиться по рейду и базе подлодок в Вильгельмсхафене…

– Йеху-у!!! – завопил Шеппард.

– Заткнись, болван, – рявкнул Соммерс.

– …радиомолчание. Бомбить со средних высот. Повторяю – со средних. Хорнер, тебя касается в особенности, – продолжал Пирс, – все, парни, с богом!

Хорнер медленно отвинтил крышку фляги, Соммерс обреченно смотрел на него. Лейтенант облизал губы, приложился к фляге и сделал добрый глоток. Его передернуло.

– Ух, хороша, – сказал он. – Питер, в следующий раз я еду в Рэтвуд с вами. На, держи, – он передал флягу Соммерсу. – Ну, господа, все помолились? Тогда – вперед!

Он отпустил тормоза и «железный герцог» [15] рванулся по полосе, буравя предрассветный сумрак конусами света.

Рассвет они встретили на высоте пять тысяч футов.

А истребители Bf-110C-1, наведенные локаторами «Вюрцбург», встретили их над островом Гельголанд, за пятьдесят миль до цели.

* * *

Вильгельмсхафен

Видман прибыл на пирс одновременно с началом воздушной тревоги. «Хорх», скрипнув тормозами, остановился возле грузовика с восьмидесятимиллиметровыми снарядами для орудия и двадцатимиллиметровыми для зенитного автомата. Матросы в промасленных робах бегом таскали снарядные ящики по шатким сходням, чуть в стороне стояли двое офицеров. Подойдя ближе Видман узнал Ридмайера и Гюнтера Дана. Как всегда немного щеголеватый, Дан курил сигарету в янтарном мундштуке, лениво поглядывая в небо.

– Привет, Гюнтер, – Видман пожал ему руку, – давно прибыл?

– Часа полтора.

– Торпеды?

– Разгружаем, как и приказано. Тебе интересно мое мнение по этому поводу?

– Нет. Где лодка Розе?

– Вон подходит, – кивнул Дан, обернувшись к бухте.

Лодка капитан-лейтенанта Розе была в трех кабельтовых от места стоянки.

– Какого черта он ковыряется? – вскипел Видман, – Эрих, почему до сих пор не погрузили снаряды?

– Машина только что подошла, – пожал плечами старпом.

– Так иди, подгони людей.

– Слушаюсь, – Ридмайер козырнул и быстрым шагом направился к грузовику.

– Плохое настроение? – спросил Дан, аккуратно вытаскивая окурок из мундштука и заправляя в него новую сигарету.

– Не спал ночь, только и всего.

Сирены надрывались, заставляя матросов, загружающих снаряды, то и дело поглядывать вверх.

– Как думаешь, сюда летят?

– Ну, если на Шилингхейме не отбомбятся, то значит к нам, – равнодушно заметил Дан.

– Тебе что-нибудь известно о задании?

– Нет, сказали, что ты введешь в курс.

– Дождемся Розе. Давай, поторопи своих парней, Гюнтер. Выход сегодня в ночь.

– Ну, значит успеем без спешки, – Дан зевнул, прикрыв рот рукой, – целый день впереди.

Видман досадливо огляделся.

– У меня от этого воя внутри все переворачивается. Расскажи, что в Киле?

– На Балтике работы нет, ходим в Северное море. Иногда кому-то везет выйти в атаку на какой-нибудь заблудившийся транспорт, – Дан прищурился, поднес ладонь козырьком к глазам, – а вот и гости.

Небо на западе, над Шилингхеймом вспухло разрывами зенитных снарядов, с опозданием донеслась стрельба зенитных орудий.

– Гюнтер, уводи людей в бомбоубежище, – Видман показал рукой на низкий бетонный вход в подземелье, – потом продолжишь разгрузку.

вернуться

15

Прозвище герцога Веллингтона, фельдмаршала, участника Наполеоновских войн.