— Что ты имеешь в виду? — удивилась Мерси. Она действительно не понимала.

Ник пожал плечами и, сделав большой глоток, с размаху плюхнулся в кресло перед камином.

— Я имел в виду, что ты можешь не бояться… застать меня врасплох. Я ждал этого и подготовился.

— Ждал? Но чего?!

— Что ты приедешь сказать мне, что между нами все кончено.

Услышав эти слова. Мерси замерла, пораженная. К такому повороту дел она была совершенно не готова.

Но ее изумление быстро прошло. Бросив на свободное кресло свою сумочку, она сняла жакет и села перед Ником на низенькую скамеечку.

— И как давно ты этого ждешь? — спросила она ровным голосом.

— Гм-м… с самого начала. С самой нашей первой ночи.

— Почему?

— Тебе перечислить по пунктам? Потому что я стар и уродлив, а ты — прелестная молодая женщина, которая может получить любого мужчину, какого захочет.

Потому, что я раздражителен, как сто чертей, у меня скверный характер, и даже в самые удачные дни меня вряд ли можно назвать приятным и общительным человеком. Кроме того, я старше тебя на одиннадцать лет и… на несколько жизней, если судить по жизненному опыту. И, наконец, даже самый лучший любовник в мире может воздействовать только на тело женщины, но не на ее сердце.

Он снова пожал плечами и одним глотком допил виски.

— Я старался, видит бог, как я старался, но… Я не хотел давить на тебя, я боялся требовать слишком многого, но с самого начала я знал, что рано или поздно ты уйдешь. И вот, в последний раз, когда мы были вместе, я допустил ошибку. Я не сумел скрыть, как я отношусь к тебе на самом деле, а после этого наши отношения уже не могли оставаться такими же легкими и простыми, как прежде. Вот почему… — Он посмотрел на нее, и она увидела, что его глаза как-то странно блестят. — … Вот почему я ждал тебя.

Мерси судорожно вздохнула.

— Но я… я пришла к тебе не за этим. Я хотела сказать тебе совсем другое.

— Другое?

— Да. Я хотела спросить у тебя, не собираешься ли ты порвать со мной.

Ник откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

— Теперь ты знаешь ответ. Нет, я не хочу порвать с тобой.

Голос его оставался спокойным и ровным, но Мерси видела, что он взволнован.

— Тогда почему ты продолжаешь отталкивать меня? — требовательно спросила она. — Почему каждый раз, когда я оказываюсь слишком близко, ты, вместо того чтобы открыть мне двери, закрываешь окна и запираешь ставни? Объясни, я хочу знать!

— Я… так поступаю?

— Поступал и продолжаешь поступать. И тебе это отлично известно!

— Если ты имеешь в виду мои дела в банке, то…

— Банк здесь ни при чем, Ник, не заговаривай мне зубы. Я говорю о нас, — понимаешь ты? О нас!!! Ведь обо мне ты знаешь все или почти все. Ты знаешь, что я люблю и чего не люблю. Тебе известно даже, где я покупаю продукты, к какому врачу хожу, где чиню машину… Ты знаешь, кто я и откуда. Ты знаешь про меня все.

— Ну и что?

— А то, что я понятия не имею, кто ты такой. Ник Росс! Я спрашивала тебя об этом той ночью, о которой ты только что вспоминал. И ты… ты был почти готов довериться мне. Но на другой день ты снова оказался так далеко, что я не могла до тебя дотянуться. Да что там говорить — с тех пор я почти не видела тебя. Вот почему я решила, что ты больше не хочешь иметь со мной ничего общего, поскольку я покусилась на твои тайны.

Ник не торопился с ответом. Он долго молчал, потом сказал неожиданно хриплым голосом, в котором ей почудилось страдание:

— Дело не в том, чего я хочу или не хочу. Дело в том, что не все я могу вынести.

— Я… не понимаю, — неуверенно проговорила Мерси. Она действительно была озадачена.

— Я знаю, что не понимаешь. — Ник криво улыбнулся. — Что ж, я попробую объяснить. Когда между нами все будет кончено, я это переживу. Я переживу, что потерял тебя, пусть даже ты унесешь с собой частицу моей души, которая… принадлежит тебе, хоть я и сделал все, чтобы не допустить этого. Да, это я, пожалуй, переживу, но ведь это — самый легкий вариант.

