неделях пути. Что ж, это у тебя, наверное, семейное.

- Что вы имеете в виду? - вздрогнул я и обернулся.

- Ничего. - Профессор пожал плечами. - На сегодня я уведел достаточно. Можешь

идти к себе, а завтра на последней паре жду.

И первым покинул аудиторию. Семейное, значит? Но когда мой отец тут учился,

Айденса еще и на свете не было. Или внешность обманчива? Надо взглянуть, в каком точно

году профессор завершил обучение в гимназии. Только при всем желании он не может так

молодо выглэдеть, если ему хотя бы столько лет, сколько папе. Я перестал вообще что-

либо понимать! А может, он решил подколоть меня по поводу Анри? Все ведь считают, что

это он как-то с помощью зеркальной магии навредил Таймусу. Интересно, а может ли

зеркало показать мне Анри? Аеденс не стал его забирать.

Я знал, что совершаю ошибку. Но когда меня это останавливало? Спокойно замер

перед зеркалом, коснулся тех же символов. Анри ведь жив, я не нарушаю правила.

- Анри Вейран, - прошептал тихо.

Зеркальную гладь постепенно заволакивал серый туман. Он стелился по поверхности

изнутри, а я вглядывался в серое марево, пытаясь увидеть брата.

- Попался! - Вдруг из тумана вынырнула рука и потянулась ко мне сквозь зеркало. Я

отпрянул и едва сдержал крик. Пустота? Она может до меня достать таким образом? А

может, мои попытки не так тщетны, и я бы тоже мог достучаться до Анри? Спросить бы

профессора Айденса, только сам профессор абсолютно не внушал мне доверия. Наоборот,

какой-то внутренний трепет, заставляющий ждать удара в спину. Я поднял с пола ткань и

накрыл зеркало, а затем покинул аудиторию.

С Лиз мы должны были встретиться на ужине, поэтому решил пока что перенести

вещи в новую комнату и узнать, как там Роберт. Пока добрался до второго этажа

общежития, оказалось, что наши вещи уже переместились этажом выше. Там же нашелся и

сосед, вполне живой и здоровый, учитывая недавние неприятности.

- Ты как? - спросил я, чтобы убедиться в выводах.

- Лучше не бывает, - сквозь зубы ответил Роберт, и я тут же успокоился. Язвит -

значит, действительно, в порядке.

- Не вспомнил, кто мог желать тебе смерти? - поинтересовался как бы между прочим.

- Нет. У меня, в отличие от тебя, враги на дороге не валяются. А сам-то где был?

Выяснил, что за таинственная лекция?

- Да. - Я плюхнулся на кровать, куда более удобную, чем предыдущая. - Меня ждал

профессор Аеденс, и мы начали работу с зеркалами.

Роберт нахмурился.

- Слушай, Вейран, мало тебе зеркал этих? Может, плюнешь? А то выйдешь отсюда, и

никто не будет спрашивать, когда ты начал с ними работать.

- За мной в любом случае будут приглядывать, с зеркалами или без, - ответил я. - А

вот изучить такую редкую технику шанса больше не будет. И потом, есть один вопрос, на

который нужно получить ответ. Я только не знаю, как же задать его Аеденсу, чтобы он не

пришиб меня на месте. Ты мне лучше вот что скажи, Роб. О чем говорил директор? Что за

дурацкая кровная месть?

- Да так, глупости. - Роберт отмахнулся и поднялся, будто собирался уйти, но потом

передумал и сел обратно. - Ладно, я, конечно, не удивлен, что твой отец не посвящал тебя

в подробности, но лет десять назад он очень нехорошо подшутил над моим отцом, и тот

лишился должности. Выгнать не выгнали, а понизили основательно. Им, конечно, все равно

пришлось общаться по службе, но в остальное время они друг друга ненавидели.

- И, тем не менее, вы бывали у нас дома.

Как-то мне не верилось, что отец мог так нелепо подшутить над кем-то.

- Да, потому что они работали вместе, и это была дань вежливости.

- А что за шутка хоть?

Роберт пожал плечами. Понятно, знает, но говорить не хочет. Только шутка зашла

слишком далеко, раз Роб перенес ненависть отца на меня. Я решил не спрашивать. В конце

концов, папы все равно уже нет. Что изменится, если я получу ответ?

- Твой отец любил потрепать нервы магистрам и подшутить над магистратом. Чужими

руками, - все-таки добавил Роберт.

Я не стал с ним спорить. Наверное, сказывалось влияние гимназии. А может, то, что

сегодня кто-то пытался его убить? А его ли? Или же... Нет, я тут ни при чем. Никто не мог

знать, что я брошусь наперерез и отобью удар.

- О чем задумался? - Роб, видимо, ждал от меня хоть какой-то реакции.

- Да так, ни о чем, - качнул головой. - Странный он, этот профессор Айденс.

- Вейран, я никогда не могу понять, где бродят твои мысли! То мы говорили о твоем

отце, то вернулись к профессору. Кстати, почему странный-то?

Очевидно, Роберту было любопытно. Я в двух словах пересказал ход нашей встречи,

поделился и ощущением, будто профессор Айденс хотел убедиться в чем-то своем с моей

помощью. А затем вдруг пришло в голову, что, может, он специально попросил меня

увидеть кого-то далекого? Надеялся выведать, где Полли? Пьер говорил, что она

вернулась домой, а оказалось, что это не так.

- Опять в облаках витаешь! - рявкнул Гейлен. - Кстати, подружка твоя передавала,

что сегодня задержится, и чтобы ты обязательно её дождался. Скажи ей, что я в

поверенные не нанимался, послания передавать.

- Хорошо, скажу.

Так вот, о чем они разговаривали с Лиз! Она искала меня. Сразу стало веселее.

Становлюсь ревнивым и подозрительным. Так лет через десять вместо молодого человека

превращусь неведомо в кого.

- Теперь улыбаешься, - хмыкнул Роберт. - Странный ты, Вейран. Тебе бы лекарям

надо показаться, пусть голову проверят.

- Свою проверь, - беззлобно ответил я и засобирался на ужин.

Лиз за ужином не появилась, поэтому сразу после него я пошел в нашу башню. Путь

давно стал привычным, охранная магия пропускала меня. Хотелось поговорить с Элизабет о

странном профессоре Айденсе и зеркалах, рассказать, что он решился взяться за мое

обучение. А я не знал, чего от него ожедать, и, если честно, где-то в глубине души

беспокоился. Может, потому, что зеркала убили профессора Таймуса? Или потому, что

стоили свободы Анри? Лиз задерживалась, а я листал конспекты, используя магический