Мерси не верила своим ушам. Ее сердце отчаянно отучало в груди, а руки похолодели от страха, ибо она боялась, что слышит только то, что ей хочется услышать. Поэтому, когда Ник хотел добавить что-то еще, Мерси перебила его. Собравшись с духом, она задала ему один-единственный вопрос, который имел для нее решающее значение:

— Ты любишь меня. Ник?

Ник ненадолго закрыл глаза. Его лицо было совершенно спокойно и неподвижно, только желваки на скулах ходили ходуном.

Мерси терпеливо ждала, хотя сердце ее то замирало, то принималось стучать с неистовой силой.

Пустой стакан, который Ник держал в руке, треснул, раздавленный его судорожно сжавшимися пальцами.

— Боже мой, Ник!..

Когда Мерси удалось разжать его кулак, она обнаружила только один порез, да и тот был неглубоки Мерси поспешно смыла кровь, нашла аптечку, обработала рану и туго перевязала руку бинтом.

Пока Мерси хлопотала над его рукой, Ник пристально следил за ней взглядом, не двигаясь, однако, с места. Казалось, он не чувствовал никакой боли и послушно сгибал и разгибал пальцы, когда она просила.

Закончив перевязку, Мерси собрала с пола осколки стекла. Она продолжала чувствовать на себе взгляд Ника, но не знала, что ему сказать. Наконец, чувствуя, что молчание слишком затянулось. Мерси решилась:

— Вовсе не обязательно было резать себе руку, чтобы уйти от ответа на такой простой вопрос, — проговорила она, постаравшись придать своему голосу шутливый тон. — Неужели так трудно сказать «нет» или…

— Да… — тихо сказал Ник. — Я люблю тебя, Мерси. Давно люблю.

Она подняла на него взгляд, и сердце у нее защемило при виде появившегося на его лице выражения отчаяния.

—Ник!..

— Я вовсе не собирался надолго задерживаться в Ричмонде, — глухо сказал он. — До того, как ты поступила на работу в банк, я ездил по всему миру, жил за границей по восемь месяцев в году и не имел ничего против такой жизни. Но тут появилась ты. Когда Дункан представил мне свою личную помощницу, я только посмотрел на тебя и сразу понял, что останусь в Ричмонде надолго. Я просто не мог расстаться с тобой, хотя тогда я еще не знал, будет ли между нами что-то или нет.

— Ник… — Мерси соскользнула со скамеечки и, встав на колени между его широко расставленными ногами, прикоснулась кончиками пальцев к его лицу.

— Не жалей меня, черт!… — воскликнул он неожиданно. — Все что угодно, только не жалей!

— Жалость здесь ни при чем. — Мерси запустила пальцы в его густые волосы и заставила наклонить голову. — Ведь я тоже люблю тебя…

Его дыхание стало шумным, а пальцы сжали ее плечи с такой силой, что Мерси закусила губу, чтобы не вскрикнуть.

— Не говори так, Мерси. Не говори, если только Ты не…

— Если я так не думаю? Что ж, придется показать тебе мой дневник, который я начала вести пять лет назад. Хочешь знать, что я записала в нем в тот день?.. — Мерси закрыла глаза и процитировала: — «Сегодня был мой первый рабочий день в банке. Мой босс мне очень нравится, но когда я познакомилась с его компаньоном, когда пожала его руку… Боже, как это могло случиться так быстро? Как я могла влюбиться в мужчину, которого даже не знаю?..»

— Вот, — добавила она, целуя его в щеку. — Я тоже давно люблю тебя, Ник.

В ответ он крепко прижал ее к себе и принялся целовать с такой жадностью, что у Мерси захватило дух. Впервые Ник не сдерживал себя и не прятался, стараясь усилием воли справиться со своей любовью. И это было так удивительно, так волшебно, что у Мерси на глазах показались слезы.

И когда Ник подхватил ее на руки, чтобы отнести в спальню, он тоже чуть не плакал от переполнявшей его нежности и любви.

— А я думала, что ты уехал в город, — сказала Рэчел, когда ее удивление прошло. — Во всяком случае, так мне сказала Фиона.

— Я забыл свой альбом для набросков, — ответил Кэмерон. — А Кэт очень хочется, чтобы я нарисовал ее портрет. Пришлось вернуться.